Philips RQ1175/17 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear para homem Philips RQ1175/17. Philips RQ1160/16 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 304
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User manual

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualAlways here to help you RQ1100 series

Página 2

10Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger. 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall socket. 4 Put t

Página 3

100RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er an

Página 4

Opmerking: Als u het scheerapparaat in de oplader of het Jet Clean-systeem plaatst en deze zijn aangesloten op netspanning, dan wordt de reisvergrende

Página 5 - ENGLISH 5

102 4 Zet het scheerapparaat in de oplader (1) en druk het achteruit tot het vastklikt (2). , Het display geeft aan dat het scheerapparaat wordt opg

Página 6 - ENGLISH6

1 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schakelen. , RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175: het display gaat enkele seconden

Página 7 - ENGLISH 7

104 2 Plaats het nokje van de trimmer in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk de trimmer (2) vervolgens op het scheerapparaat (

Página 8 - ENGLISH8

Het Beard Styler-hulpstuk met de kam gebruikenU kunt het Beard Styler-hulpstuk met daarop de kam gebruiken om uw baard op één vaste stand te stileren,

Página 9 - ENGLISH 9

106Opmerking: Pak de kam in het midden beet om deze van het Beard Styler-hulpstuk te trekken. Trek niet aan de zijkanten van de kam. 2 Druk op de aan

Página 10 - ENGLISH10

- Een sikReiniging en onderhoudGebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het sc

Página 11 - ENGLISH 11

108 5 Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit (‘klik’).De scheerunit schoonmaken in het Jet Clean-systeem (alleen RQ1

Página 12 - ENGLISH12

1 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de achterkant van het scheerapparaat naar de houder gericht. 2 Plaats het scheerapparaa

Página 13 - ENGLISH 13

Using the shaverShavingSkin adaptation periodYour rst shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated

Página 14 - ENGLISH14

110Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogramma de stekker van de adapter uit het stopcontact haalt, wordt het programma afgebroken. De houder bli

Página 15 - ENGLISH 15

5 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de reinigingskamer. Zorg ervoor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats terugklikken.Extra grondige reiniging

Página 16 - ENGLISH16

112 5 Maak het mesje schoon met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje. 6 Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. 7 Plaats het mesje na het

Página 17 - ENGLISH 17

10 Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit. De trimmer schoonmaken (alleen RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, R

Página 18 - ENGLISH18

114VervangingVoor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofdhouder om de twee jaar te vervangen.Vervang de scheerhoofdhouder altijd d

Página 19 - ENGLISH 19

Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of

Página 20 - ENGLISH20

116De accu van het scheerapparaat verwijderenVerwijder de accu alleen wanneer u het scheerapparaat afdankt. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is w

Página 21 - ENGLISH 21

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe scheerhoofdhouder is zodanig vervuild of beschadigd dat de motor niet meer kan draaien.Maak de scheerhoofdhoude

Página 22 - ENGLISH22

118EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sol

Página 23 - ENGLISH 23

119AllgemeinesGefahr - Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird.Warnhinweis - Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Ada

Página 24 - ENGLISH2424

12 2 Insert the lug of the trimmer into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the trimmer (2) to attach it to the shaver (‘click’).

Página 25 - ENGLISH 25

120120 - Die Reinigungskammer des Jet Clean Systems ist nicht spülmaschinenfest. - Wenn das Jet Clean System betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt

Página 26 - ENGLISH26

121 - RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Laden - Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Wenn der Rasierer au

Página 27

122 - Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet das Akkusymbol dauerhaft. Nach ca. 30 Minuten schaltet sich das Display automatisch wieder au

Página 28

123ReisesicherungSie können den Rasierer für die Reise sichern. Dadurch verhindern Sie ein versehentliches Einschalten des Geräts. Die Reisesicherung

Página 29 - DANSK 29

124LadenDer Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.RQ1195, RQ1187, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1167, RQ1160, RQ1155: Mit einem vollständig geladenen Rasierer k

Página 30

125Im Jet Clean System auaden (nur RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ11801CC, RQ1175CC) 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Jet Clean System. 2

Página 31

126NassrasurSie können diesen Rasierer auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierscha

Página 32

127 7 Stecken Sie die Führung der Schereinheit in den Schlitz oben am Rasierer (1). Drücken Sie die Schereinheit dann nach unten (2), sodass sie mit

Página 33 - DANSK 33

128 3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter auf dem Rasierer, um ihn einzuschalten. 4 Sie können nun beginnen, Ihren Bart zu stylen.Den Bart-Styler-Aufsa

Página 34

129 - Ein Dreitagebart - Ein Vollbart - Ein Schnurrbart - Ein SpitzbartDEUTSCH 129

Página 35 - DANSK 35

1 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the Beard Styler attachment (‘click’). 2 Press the length selector (1) and then

Página 36

130Reinigung und WartungVerwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton, um den Rasierer, das

Página 37 - DANSK 37

131Die Schereinheit im Jet Clean System reinigen (nur RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)Das Jet Clean System verfügt über ein automatis

Página 38

132 2 Setzen Sie den Rasierer in die Halterung hinter die zwei Klammern (1), und drücken Sie ihn hinunter, bis er einrastet (2). , Das Display zeigt

Página 39 - DANSK 39

133Das Jet Clean System reinigen Reinigen Sie die Reinigungskammer alle 15 Tage.Sie können die Außenseite des Jet Clean Systems mit einem feuchten Tuc

Página 40

134Besonders gründliche Reinigungsmethode Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 1 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil

Página 41 - DANSK 41

135 6 Reinigen Sie die Innenseite des Scherkorbs. 7 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser mit den Vorsprüngen nach unten wieder in den Scher

Página 42

136Den Trimmer reinigen (nur RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie da

Página 43 - DANSK 43

137Hinweis: Die Displays der verschiedenen Rasierertypen sehen zwar unterschiedlich aus, zeigen aber das gleiche Symbol an. 2 Ziehen Sie den Scherko

Página 44

138Pege - Nur RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: Verwenden Sie Jet Clean Lösung (HQ200) für die regelmäßige Reinigung der Scherköpfe.U

Página 45 - DANSK 45

139FehlerbehebungIn diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithi

Página 46

14Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. 2 Press the on/off button to sw

Página 47 - DANSK 47

140Problem Mögliche Ursache LösungNur RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: Der Rasierer ist nicht ganz sauber, nachdem ich ihn im Jet Cle

Página 48

141ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε

Página 49 - DANSK 49

142ΓενικάΚίνδυνος - Φροντίζετε να μην βραχεί το τροφοδοτικό.Προειδοποίηση - Ο μετασχηματιστής περιέχει μετατροπέα. Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματι

Página 50

143Μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean (μόνο στους τύπους RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)Προσοχή - Xρησιμοποιείτε τη μονάδα καθ

Página 51 - SUOMI 51

144Η οθόνηΣημείωση: Αν η οθόνη είναι καλυμμένη με προστατευτικό φύλλο, αφαιρέστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.Οι διάφοροι τύποι

Página 52

145RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Σημείωση: Οι οθόνες των διάφορων τύπων ξυριστικών μηχανών έχουν διαφορετική ε

Página 53 - SUOMI 53

146RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510, RQ1145, RQ1141, RQ1131Σημείωση: Οι οθόνες των διάφορων τύπων ξυριστικών μηχανών έχουν διαφορετική

Página 54

147Αντικατάσταση υποδοχής ξυριστικής κεφαλήςΣημείωση: Οι οθόνες των διάφορων τύπων ξυριστικών μηχανών έχουν διαφορετική εμφάνιση, αλλά χρησιμοποιούν τ

Página 55 - SUOMI 55

148 4 Τοποθετήστετηνξυριστικήμηχανήστοφορτιστή(1)καιπιέστετηνπροςταπίσωμέχρινακλειδώσειστηθέσητης(2). , Ηοθόνηδείχνειότιηξυρ

Página 56

149 1 Πιέστεμίαφοράτοκουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησηςγιαναενεργοποιήσετετηνξυριστικήμηχανή. , RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:Η

Página 57 - SUOMI 57

- A goateeCleaning and maintenanceNever use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shav

Página 58

150 2 Εισαγάγετετηνπροεξοχήτουτρίμερμέσαστηνυποδοχήστοεπάνωμέροςτηςξυριστικήςμηχανής(1).Στησυνέχεια,πιέστετοτρίμερπροςτακάτω(2

Página 59 - SUOMI 59

151Χρήση του εξαρτήματος περιποίησης γενιών με τη χτέναΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα περιποίησης γενιών με συνδεδεμένη τη χτένα για να διαμο

Página 60

152 1 Τραβήξτεκαιβγάλτετηχτένααπότοεξάρτημαπεριποίησηςγενιών.Σημείωση: Πιάστε τη χτένα στο κέντρο και τραβήξτε την για να τη βγάλετε από το

Página 61 - SUOMI 61

153 - Μουστάκι - ΜουσάκιΚαθαρισμός και συντήρησηΜηνχρησιμοποιείτεποτέσυρμάτινασφουγγαράκια,στιλβωτικάκαθαριστικάήδιαβρωτικάυγράόπωςπετρέλαι

Página 62

154 3 Τραβήξτετηνυποδοχήτωνξυριστικώνκεφαλώναπότοκάτωμέροςτηςμονάδαςξυρίσματοςκαιξεπλύνετέτημενερόβρύσηςγια30δευτερόλεπτα.Σημείω

Página 63 - SUOMI 63

155 6 ΤοποθετήστεξανάτοσύστημαJetCleanστοθάλαμοκαθαρισμού.Βεβαιωθείτε ότι τα κουμπιά απασφάλισης επανέρχονται στη θέση τους.Χρήση του συστήμα

Página 64

156 , Κατάτηδιάρκειατηςδεύτερηςφάσηςτουπρογράμματοςκαθαρισμού,ηξυριστικήμηχανήτίθεταιστηθέσηστεγνώματος,πουυποδεικνύεταιαπότοσύμβο

Página 65 - SUOMI 65

157 3 Ξεπλύνετετοθάλαμοκαθαρισμούμενερόβρύσης.Οθάλαμοςκαθαρισμούδενπλένεταιστοπλυντήριοπιάτων. 4 Γεμίστετοθάλαμοκαθαρισμούμετουγ

Página 66

158 3 Σηκώστετοπλαίσιοσυγκράτησηςκαιαφαιρέστετοαπότηνυποδοχήτωνξυριστικώνκεφαλών. 4 Αφαιρέστετονκόπτηαπότονοδηγόξυρίσματος.Σημείω

Página 67 - SUOMI 67

159 8 Επανατοποθετήστετοπλαίσιοσυγκράτησηςστηνυποδοχήτωνξυριστικώνκεφαλών. 9 Σύρετεξανάτονοδηγόστηθέσητου(μέχρινα“κουμπώσει”). 10

Página 68

16 5 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’).Cleaning the shaving unit in the Jet Clean System (RQ1197CC, R

Página 69 - SUOMI 69

160Καθαρισμός του εξαρτήματος περιποίησης γενιών (μόνο στους τύπους RQ1195, RQ1175)Καθαρίστε το εξάρτημα περιποίησης γενιών κάθε φορά που το χρησιμοπο

Página 70

161 3 Συνδέστετηνέαυποδοχήξυριστικώνκεφαλώνστοκάτωμέροςτηςμονάδαςξυρίσματος(μέχρινα“κουμπώσει”στηθέσητης). 4 Γιαναεπαναρυθμίσετε

Página 71 - SUOMI 71

162Περιβάλλον - Στο τέλος της ζωής της ξυριστικής μηχανής και του συστήματος Jet Clean (μόνο στους τύπους RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ11

Página 72 - FRANÇAIS

163Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύ

Página 73 - FRANÇAIS 73

164Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΜόνο στους τύπους RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC: Η ξυριστική μηχανή δεν είναι τελείως καθαρή αφού την

Página 74 - FRANÇAIS74

165Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΗ ξυριστική μηχανή δεν είναι πλήρως φορτισμένη αφού τη φορτίσω στη βάση φόρτισης/στη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet C

Página 75 - FRANÇAIS 75

166IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pr

Página 76 - FRANÇAIS76

167Indicazioni generaliPericolo - Evitate assolutamente il contatto dell’adattatore con l’acqua.Avviso - L’adattatore contiene un trasformatore. Non t

Página 77 - FRANÇAIS 77

168 - Il sistema Jet Clean consente di lavare accuratamente il rasoio, ma non esegue la disinfezione. È pertanto opportuno non condividere il rasoio c

Página 78 - FRANÇAIS78

169 - RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Come ricaricare l’apparecchio - La ricarica richiede circa 1 ora.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 -

Página 79 - FRANÇAIS 79

1 Hold the shaver upside down above the holder with the back of the shaver pointing towards the holder. 2 Place the shaver body in the holder behin

Página 80 - FRANÇAIS80

170 - Quando la batteria è completamente carica, il simbolo della batteria si accende in maniera continua. Dopo circa 30 minuti, il display si spegne

Página 81 - FRANÇAIS 81

171Blocco da viaggioPer portare l’apparecchio in viaggio, è possibile bloccare il rasoio. Il blocco da viaggio impedisce che il rasoio venga acceso ac

Página 82 - FRANÇAIS82

172Ricarica rapidaDopo una ricarica di 5 minuti, il rasoio dispone di una autonomia per una rasatura.Ricarica mediante il caricabatterie 1 Inserite l

Página 83 - FRANÇAIS 83

173 4 Posizionate il corpo del rasoio nel supporto dietro le due clip (1) e premetelonchénonsibloccainposizione(2).Nota: Non è possibile inse

Página 84 - FRANÇAIS84

174Nota: Risciacquate il rasoio sotto il rubinetto regolarmente per mantenere una perfetta scorrevolezza sulla pelle. 6 Asciugate il viso e pulite a

Página 85 - FRANÇAIS 85

175Utilizzo dell’accessorio regolabarba (solo RQ1195, RQ1175)Nota: Utilizzate l’accessorio regolabarba solo per regolare la peluria del viso (barba, b

Página 86 - FRANÇAIS86

176 4 Potete iniziare a regolare la vostra barba.Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettinePotete utilizzare l’accessorio regolabarba senz

Página 87 - FRANÇAIS 87

177 - Barba lunga - Baf - PizzettoPulizia e manutenzionenon utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze detergenti aggressive come

Página 88 - FRANÇAIS88

178Pulizia dell’unità di rasaturaPrestateparticolareattenzionequandoutilizzatel’acquacalda:vericatesempre che non sia troppo calda per evitar

Página 89 - FRANÇAIS 89

179 2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro. , Il supporto si sposta automaticamente nella posizione più alta. 3 Premete

Página 90

18Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning program, the program aborts. The holder remains in its current position. Wh

Página 91 - FRANÇAIS 91

180 3 Premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean per avviare il programma di lavaggio. , L’indicazione di ricarica scompare dal display del ra

Página 92 - FRANÇAIS92

181 2 Versate il liquido detergente residuo nella vaschetta del detergente. Potete versare il liquido detergente direttamente nel lavandino. 3 Sciac

Página 93 - FRANÇAIS 93

182 2 Far scorrere la struttura di supporto verde nella direzione indicata dalle frecce poste sulla struttura stessa. 3 Estraete la struttura di sup

Página 94 - FRANÇAIS94

183 7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuovo nel paralama con i piedini rivolti verso il basso. 8 Riposizionate la struttura di supporto sul

Página 95

184Pulizia dell’accessorio regolabarba (solo RQ1195, RQ1175)Pulite l’accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo. 1 Estraete il pettine dall’accessorio

Página 96

185 3 Inserite il nuovo supporto della testina di rasatura sulla parte inferioredell’unitàdirasaturanoachenonscattainposizione. 4 Per rip

Página 97 - NEDERLANDS 97

186Tutela dell’ambiente - Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio e il sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ118

Página 98 - NEDERLANDS98

187Problema Possibile causa SoluzionePerché il rasoio non funziona come al solito?Le testine di rasatura sono danneggiate o usurate.Sostituite il supp

Página 99 - NEDERLANDS 99

188Problema Possibile causa SoluzioneIl livello del liquido detergente è troppo basso. Se il liquido raggiunge il livello minimo nella vaschetta del d

Página 100 - NEDERLANDS100

189InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Página 101 - NEDERLANDS 101

5 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber. Make sure the release buttons click back into place.Extra-thorough cleaning method Make

Página 102 - NEDERLANDS102

190GenereltFare - Pass på at adapteren ikke blir våt.Advarsel - Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et an

Página 103 - NEDERLANDS 103

191Skjeggstylertilbehør (kun RQ1195, RQ1175)Forsiktig - Bruk bare stylingtilbehøret for skjegg til å trimme ansiktshår (skjegg, bart og kinnskjegg). I

Página 104 - NEDERLANDS104

192Lading - Ladingen tar ca. én time.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Når barbermaskinen lades, blinker den nederste ladelampen. Deretter lyser den an

Página 105 - NEDERLANDS 105

193Lav batterikapasitetRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Når batteriet nesten er tomt (når det bare er fem eller færre minutter igjen), blinker den ned

Página 106 - NEDERLANDS106

194 , Låsesymbolet begynner å lyse i displayet.Merk: Displayene på de forskjellige barbermaskintypene ser ulike ut, men viser det samme symbolet.Deakt

Página 107 - NEDERLANDS 107

195Lade i laderen 1 Sett den lille kontakten i laderen. 2 Slå ut laderen (du skal høre et klikk). 3 Sett adapteren i stikkontakten. 4 Sett barber

Página 108 - NEDERLANDS108

196 4 Plasser barbermaskinen i holderen bak de to festeklemmene (1), og trykk den ned til den låses på plass (2).Merk: Barbermaskinen kan ikke plasse

Página 109 - NEDERLANDS 109

197Bruke trimmeren (kun RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Du kan bruke trimmeren for å stelle kinnskjegg og barter. 1 Trekk skjæreenhete

Página 110 - NEDERLANDS110

198Bruke skjeggstylertilbehøret (kun RQ1195, RQ1175)Merk: Bruk bare stylingtilbehøret for skjegg til å trimme ansiktshår (skjegg, bart og kinnskjegg).

Página 111 - NEDERLANDS 111

199 4 Nå kan du begynne å frisere skjegget.Bruke skjeggstylertilbehøret uten kamDu kan bruke skjeggstylertilbehøret uten kam for å trimme skjegg, bar

Página 113 - NEDERLANDS 113

20 5 Clean the cutter with the cleaning brush supplied. 6 Clean the inside of the shaving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the

Página 114 - NEDERLANDS

200 - Helskjegg - Bart - FippskjeggRengjøring og vedlikeholdBruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre b

Página 115 - NEDERLANDS 115

201 2 Skyll barberingsenheten under varmt vann.Merk: Du kan også rengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørsten som følger med. 3 Trekk skjærehodeho

Página 116 - NEDERLANDS116

202 5 Fyll rengjøringskammeret med HQ200-rengjøringsvæske til et nivå mellom de to linjene. 6 Sett Jet Clean-systemet tilbake på rengjøringskammeret

Página 117 - NEDERLANDS 117

203 , Rengjøringslampen begynner å blinke, og barbermaskinen senkes automatisk ned i rengjøringsvæsken. , Rengjøringslampen blinker under hele rengjør

Página 118

204 3 Skyll rengjøringskammeret under springen.Rengjøringskammeret kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen. 4 Fyll rengjøringskammeret med HQ200-rengjøri

Página 119 - DEUTSCH 119

205 3 Løft holderammen ut av skjærehodeholderen. 4 Fjern kniven fra barberlamelltoppen.Merk: Ikke rengjør mer enn én kniv og én barberlamelltopp om

Página 120

206 8 Plasser holderammen tilbake på skjærehodeholderen. 9 Skyv lamelltoppen tilbake på plass (du hører et klikk). 10 Feste skjærehodeholderen igj

Página 121 - DEUTSCH 121

207Rengjøring av skjeggstylertilbehøret (kun RQ1195, RQ1175)Rengjør skjeggstylertilbehøret hver gang du har brukt det. 1 Trekk kammen av skjeggstyler

Página 122

208 3 Fest den nye skjærehodeholderen til den nedre delen av skjæreenheten (du hører et klikk). 4 Hvis du vil tilbakestille barbermaskinen, trykker

Página 123 - DEUTSCH 123

209Miljø - Ikke kast barbermaskinen og Jet Clean-systemet (kun RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC ) som restavfall når de ikke kan bruke

Página 124

10 Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit. Cleaning the trimmer (RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151 onl

Página 125 - DEUTSCH 125

210Problem Mulig årsak LøsningBarbermaskinen barberer ikke så godt som den gjorde tidligere.Skjærehodene er ødelagte eller utslitte.Bytt skjærehodehol

Página 126

211Problem Mulig årsak LøsningDu har brukt en annen rengjøringsvæske enn den originale Philips-rengjøringsvæsken.Bruk bare HQ200 Philips-rengjøringsvæ

Página 127 - DEUTSCH 127

212IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Página 128

213GeneralPeligro - Asegúrese de que el adaptador no se moje.Advertencia - El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustitu

Página 129 - DEUTSCH 129

214 - La cámara de limpieza del sistema Jet Clean no puede lavarse en el lavavajillas. - Cuando el sistema Jet Clean esté listo parar usar, no lo mue

Página 130

215 - RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Carga - La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Cu

Página 131 - DEUTSCH 131

216 - Cuando la batería está completamente cargada, el símbolo de la batería se ilumina de forma continua. Después de unos 30 minutos, la pantalla se

Página 132

217Bloqueo para viajesPuede bloquear la afeitadora cuando vaya de viaje. Con ello evitará que la afeitadora se encienda accidentalmente. Activación de

Página 133 - DEUTSCH 133

218Carga rápidaTras un tiempo de carga de 5 minutos, la afeitadora dispone de energía suciente para un afeitado.Carga mediante el cargador 1 Inserte

Página 134

219 4 Coloque el cuerpo de la afeitadora en el soporte detrás de los dos cierres (1) y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio (2).Nota: La

Página 135 - DEUTSCH 135

22ReplacementFor maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving head holder every two years.Only replace the shaving head holder wi

Página 136

220Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel. 6 Séquese la cara y li

Página 137 - DEUTSCH 137

221Uso del accesorio perlador de barba (solo modelos RQ1195 y RQ1175)Nota: Utilice el accesorio perlador de barba solo para recortar el vello facial

Página 138

222 4 Yapuedeempezaraperlarlabarba.Uso del accesorio perlador de barba sin el peine-guíaPuede utilizar el accesorio perlador de barba sin el

Página 139 - DEUTSCH 139

223 - Barba completa - Bigote - PerillaLimpieza y mantenimientoNo utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona

Página 140

224Limpieza de la unidad de afeitadoTenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse

Página 141 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

225 3 Pulse simultáneamente los botones de liberación situados a ambos lados de la cámara de limpieza (1). Luego levante y separe el sistema Jet Clea

Página 142

226 3 Pulse el botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean para iniciar el programa de limpieza. , La indicación de carga desaparece de la pant

Página 143 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 143

227 2 Vacíe los restos de líquido limpiador de la cámara de limpieza. Puede vaciar el líquido limpiador en el fregadero. 3 Enjuague la cámara de lim

Página 144

228 2 Desliceelmarcoderetenciónverdeenladireccióndelasechasindicadas en el marco de retención. 3 Extraiga el marco de retención del sop

Página 145 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 145

229 7 Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. 8 Vuelva a colocar el marco de retención en el sopor

Página 146

Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no

Página 147 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 147

230Limpieza del accesorio perlador de barba (solo modelos RQ1195 y RQ1175)Limpie el accesorio perlador de barba cada vez que lo utilice. 1 Tiredel

Página 148

231 3 Coloque el nuevo soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado (“clic”). 4 Para restablecer la afeitadora, man

Página 149 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 149

232Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire la afeitadora ni el sistema Jet Clean (solo modelos RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC y RQ11

Página 150

233Problema Posible causa SoluciónLa afeitadora no afeita tan bien como antes.Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.Sustituya el sop

Página 151 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 151

234Problema Posible causa SoluciónEl nivel de líquido limpiador está demasiado bajo. Si el volumen de líquido de la cámara de limpieza está por debajo

Página 152

235IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produ

Página 153 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 153

236GeralPerigo - Certique-se de que o adaptador não é molhado.Aviso - O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir po

Página 154

237 - O sistema Jet Clean limpa em profundidade mas não desinfecta a máquina de barbear, pelo que não deve partilhá-la com outros utilizadores. - A câ

Página 155 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 155

238 - RQ1155,RQ1151,RQ1150,RQ1145,RQ1141,RQ1131Carregamento - O carregamento demora aprox. 1 hora.RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175 - Quando a máquina de ba

Página 156

239 - Quando a bateria está completamente carregada, o símbolo da bateria mantém-se continuamente aceso. Depois de aprox. 30 minutos, o visor volta a

Página 157 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 157

24Removing the rechargeable shaver batteryOnly remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty

Página 158

240Bloqueio de viagemPode bloquear a máquina de barbear quando viaja. O bloqueio de viagem evita que a máquina de barbear se ligue acidentalmente. Act

Página 159 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 159

241Carga rápidaDepois da máquina de barbear ter sido carregada durante 5 minutos, esta contém energia suciente para uma utilização.Carregamento no ca

Página 160

242 4 Coloque o corpo da máquina de barbear no suporte atrás das duas molas(1)epressioneparabaixoatéoxar(2).Nota: Não é possível colocar a

Página 161 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 161

243Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente para se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobre a sua pele. 6

Página 162

244Utilizar o acessório estilizador da barba (apenas RQ1195, RQ1175)Nota: Utilize o estilizador de barba apenas para aparar pêlos do rosto (barba, big

Página 163 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 163

245 4 Agora pode começar a estilizar a sua barba.Utilizar o acessório do estilizador de barba sem pentePode utilizar o acessório do estilizador de ba

Página 164

246 - Uma barba completa - Um bigode - Uma barbichaLimpeza e manutençãoNunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, t

Página 165 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 165

247 2 Enxagúe o acessório de corte em água quente corrente durante algum tempo.Nota: Também pode limpar o acessório de corte com a escova de limpeza

Página 166 - ITALIANO

248 5 Encha a câmara de limpeza com o líquido de limpeza HQ200 até um nível entre as duas linhas. 6 Volte a colocar o sistema Jet Clean na câmara de

Página 167 - ITALIANO 167

249 , Aluzdelimpezacaintermitenteeamáquinadebarbeardesceautomaticamente para o líquido de limpeza. , A luz de limpeza mantém-se intermite

Página 168

Problem Possible cause SolutionThe shaver does not work when I press the on/off button.The rechargeable battery is empty. Recharge the battery (see ch

Página 169 - ITALIANO 169

250 3 Enxagúe a câmara de limpeza em água corrente.A câmara de limpeza não é lavável na máquina de lavar loiça. 4 Encha a câmara de limpeza com o lí

Página 170

251 3 Levanteeretireaestruturadexaçãodosuportedacabeçadecorte. 4 Retire a lâmina da protecção de corte.Nota: Não limpe mais do que uma

Página 171 - ITALIANO 171

252 8 Coloquenovamenteaestruturadexaçãosobreosuportedacabeça de corte. 9 Volte a colocar a protecção na posição correcta (ouve-se um est

Página 172

253Limpar o acessório estilizador da barba (apenas RQ1195, RQ1175)Limpe o acessório do estilizador de barba cada vez que o utilizar. 1 Retire o pente

Página 173 - ITALIANO 173

254 3 Volte a encaixar o suporte da cabeça de corte na parte inferior do acessório de corte (ouve-se um estalido). 4 Para reiniciar a máquina de bar

Página 174

255Meio ambiente - Não elimine a máquina de barbear e o sistema Jet Clean (apenas RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) juntamente com os

Página 175 - ITALIANO 175

256Problema Possível causa SoluçãoO desempenho da máquina de barbear deteriorou-se.As cabeças de corte estão danicadas ou gastas.Substitua o suporte

Página 176

257Problema Possível causa SoluçãoO nível do líquido de limpeza está demasiado baixo. Se o volume de líquido na câmara de limpeza exceder o nível míni

Página 177 - ITALIANO 177

258IntroduktionGratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din

Página 178

259AllmäntFara - Se till att adaptern aldrig blir blöt.Varning - Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kon

Página 179 - ITALIANO 179

26Problem Possible cause SolutionThe shaver is not fully charged after I charge it in the charger/Jet Clean System (RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ11

Página 180

260Skäggstylingtillbehör (endast RQ1195, RQ1175)Försiktighet - Använd endast skäggtrimmertillbehöret för att trimma hår i ansiktet (skägg, mustasch oc

Página 181 - ITALIANO 181

261Laddning - Laddningen tar ungefär 1 timme.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - När rakapparaten laddas blinkar först den nedre laddningslampan, sedan d

Página 182

262Låg batterinivåRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - När batteriet är nästan tomt (när det är 5 minuter eller mindre kvar) blinkar den nedre laddningsla

Página 183 - ITALIANO 183

263 , Låssymbolen på skärmen tänds.Obs! Teckenfönstren på de olika rakapparatsmodellerna är olika, men samma symbol visas.Avaktivera reselåset 1 Tryc

Página 184

264 2 Fäll upp laddaren (ett klickljud hörs). 3 Sätt i adaptern i vägguttaget. 4 Placera rakapparaten i laddaren (1) och tryck den bakåt tills den

Página 185 - ITALIANO 185

265Använda rakapparatenRakningPeriod för hudanpassningFörsta gångerna du rakar dig kanske du inte får det resultat du önskat dig, och huden kan till o

Página 186

266Använda trimmern (endast RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Du kan ansa polisonger och mustasch med trimmern. 1 Dra loss skärhuvudet r

Página 187 - ITALIANO 187

267 3 Sätt kanten på skäggstylingtillbehöret i spåret längst upp på rakapparaten (1). Tryck sedan skäggstylingtillbehöret nedåt (2) så att det fästs

Página 188

268 1 Dra av kammen från skäggstylingtillbehöret. Obs! Greppa kammen i dess mitt och dra av den från skäggstylingtillbehöret. Dra inte i sidorna på k

Página 189

269 - Mustasch - BockskäggRengöring och underhållAnvänd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton när du reng

