FrançaisMODE D'EMPLOILire attentivement avant d’utiliser la machine.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.phi
8INSTALLATIONVue d'ensemble du produit214322 23 24 2542414035 36 3937 38343332313029282726444546236478151614510 1191817122019131c1b1a
9FRANÇAIS9Description générale1a. Réservoir à café en grains1b. Plateau du réservoir à café en grains1c. Couvercle du réservoir à café en grains2. Pl
10FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison
11FRANÇAIS115 Soulever le couvercle extérieur de gauche.7 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche.8 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potab
12FRANÇAISLANGUEITALIANOENGLISHDEUTSCHFRANÇAISLANGUEITALIANOENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS11 Brancher la che sur la prise de courant placée au dos de l&apos
13FRANÇAIS13CHAUFFAGE…3 La machine est en phase de chau age.Cycle automatique de rinçage/nettoyageUne fois la phase de chau age terminée, la machine
14FRANÇAISCycle de rinçage manuelLors de la première utilisation de la machine il faut démarrer un cycle de rinçage.Au cours de ce processus le cycle
15FRANÇAIS15VERSER DUCAFÉ MOULU ETAPPUYER SUR OK6 Lors de la sélection du produit, la machine demande de con rmer que le café en poudre a bien été in
16FRANÇAIS13 À la n de cette opération, remplir de nouveau le réservoir à eau jusqu'au niveau MAX. La machine est à présent prête à distribuer
17FRANÇAIS17Mesure et programmation de la dureté de l'eauLa mesure de la dureté de l'eau est très importante a n de déterminer la fréquence
IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris
18FRANÇAIS5 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner «RÉGLAGES».6 Appuyer sur la touche « » pour con rmer.7 Appuyer sur la touche « » po
19FRANÇAIS19Installation du ltre à eau «INTENZA+»Il est recommandé d'installer le ltre à eau «INTENZA+» qui limite la formation de calcai
20FRANÇAIS5 Appuyer sur la touche « » pour con rmer.6 Appuyer sur la touche « » pour con rmer la sélection «EAU». MENUPROFIL UTILISATEURENTR
21FRANÇAIS21ACTIVATION FILTREINTRODUIRE FILTREET REMPLIRRÉSERVOIRACTIVATION FILTREINSÉRER BUSEDE DISTRIBUTION11 Introduire le ltre à eau «INTENZA+
22FRANÇAISACTIVATION FILTRERemplacement du ltre à eau «INTENZA+»Lorsqu'il faut remplacer le ltre à eau «INTENZA+» le symbole ci-contre s&
23FRANÇAIS23EAUDURETÉ VALIDATION FILTREACTIVATION FILTRE Remarque: si le ltre est déjà installé et que l'on souhaite l'enlever, sans le r
24FRANÇAIS2 Soulever le réservoir à café en grains en le saisissant sur les côtés avec les deux mains comme le montre la gure. Avertissement: Ne pa
25FRANÇAIS253 Enlever les grains de café qui pourraient se trouver dans le logement du réservoir à café.4 Introduire le réservoir à café en grains dan
26FRANÇAISCycle de vidange du caféQuand on passe d'un type de café en grains à un autre et que l'on change le réservoir à café en grains, il
27FRANÇAIS277 Appuyer sur la touche « » pour con rmer.8 La machine e ectue un cycle de mouture sans distribuer de café.NETTOYAGE CIRCUIT CAFÉLANC
PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait
28FRANÇAISROBUSTAARABICASélection du pro lCette fonction permet d'optimiser la distribution des produits en fonction du café qu'on vient d&
29FRANÇAIS29RÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Pro l de caféCette machine permet
30FRANÇAISPROFIL UTILISATEURARABICAROBUSTAVALIDER UTILISATEURINVALIDER UTILISATEURVALIDER UTILISATEURUTILISATEUR 1 = UTILISATEUR 2 = UTILISATEUR 3 = U
31FRANÇAIS31PROFIL UTILISATEURARABICAROBUSTAVALIDER UTILISATEURINVALIDER UTILISATEUR3 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner «INVALIDER UTILIS
32FRANÇAISSaeco Adapting SystemLe café est un produit naturel et ses caractéristiques peuvent changer se-lon son origine, son mélange et sa torréfacti
33FRANÇAIS333 Les repères se situant à l’intérieur du logement du réservoir à café en grains indiquent le degré de mouture réglé. 5 degrés de mouture
34FRANÇAISRéglage de la buse de distribution du caféLa buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter aux dimensions de
35FRANÇAIS35Réglage de la quantité de café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café ou de lait distribuée selon vos goûts personn
36FRANÇAISESPRESSODISTRIBUTION DE CAFÉAvant de distribuer le café, véri er l'absence de signalisations sur l'a cheur et que le réservoir
37FRANÇAIS37Distribution de café avec du café prémouluCette fonction permet d’utiliser du café prémoulu ou décaféiné.Avec la fonction café prémoulu, i
2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco GranBaristo! Pour pro ter pleinement de l'assis
38FRANÇAIS8 Appuyer sur la touche « ». Après avoir e ectué le cycle de pré-infusion, le café commence à s’écouler de la buse de distribution du caf
39FRANÇAIS39CARAFE À LAITCe chapitre illustre l'emploi de la carafe à lait pour préparer les boissons à base de lait. Remarque: Avant d'ut
40FRANÇAISIntroduction de la carafe à lait1 Si installée, enlever la buse de distribution de l'eau comme indiqué dans la gure:- Appuyer sur l
41FRANÇAIS41Vidage de la carafe à lait1 Appuyer sur les touches de décrochage pour enlever la partie supé-rieure de la carafe.2 Soulever la partie sup
42FRANÇAISDISTRIBUTION DE BOISSONS À BASE DE LAIT Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur
43FRANÇAIS434 Positionner une tasse sous la buse de distribution.5 Appuyer sur la touche Cappuccino « » pour commencer la distribu-tion.6 La machine
44FRANÇAISCAPPUCCINO10 Une fois la distribution du lait émulsionné terminée, la machine distri-bue le café. Pour interrompre la distribution, appuyer
45FRANÇAIS453 Garder enfoncée la touche Cappuccino « » jusqu'à ce que la page-écran ci-contre s'a che, puis relâcher la touche. La machi
46FRANÇAISCAPPUCCINOCAPPUCCINOMEMOCAPPUCCINOMEMO5 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-con
47FRANÇAIS47BOISSONS SPÉCIALESEAU CHAUDECAFÉ SERRÉESPRESSO LÉGERESPRESSO INTENSEBOISSONS SPÉCIALESLa machine permet de distribuer d'autres produi
3FRANÇAISCARAFE À LAIT ...39Remplissage de la carafe à la
48FRANÇAIS2 Appuyer et tourner la buse de distribution de l'eau vers le bas jusqu'à l'accrocher à la machine comme le montre la gure.
49FRANÇAIS49BOISSONS SPÉCIALESEAU CHAUDECAFÉ SERRÉESPRESSO LÉGERESPRESSO INTENSEEAU CHAUDEINSÉRER BUSEDE DISTRIBUTIONEAU CHAUDEMEMORéglage de la distr
50FRANÇAISDistribution d'autres boissons menu «Boissons Spéciales»Le menu permet de distribuer d'autres boissons selon ses propres goûts.À
51FRANÇAIS51CAFÉ SERRÉMEMOBOISSONS SPÉCIALESEAU CHAUDECAFÉ SERRÉESPRESSO LÉGERESPRESSO INTENSERéglage quantité Distribution dans la tasse d'autre
52FRANÇAISPROGRAMMATION BOISSONLa machine permet de personnaliser chacune des boissons selon son propre goût et de sauvegarder les préférences dans s
53FRANÇAIS53Les paramètres qu'il est possible de régler sont a chés.Pour les sélectionner, appuyer sur les touches de dé lement « » ou « »
54FRANÇAISGoûtCe réglage permet d'exécuter la fonction de pré-infusion. Au cours de la pré-infusion le café est légèrement humidi é pour en exal
55FRANÇAIS55UTILISATEUR 1ESPRESSO INTENSECAFÉ ÉNERGÉTIQUECAFÉ AU LAITRÉTABLIR PAR DÉFA UTCAPPUCCINOTEMPÉRATUREGOÛTQUANTITÉ LAITRÉTABLIR PAR DÉFA UTTEM
56FRANÇAISMENUPROFIL UTILISATEURENTRETIENRÉGLAGESSTATISTIQUESRÉGLAGESEAULANGUESTAND-BYRÉTABLIR PAR DÉFA UTRÉGLAGESEAULANGUESTAND-BYRÉTABLIR PAR DÉFA U
57FRANÇAIS57EAUDURETÉ VALIDATION FILTREACTIVATION FILTREEAUDURETÉ VALIDATION FILTREACTIVATION FILTREEAUDURETÉ VALIDATION FILTREACTIVATION FILTREDans D
4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres
58FRANÇAISRéglages d'usineEn activant la fonction RÉTABLIR PAR DÉFAUT, tous les réglages de la ma-chine reviennent aux valeurs par défaut. Dans c
59FRANÇAIS59MENUPROFIL UTILISATEURENTRETIENRÉGLAGESSTATISTIQUESENTRETIENDÉTA RT RAG ENETTOYAGE GROUPENETTOYAGE CARAFENETTOYAGE CIRCUIT CAFÉENTRETIENDÉ
60FRANÇAISENTRETIENDÉTA RT RAG ENETTOYAGE GROUPENETTOYAGE CARAFENETTOYAGE CIRCUIT CAFÉENTRETIENDÉTA RT RAG ENETTOYAGE GROUPENETTOYAGE CARAFENETTOYAGE
61FRANÇAIS61NETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage quotidien de la machine Avertissement:Le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fonda
62FRANÇAIS3 Vider le tiroir à marc et le rincer à l'eau fraîche.4 Vider et laver le bac d'égouttement (interne) et le couvercle avec de l&ap
63FRANÇAIS63Nettoyage quotidien du réservoir à eau1 Enlever le petit ltre blanc ou le ltre à eau INTENZA+ (si présent) du réservoir à eau et les l
64FRANÇAIS3 Monter la partie supérieure de la carafe à lait en s'assurant qu'elle est bien xée.4 Enlever le couvercle et remplir la carafe
65FRANÇAIS65LAIT ÉMULSIONNÉPLACER LA CARAFEAVEC LA BUSE DEDISTRIBUTION OUVERTELAIT ÉMULSIONNÉLAIT ÉMULSIONNÉ8 Appuyer sur la touche « » pour commenc
66FRANÇAIS1121 Appuyer sur les touches de décrochage pour enlever la partie supé-rieure de la carafe.2 Retirer le couvercle.3 Soulever la buse de dist
67FRANÇAIS67AB4 Enlever le tuyau d'aspiration (A). 8 Retirer le raccord (E) du mousseur à lait en le tirant vers l'extérieur.5 Retirer le ra
5FRANÇAIS5d'alimentation dans l'eau: danger de choc électrique!• Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps: danger
68FRANÇAIS9 Laver en profondeur tous les composants avec de l’eau tiède. Remarque: Il est possible de laver les composants au lave-vaisselle. 10 Remo
69FRANÇAIS695 Saisir la poignée du groupe de distribution et la tirer vers l'extérieur.6 En gardant le levier tiré, extraire le groupe de distrib
70FRANÇAIS11 S’assurer que le groupe de distribution est en position de repos; les deux repères doivent coïncider. Dans le cas contraire, e ectuer l
71FRANÇAIS7116 Introduire le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc.17 Fermer la porte de service.Nettoyage mensuel de la carafe à laitP
72FRANÇAISMENUPROFIL UTILISATEURENTRETIENRÉGLAGESSTATISTIQUESENTRETIENDÉTA RT RAG ENETTOYAGE GROUPENETTOYAGE CARAFENETTOYAGE CIRCUIT CAFÉ2 Appuyer sur
73FRANÇAIS73NETTOY AGE CARAFEPLACER LE RÉCIPIENTSOUS LA BUSE DE DISTRIBUTION DE LA CARAFE9 Insérer la carafe dans la machine. Faire glisser la buse de
74FRANÇAISRINÇAGE CARAFEPLACER LA CARAFEAVEC LA BUSE DEDISTRIBUTION OUVERTERINÇAGE CARAFEREMPLIR CARAFE AVEC EAU FRAÎCHE14 Enlever de la machine la ca
75FRANÇAIS75Lubri cation mensuelle du groupe de distributionLubri er le groupe de distribution après 500 distributions environ ou une fois par mois.
76FRANÇAIS3 Lubri er les glissières internes qui se trouvent sur les deux côtés du groupe de distribution.4 Insérer le groupe de distribution dans so
77FRANÇAIS774 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner «NETTOYAGE GROUPE».5 Appuyer sur la touche « » pour con rmer.6 Appuyer sur la touche
6FRANÇAISde la portée des enfants de moins de 8 ans.• La machine peut être utilisée par des personnes ayant de faibles capacités physiques, mentales
78FRANÇAIS9 Placer un récipient (1,5l) sous la buse de distribution du café. Appuyer sur la touche «» pour démarrer le cycle de nettoyage. Attent
79FRANÇAIS79Nettoyage hebdomadaire du réservoir à café en grains, du plateau et du logement à caféNettoyer le réservoir à café en grains, le plateau e
80FRANÇAISDÉTARTRAGELe processus de détartrage requiert environ 35 minutes.Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l&apo
81FRANÇAIS81ENTRETIENDÉTA RT RAG ENETTOYAGE GROUPENETTOYAGE CARAFENETTOYAGE CIRCUIT CAFÉ4 Appuyer sur la touche « » pour con rmer la sélection «D
82FRANÇAIS9 Remplir à moitié la carafe avec de l'eau et l'introduire dans la machine. Faire glisser la buse de distribution de la carafe ve
83FRANÇAIS83RINÇAGEREMPLIR LA CARAFEÀ MOITIÉ AVEC DE L'EAUET INSÉR. EN POS. DE DISTRIB.RINÇAGEPLACER RÉCIPIENTSOUS BUSE DISTRIBUTION CAFÉ14 Vider
84FRANÇAISMESSAGES DE L'AFFICHEURMessage a ché Signi cation du messageAJOUTER DU CAFÉRemplir le réservoir à café en grains.INSÉRERGROUPELe gro
85FRANÇAIS85Message a ché Signi cation du messageEAU CHAUDEINSÉRER BUSEDE DISTRIBUTIONIntroduire la buse de distribution de l'eau pour démarre
86FRANÇAISDÉPANNAGECe chapitre résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient inté-resser votre machine. Si les informations présentées ci-de
87FRANÇAIS87Comportements Causes RemèdesLe lait n'est pas émulsionné. La buse de distribution du lait n'a pas été retirée.S'assurer que
7FRANÇAIS7pétillante.• Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des détergents agressifs. Un chi on doux et imbibé d’eau est su s
88FRANÇAISComportements Causes RemèdesLe café est trop aqueux (voir remarque).Cela peut se produire lorsque la ma-chine est en train de régler automat
89FRANÇAIS89ÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu-rer des économies d'énergie, c
90FRANÇAIS ÉliminationAu terme du cycle de vie, la machine ne doit pas être traitée comme un déchet ménager normal, mais doit être livrée à une décha
91FRANÇAIS91CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produ
92FRANÇAISCOMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco.
93FRANÇAIS93- Maintenance Kit CA 6706- Système de nettoyage du circuit du lait CA6705- Tablettes de dégraissage CA6704 ACCESSOIRES DE LA MACHINE-
www.philips.com/saecoLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.Rev.01 del 24-09-1304FR04
Comentários a estes Manuais