Philips HQ7415/16 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de barbear para homem Philips HQ7415/16. Philips HQ7415/16 men's shaver Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ENGLISH 4
FRANÇAIS 13
ESPAÑOL 22
PORTUGUÊS 31
46
54
HQ7415
á«Hô©dGá«Hô©dG
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

ENGLISH 4FRANÇAIS 13ESPAÑOL 22PORTUGUÊS 314654HQ7415 á«Hô©dGá«Hô©dG

Página 2

However, if the hinge spring has come loose, iscracked or damaged, contact your Philips dealeror the nearest Philips service centre to have thehinge s

Página 3 - Trimming

ImportantAvant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour unusage ultérieur.◗ Utilisez

Página 4 - Every day: shaving unit

Utilisation de l'appareilC1 Enfoncez la fiche dans le rasoir.2 Mettez le chargeur dans la prise decourant.Rasage1 Mettez le rasoir en marche en a

Página 5 - ENGLISH 7

TondeusePour tailler les favoris et la moustache.C1 Dégagez la tondeuse en faisant glisserl'interrupteur vers le haut.La tondeuse peut être mise

Página 6 - Replacement

Chaque jour: unité de rasageQuand vous nettoyez l'appareil il n'est pasnécessaire de démonter les têtes de rasage(couteaux et grilles). Si v

Página 7 - Accessories

TondeuseNettoyez la tondeuse après chaque utilisation.1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de laprise de courant, et tirez la fiche hors dur

Página 8 - Troubleshooting

1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de laprise de courant et tirez la fiche hors durasoir.C2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage(1) et

Página 9 - ENGLISH 11

- Philips Action Clean Recharge HQ101 (produitliquide de nettoyage pour HQ100).- Philips Spray HQ110 (spray de nettoyage detête de rasage).Garantie et

Página 10 - ENGLISH12

◗ Retirez les têtes de rasage de l'unité derasage.C◗ Enlevez les poils des couteaux et des grilles àl'aide de la brosse fournie.Ne nettoyez

Página 11 - Important

C◗ Si l'unité de rasage se détache du rasoir,vérifiez si la charnière n'est pas mal fixée ouendommagée. Dans ce cas, vous pouvezremonter fac

Página 12 - FRANÇAIS14

ImportantRead these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference.◗ Only use the powerplug supplied to co

Página 13 - Nettoyage et entretien

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente estasinstrucciones y consérvelas por si necesitaraconsultarlas en el futuro.◗ Para conectar el apa

Página 14 - Chaque jour: unité de rasage

Cómo utilizar el aparatoC1 Inserte la clavija correspondiente en laafeitadora.2 Enchufe la clavija adaptadora a la red.Afeitado1 Conecte la afeitadora

Página 15 - Remplacement

CortapatillasPara arreglar las patillas y el bigote.C1 Abra el cortapatillas presionando el botóndeslizante hacia arriba.El cortapatillas se puede act

Página 16 - Accessoires

También puede limpiar la afeitadora de lasiguiente manera :Cada día: unidad afeitadoraCuando limpie el aparato, no es necesario sacarlos conjuntos cor

Página 17 - Dépannage

C5 Vuelva a abrir la unidad afeitadora y déjelaabierta para permitir que el aparato seseque completamente.También puede limpiar la cámara de recogida

Página 18 - FRANÇAIS20

SustituciónPara lograr un resultado óptimo en el afeitado,sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.Sustituya los conjuntos cortantes dañados og

Página 19 - FRANÇAIS 21

AccesoriosEstán disponibles los siguientes accesorios:- Clavija adaptadora HQ8000.- Conjuntos cortantes HQ6 Philips Quadra- Philips Action Clean HQ100

Página 20 - Importante

◗ Limpie a fondo la afeitadora antes de seguirutilizándola (véase el capítulo 'Limpieza ymantenimiento').BCausa 2: hay pelos largos obstruye

Página 21 - Afeitado

Los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores)gastados o dañados sólo deben ser sustituidospor conjuntos cortantes originales Philips HQ6Quadra.◗ V

Página 22 - Limpieza y mantenimiento

ImportanteAntes de usar a máquina, leia estas instruçõescom atenção e guarde-as para uma eventualconsulta futura.◗ Use somente a ficha fornecida para

Página 23 - Cada día: unidad afeitadora

Using the applianceC1 Put the appliance plug in the shaver.2 Put the powerplug in the wall socket.Shaving1 Switch the shaver on by pressing the on/off

Página 24 - Cómo guardar el aparato

UtilizaçãoC1 Introduza a ficha de ligação na máquina debarbear.2 Ligue o cabo de alimentação à tomadaeléctrica.Utilização da máquina1 Ligue a máquina