Página 190

27IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Página 191 - NORSK 191

270 3 Dra loss rakhuvudshållaren från den nedre delen av skärhuvudet och skölj den under rinnande varmt vatten i 30 sekunder.Obs! Du kan även rengöra

Página 192

271Använda Jet Clean-systemet Obs! Om du använder rakapparaten med raklödder eller rakgel rekommenderar vi att du sköljer den under varmt rinnande vat

Página 193 - NORSK 193

272Obs! Om du trycker på på/av-knappen på Jet Clean-systemet under rengöringsprogrammet avbryts programmet. Då slutar rengörings- eller torkningslampa

Página 194

273 4 Fyll rengöringsbehållaren med rengöringsvätskan HQ200 till en nivå mellan de två linjerna. 5 Sätt tillbaka Jet Clean-systemet i rengöringsbehå

Página 195 - NORSK 195

274 4 Ta bort kniven från rakningsskyddet.Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett rakningsskydd åt gången, eftersom kniv och skydd hör ihop parvis. O

Página 196

275 9 Sätt tillbaka skyddet (ett klickljud hörs). 10 Sätt tillbaka rakhuvudshållaren på skärhuvudets nedre del. Rengöra trimmern (endast RQ1197, RQ1

Página 197 - NORSK 197

276Förvaring 1 Sätt skyddskåpan på skärhuvudet så undviker du att rakhuvudena skadas. 2 Endast RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1160, RQ11

Página 198

277Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken

Página 199 - NORSK 199

278Ta ut rakapparatens laddningsbara batteriTa endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga rakapparaten. Se till att batteriet är helt url

Página 200

279Problem Möjlig orsak LösningRakapparatens temperatur är för hög. Då fungerar inte rakapparaten.Låt rakapparaten svalna. Så snart rakapparatens temp

Página 201 - NORSK 201

28GenereltFare - Sørg for, at adapteren ikke bliver våd.Advarsel - Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med

Página 202

280GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu

Página 203 - NORSK 203

281GenelTehlike - Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin.Uyarı - Adaptörde bir transformatör bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden,

Página 204

282Sakal Şekillendirme aparatı (sadece RQ1195 ve RQ1175)Dikkat - Sakal Şekillendirme aparatını yalnızca yüz bölgesi için kullanın (sakal, bıyık ve fav

Página 205 - NORSK 205

283Şarj etme - Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.RQ1197, RQ1195, RQ1180 ve RQ1175 - Tıraş makinesi şarj olurken önce en alttaki şarj ışığı, ardından

Página 206

284Düşük pilRQ1197, RQ1195, RQ1180 ve RQ1175 - Şarj bitmek üzereyken (tıraş için sadece 5 dakika veya daha kısa bir süre kaldığında), en alttaki şarj

Página 207 - NORSK 207

285 , Ekranda kilit simgesi gösterilir.Dikkat: Birbirlerinden farklı tıraş makinelerinin ekranları da farklı görünür, ancak üzerlerinde aynı simge gör

Página 208

286 2 Şarjcihazınıaçın(‘klik’sesiduyulur). 3 Adaptörüprizetakın. 4 Tıraşmakinesinişarjcihazına(1)yerleştirinveyerineoturanakadar

Página 209 - NORSK 209

287Tıraş makinesinin kullanılmasıTıraş olmaCilt adaptasyon dönemiİlk tıraşlarınızda beklediğiniz sonucu alamayabilirsiniz ve cildiniz biraz tahriş ola

Página 210

288Düzelticinin kullanımı (sadece RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155 ve RQ1151)Favorilerinizi ve bıyığınızı düzeltmek için düzelticiyi kullanabili

Página 211 - NORSK 211

289 2 Tıraşünitesinitıraşmakinesindençekipçıkarın.Dikkat: Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çıkarırken çevirmeyin. 3 SakalŞekillendirmeapara

Página 212

Skægstylertilbehør (kun RQ1195, RQ1175)Forsigtig - Brug kun skægstyler-tilbehøret til trimning af ansigtshår (skæg, overskæg og bakkenbarter). Brug de

Página 213 - ESPAÑOL 213

290 4 Şimdisakalınızışekillendirmeyebaşlayabilirsiniz.Sakal Şekillendirme aparatının tarak olmadan kullanılmasıSakalınız, bıyığınız ve favorilerin

Página 214

291 - Uzun sakal - Bıyıklı - Keçi sakalTemizlik ve bakımTıraşmakinesini,aksesuarlarınıveJetCleanSistemini(sadeceRQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,

Página 215 - ESPAÑOL 215

292Tıraş ünitesinin temizlenmesiSıcaksuyadikkatedin.Ellerinizinyanmamasıiçindaimasuyunçoksıcakolmadığınıkontroledin. 1 Tıraşmakinesini

Página 216

293 3 Temizlemebölmesininikitarafındakiayırmadüğmelerineaynıandabasın(1).SonraJetCleanSisteminitemizlemebölmesindenkaldırarakçıkarın

Página 217 - ESPAÑOL 217

294 3 TemizlemeprogramınıbaşlatmakiçinJetCleanSistemininaçma/kapamadüğmesinebasın. , Tıraşmakinesininekranışarjişaretinigöstermeyikes

Página 218

295 2 Kalantemizlemesıvısınıtemizlemebölmesindenboşaltın.Temizleme sıvısını lavaboya dökebilirsiniz. 3 Temizlemebölmesinimuslukaltındaduru

Página 219 - ESPAÑOL 219

296 2 Yeşiltutucuçerçeveyi,tutucuçerçeveüzerindekioklarıngösterdiğiyöndekaydırın. 3 Tutucuçerçeveyitıraşbaşlığıtutucudankaldırıpçıkar

Página 220

297 7 Temizlediktensonra,ayaklarıaşağıbakacakşekildebıçağıkoruyucuyatakın. 8 Tutucuçerçeveyitekrartıraşbaşlığıtutucuyayerleştirin. 9

Página 221 - ESPAÑOL 221

298Sakal Şekillendirme aparatının temizlenmesi (sadece RQ1195 ve RQ1175)Sakal Şekillendirme aparatını her kullanımdan sonra temizleyin. 1 SakalŞekil

Página 222

299 3 Yenitıraşbaşlığıtutucuyutıraşünitesininaltkısmınatakın(‘klik’sesiduyulur). 4 Tıraşmakinesinisıfırlamakiçinaçma/kapamadüğmesini

Página 223 - ESPAÑOL 223

RQ119x, RQ118x, RQ117x, RQ116x, RQ115x, RQ114x, RQ113xENGLISH 4DANSK 27SUOMI 50FRANÇAIS 72NEDERLANDS 95DEUTSCH 118ΕΛΛΗΝΙΚΑ 141ITALIANO 166NORS

Página 224

30Opladning - En fuld opladning tager ca. 1 time.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Når shaveren oplader, blinker den første nederste opladningsindikato

Página 225 - ESPAÑOL 225

300Çevre - Kullanım ömrü sonunda, tıraş makinesi ve Jet Clean Sistemini (sadece RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC ve RQ1175CC) ev atıklarınızla b

Página 226

301Sorun Nedeni ÇözümTıraş makinesi eskisi gibi iyi tıraş etmiyor.Tıraş başlıkları hasarlı veya yıpranmıştır.Tıraş başlığı tutucuyu değiştirin (bkz. ‘

Página 227 - ESPAÑOL 227

302Sorun Nedeni ÇözümSadece RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC ve RQ1175CC: Açma/kapama düğmesine bastığımda Jet Clean Sistemi çalışmıyor.Jet Clea

Página 230

Lavt batteriniveauRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Når batteriet næsten er aadet (når der kun er 5 eller færre barberingsminutter tilbage), blinker d

Página 231 - ESPAÑOL 231

32 , Låsesymbolet tændes på displayet.Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men viser det samme symbol.Deaktivering af rej

Página 232

2 Fold opladeren ud (“klik”). 3 Slut adapteren til stikkontakten. 4 Sæt shaveren i opladeren (1), og tryk på den bagud, indtil den låses på plads

Página 233 - ESPAÑOL 233

34Brug af shaverenBarberingHudtilpasningsperiodeDine første barberinger giver muligvis ikke det forventede resultat, og din hud kan også blive lettere

Página 234

Brug af trimmeren (kun RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)Trimmeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache. 1 Træk skærenheden

Página 235 - PORTUGUÊS

36Brug af skægstylertilbehøret (kun RQ1195, RQ1175)Bemærk: Brug kun skægstyler-tilbehøret til trimning af ansigtshår (skæg, overskæg og bakkenbarter).

Página 236

4 Du kan nu begynde stylingen af dit skæg.Brug af skægstylertilbehøret uden kamDu kan bruge skægstylertilbehøret uden kam til trimning og tilretning

Página 237 - PORTUGUÊS 237

38 - Et fuldskæg - Et overskæg - Et gedeskægRengøring og vedligeholdelseBrug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin, acetone e

Página 238

Rengøring af skærenhedenVær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. 1 Sluk for shave

Página 239 - PORTUGUÊS 239

44IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Página 240

40 4 SkruhættenafaskenmedHQ200-rensevæske. 5 Påfyld rensekammeret med HQ200-rensevæske til et niveau mellem de to linjer. 6 Sæt Jet Clean-sy

Página 241 - PORTUGUÊS 241

, Rengøringsindikatoren begynder at blinke, og shaveren sænkes automatisk ned i rensevæsken. , Rengøringsindikatoren blinker i løbet af hele rensepro

Página 242

42 3 Skyl rensekammeret under vandhanen.Rensekammeret kan ikke gå i opvaskemaskinen. 4 Påfyld rensekammeret med HQ200-rensevæske til et niveau mell

Página 243 - PORTUGUÊS 243

3 Løft samlerammen ud af skærholderen. 4 Fjern skæret fra skærkappen.Bemærk: Rens kun ét skær og én skærkappe ad gangen, da enhederne er justeret

Página 244

44 8 Sæt samlerammen tilbage på skærholderen. 9 Skub kappen tilbage på plads (“klik”). 10 Monter igen skærholderen på den nederste del af skærenhe

Página 245 - PORTUGUÊS 245

Rengøring af skægstylertilbehøret (kun RQ1195, RQ1175)Rengør skægstylertilbehøret, hver gang det har været brugt. 1 Træk kammen af skægstylertilbehør

Página 246

46 3 Monter den nye skærholder på den nederste del af skærenheden (“klik”). 4 Nulstil shaveren ved at trykke på on/off-knappen og holde den inde i c

Página 247 - PORTUGUÊS 247

Miljøhensyn - Shaveren og Jet Clean-systemet (kun RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) må ikke smides ud sammen med det almindelige husho

Página 248

48Problem Mulig årsag LøsningShaveren barberer ikke så godt, som den gjorde til at begynde med.Skærene er beskadigede eller slidte. Sæt skærholderen t

Página 249 - PORTUGUÊS 249

Problem Mulig årsag LøsningDu har brugt en anden rensevæske end den originale rensevæske fra Philips.brug kun HQ200 Philips-rensevæske.Kun RQ1197CC, R

Página 250

GeneralDanger - Make sure the adapter does not get wet.Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with ano

Página 251 - PORTUGUÊS 251

50JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili

Página 252

YleistäVaara - Suojaa sovitin kosteudelta.Varoitus - Sovitin sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda sovittimen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta e

Página 253 - PORTUGUÊS 253

52Partatrimmeri (vain RQ1195 ja RQ1175)Varoitus - Käytä partatrimmeriä ainoastaan parran, viiksien ja pulisonkien muotoiluun. Älä käytä sitä kaulan al

Página 254

Lataaminen - Lataus kestää noin tunnin.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Kun parranajokone latautuu, ensin vilkkuu alin latausvalo, seuraavaksi toinen

Página 255 - PORTUGUÊS 255

54Lataus vähissäRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - Kun akku on lähes tyhjä (jäljellä on enintään 5 minuuttia käyttöaikaa), alin latausvalo vilkkuu orans

Página 256

, Näyttöön tulee lukkokuvake.Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat kuvakkeet.Matkalukituksen poisto 1 Pai

Página 257 - PORTUGUÊS 257

56 2 Avaa laturi (kuulet napsahduksen). 3 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 4 Aseta parranajokone laturiin (1) ja paina sitä taaksepäin, kunnes se

Página 258

Parranajokoneen käyttöParran ajaminenIhon tottumiseen kuluva aikaEt ehkä saa ensimmäisillä ajokerroilla haluamaasi tulosta, ja ihosi saattaa ärtyä hie

Página 259 - SVENSKA 259

58Trimmerin käyttäminen (vain RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155 ja RQ1151)Voit käyttää trimmeriä pulisonkien ja viiksien siistimiseen. 1 Vedä aj

Página 260

Partatrimmerin käyttäminen (vain RQ1195 ja RQ1175)Huomautus: Käytä partatrimmeriä ainoastaan parran, viiksien ja pulisonkien muotoiluun. Älä käytä sit

Página 261 - SVENSKA 261

6Beard Styler attachment (RQ1195, RQ1175 only)Caution - Only use the Beard Styler attachment to trim facial hair (beard, moustache and sideburns). Do

Página 262

60 4 Voit nyt aloittaa parran muotoilun.Partatrimmerin käyttäminen ilman ohjauskampaaIlman ohjauskampaa voit käyttää partatrimmeriä parran, viiksien

Página 263 - SVENSKA 263

- Kokoparta - Viikset - PukinpartaPuhdistus ja hoitoÄlä koskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean -järjestelmän puhdistamiseen hankau

Página 264

62Ajopään puhdistaminenOle varovainen kuuman veden kanssa. Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. 1 Sammuta parranajokone.

Página 265 - SVENSKA 265

5 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. 6 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon.Varmista, ett

Página 266

64 , Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite laskee parranajokoneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. , Puhdistusohjelma kestää muutaman mi

Página 267 - SVENSKA 267

3 Huuhtele puhdistuskammio juoksevalla vedellä.Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesukoneessa. 4 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä

Página 268

66 3 Vedä kiinnityskehikko irti ajopään pidikkeestä. 4 Irrota terä teräsäleiköstä.Huomautus: Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sill

Página 269 - SVENSKA 269

8 Aseta kiinnityskehikko takaisin ajopään pidikkeeseen. 9 Napsauta säleikkö takaisin paikalleen. 10 Kiinnitä ajopään pidike takaisin ajopään alao

Página 270

68Partatrimmerin puhdistaminen (vain RQ1195 ja RQ1175)Puhdista partatrimmeri aina käytön jälkeen. 1 Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä. 2 Puhdis

Página 271 - SVENSKA 271

3 Napsauta uusi ajopään pidike ajopään alaosaan. 4 Voit nollata parranajokoneen painamalla virtapainiketta 10 sekuntia.Huomautus: Jos et nollaa par

Página 272

Charging - Charging takes approx. 1 hour.RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - When the shaver is charging, rst the bottom charging light ashes, then the

Página 273 - SVENSKA 273

70 - Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen parranajokoneen toimittamista valtuutettuun

Página 274

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuParranajokone ei käynnisty, kun virtakytkintä painetaan.Ladattava akku on tyhjä. Lataa akku (katso luku Lataaminen).Ma

Página 275 - SVENSKA 275

72IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Página 276

GénéralDanger - Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau.Avertissement - L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez

Página 277 - SVENSKA 277

74Accessoire tondeuse barbe (RQ1195/RQ1175 uniquement)Attention - Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du visage (la barbe, l

Página 278

Charge - La charge dure environ 1 heure.RQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 - Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote, puis le

Página 279 - SVENSKA 279

76Piles faiblesRQ1197/RQ1195/RQ1180/RQ1175 - Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le voyant de charge inféri

Página 280

, Lesymboleducadenass’allumesurl’afcheur.Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le

Página 281 - TÜRKÇE 281

78Charge à l’aide du chargeur 1 Insérezlapetitechedanslechargeur. 2 Dépliez le chargeur (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur

Página 282

4 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).Remarque : Le rasoir ne d

Página 283 - TÜRKÇE 283

8Battery lowRQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the bottom chargi

Página 284

80Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 6 Séchez votre vi

Página 285 - TÜRKÇE 285

Utilisation de l’accessoire barbe (RQ1195/RQ1175 uniquement)Remarque : Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du visage (la bar

Página 286

82 4 Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe.Utilisation de l’accessoire barbe sans sabotVous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabo

Página 287 - TÜRKÇE 287

- Une barbe complète - Une moustache - Un boucNettoyage et entretienN’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agr

Página 288

84Nettoyage de la tête de rasoirVeillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. 1 Éteignez le rasoir. Retirez-le du chargeur

Página 289 - TÜRKÇE 289

3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2).

Página 290

86 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean pour lancer le programme de nettoyage. , L’afcheurdurasoircessed’afc

Página 291 - TÜRKÇE 291

2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo. 3 Rincez la cuve sous

Página 292

88 2 Poussezlesystèmedexationvertdanslesensdesèchesindiquéessurlesystèmedexation. 3 Retirezlesystèmedexationdusupportdel

Página 293 - TÜRKÇE 293

7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. 8 Replacezlesystèmedexationsurlesupportd

Página 294

, The lock symbol lights up on the display.Note: The displays of the various shaver types look different, but show the same symbol.Deactivating the t

Página 295 - TÜRKÇE 295

90Nettoyage de la tondeuse (RQ1197/RQ1185/RQ1180/RQ1160/RQ1155/RQ1151 uniquement)Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Allumez l’appareil

Página 296

RemplacementPour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans.

Página 297 - TÜRKÇE 297

92Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/servi

Página 298

Retrait de la batterie rechargeable du rasoirRetirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la b

Página 299 - TÜRKÇE 299

94Problème Cause possible SolutionLe support de la tête de rasage est sale ou endommagé de sorte que le moteur ne peut pas fonctionner.Nettoyez le sup

Página 300

95IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Página 301 - TÜRKÇE 301

96AlgemeenGevaar - Zorg ervoor dat de adapter niet nat wordt.Waarschuwing - De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te ver

Página 302

Jet Clean-systeem (alleen RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)Let op - Gebruik alleen de originele HQ200-reinigingsvloeistof voor het Jet

Página 303

98Het displayOpmerking: Als er een beschermfolie op het display zit, moet u dit verwijderen voor u het scheerapparaat voor de eerste keer gebruikt.De

Página 304 - 8222.002.0109.1

RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders

Comentários a estes Manuais

Sem comentários