Página 25 - Sustitución

AparadorPara aparar as patilhas e o bigode.C1 Liberte o aparador empurrando ocomutador para cima.O aparador poderá ser activado com o motorem funciona

Página 26 - Solución de problemas

Também poderá limpar a máquina de barbear daseguinte forma:Diariamente: unidade de corteQuando proceder à limpeza da máquina, não énecessário retirar

Página 27 - ESPAÑOL 29

C5 Abra novamente a unidade de corte edeixe-a aberta para permitir que amáquina seque completamente.A câmara de recolha dos pêlos também pode serlimpa

Página 28 - ESPAÑOL30

SubstituiçãoSubstitua as cabeças de 2 em 2 anos para obtersempre os melhores resultados.Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenaspor cabeças HQ

Página 29

AcessóriosPoderá adquirir os seguintes acessórios:- Ficha de ligação HQ8000.- HQ6 Cabeças Philips Quadra.- HQ100 Philips Action Clean (líquido delimpe

Página 30 - Utilização da máquina

◗ Limpa a máquina cuidadosamente antes decontinuar a barbear-se (vidé 'Limpeza emanutenção').BCausa 2: há pêlos compridos a obstruir ascabeç

Página 31 - Limpeza e manutenção

◗ Volte a colocar a armação na unidade decorte, faça pressão sobre o anel e rode-o paraa direita.2 A unidade de corte saiu para fora damáquina.C◗ Se a

Página 32 - Diariamente: unidade de corte

ææ¤G ô¶fG .IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb¤G ô¶fG .IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb.<ábÓ◊G ¢ShDhQ :ô¡°TCG áà°S

Página 33 - Arrumação

--HQ100HQ100Philips Action CleanPhilips Action Clean.(ábÓ◊G ¢ShDhôd ∞¶æe).(ábÓ◊G ¢ShDhôd ∞¶æe)--HQ101HQ101Philips Action CleanPhilips Action Clean∞¶æe

Página 34 - Substituição

Cleaning and maintenanceRegular cleaning guarantees better shavingperformance.The easiest and most hygienic way to clean theappliance is to rinse the

Página 35 - Resolução de avarias

∫GóÑà°S’G∫GóÑà°S’G.ábÓ◊G èFÉàf π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d Úàæ°S πc ábÓ◊G ¢ShDhQ ∫óÑà°SG.ábÓ◊G èFÉàf π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d Úàæ°S πc ábÓ◊G ¢ShDhQ ∫óÑà°SG ábÓM ¢ShD

Página 36 - PORTUGUÊS38

BB22.IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºb.IOhõŸG IɰTôØdG ᣰSGƒH äGQÉW’Gh äɰü≤ŸG ∞«¶æàH ºbÚH âLõe GPG .óMGh ¿BG ‘ óMGh QÉWG h óMGh ¢ü≤

Página 37 - PORTUGUÊS 39

:á«dÉàdG á≤jô£dÉH ádB’G ∞«¶æJ ɰ†jCG ∂æµÁ:á«dÉàdG á≤jô£dÉH ádB’G ∞«¶æJ ɰ†jCG ∂æµÁ.ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh :Ωƒj πc.ô©°ûdG ¿õfl h ábÓ◊G IóMh :Ωƒj πc11øe

Página 38 - 40 á«Hô©dGá«Hô©dG

BB44äÉcôM ´ÉÑJÉH ∂Jô°ûH ≈∏Y áYô°ùH ábÓ◊G ¢ShDhQ QôeäÉcôM ´ÉÑJÉH ∂Jô°ûH ≈∏Y áYô°ùH ábÓ◊G ¢ShDhQ Qôe.ɰ†jCG ájôFGOh ᪫≤à°ùe.ɰ†jCG ájôFGOh ᪫≤à°ùe.èFÉ

Página 39 - 41á«Hô©dGá«Hô©dG

GóL º¡eGóL º¡eRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdGRÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L √òg ∫ɪ©à°S’G äGOɰTQG IAGôb AÉLôdG.πÑ≤à°ùŸG ‘ ™Lôªc

Página 45

If you accidentally mix up the sets, it could takeseveral weeks before optimal shavingperformance is restored.1 Switch the shaver off, remove thepower

Página 48

BBB544222 002 41994

Página 49

TrimmerClean the trimmer every time you have used it.1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out

Página 50

1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the wall socket and pullthe appliance plug out of the shaver.C2 Press the release button (1) and ope

Página 51

- HQ110 Philips shaving head cleaner (shavinghead cleaning spray).Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem,please visit

Página 52 - 4222 002 41994

C◗ Remove the hairs from the cutters and guardswith the brush supplied.Do not clean more than one cutter and guard ata time, since they are all matchi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários