Philips HD7562 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de café Philips HD7562. Philips HD7562 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562

Página 2

4 Cleanthejugandthelterholder(seechapter‘Cleaning’).ReplacementYou can order a new glass jug from your Philips dealer or a Philips servi

Página 3

11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продук

Página 4

 1 Поставетеуредавърхуравнаистабилнаповърхност. 2 Включетещепселавзаземенконтакт. 3 Задаприберетеизлишната

Página 5

HD7566/HD7565: Уредът се изключва автоматично след 2 часа. 12 Оставетеуредадаизстиневпродължениенапоне3минути,предиотноводазапочнетеда

Página 6

Никоганепотапяйтеуредавъввода.Никоганеизползвайтезапочистваненауредафиброгъби,абразивнипочистващипрепаратиилиагресивнитеч

Página 7 - ENGLISH 7

Редовното антикалциране удължава живота на уреда и гарантира трайни оптимални резултати при правене на кафе.В случай на нормална уп

Página 8 - ENGLISH8

В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на този уред. Ако не

Página 9 - ENGLISH 9

17ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý

Página 10 - ENGLISH10

2 Zasuňtesíťovouzástrčkudouzemněnézásuvkyvezdi. 3 Nadbytečnýpřívodníkabellzeuschovatzasunutímdootvorunazadnístraněkávovaru(O

Página 11 - 

Poznámka: Pokud chcete použít funkci časovače, ujistěte se, že je na hodinách nastaven správný čas. Správný čas lze nastavit pouze v případě, že je př

Página 13 -  13

2 Nakloňtespodníhranudržákultrusměremkvám(1).Pohybujtedržákemltrusměremdolů(2).(Obr.20) 3 Odpojtečelníkrytdržákultru.V

Página 14 - 14

Postupuje podle kapitoly „Použití přístroje“. Před druhým varným cyklem nechte přístroj aspoň 3 minuty vychladnout. 3 Nechteproběhnoutdvavarnéc

Página 15 -  15

22Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode saidil www.philips

Página 16 - 16

 1 Pärasttoitepistikuseinakontaktilükkamistkuvatakseteade„SET(seadista)”ekraanile(Jn3). 2 Nõutudtun

Página 17

Kuvarilonnähaseadistatudautomaatnesisselülitamiseaegjakollanetaimerimärgutulihakkabpõlema.Pärasttaimerinupulevajutamistkuvatakseekraa

Página 18 - 18

Kõik tüübid, v.a HD7564: puhastage plastesikate kuuma veega, lisades pisut nõudepesuvahendit - või siis nõudepesumasinas.HD7564: puhastage metallesika

Página 19 -  19

Uue klaaskannu saate tellida kohalikult Philipsi toodete müüjalt või Philipsi hoolduskeskusest.HD7562/35 ja HD7566/35: tellimuse nr 4222 459

Página 20 - 20

27Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Página 21 -  21

 1 Kadaumetneteutikačuzidnuutičnicu,nazaslonusepojavljujeriječ‘SET’(Postavi)(Sl.3). 2 Pritisnitegu

Página 22

Napomena: Ako želite koristiti funkciju timera, provjerite je li sat postavljen na ispravno vrijeme. Trenutno vrijeme možete postaviti samo kad je apa

Página 23 -  23

3HD7565/HD7566 HD7567DEIFGHJCA BK L1

Página 24

2 Nagnitedonjirubdržačalterapremasebi(1).Pomaknitedržačlterapremadolje(2).(Sl.20) 3 Odvojiteprednjipoklopacdržačaltera.

Página 25 -  25

3 Nekanakontogaaparatzavršidvapunaciklusasčistom,hladnomvodomkakobiseočistilisvitragovisredstvazauklanjanjekamencaikamenca.

Página 26

32Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel

Página 27 - 

 1 Miutánahálózatidugótafalikonnektorbadugta,akijelzőna„SET”kiírásjelenikmeg(ábra3). 2 Azórabe

Página 28 - 28

Megjegyzés: Áramszünet után az órát és az időzítőt újra be kell állítani. 1 Nyomjamegazidőzítőgombot(ábra16).Akijelzőnmegjelenikabeállíto

Página 29 -  29

3 Vegyeleaszűrőtartóelülsőfedelét.Minden típus, kivéve HD7564: Emelje le az elülső fedelet a szűrőtartóról (ábra 21).HD7564: Nyomja össze a

Página 30 - 30

3 Vízkőtlenítésutánkétszerfőzzeátakészüléketfriss,hidegvízzel,hogymindenvízkőmentesítő-ésvízkőmaradványteltávolítson. 4 Tisztíts

Página 31 -  31

37Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің

Página 32

L Таймері бар көрсеткіш және қуатқа қосулы дегенді білдіретін жарығы бар қосу/өшіру түймесі (HD7567) 1 Құралдытегіс,жайлыбетке

Página 33 -  33

11 Қолданыпболғаннансоңқұралдысөндіруүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз(HD7567/HD7566/HD7565)немесеқосу/өшірусеріппелітүймесінбасыңыз(HD7

Página 35 -  35

Егер сіз кофені қыздырғыңыз келсе, сіз шыны ыдысты, тіпті оның қорғаныс сақинасымен бірге, микротолқынды пешке қойып

Página 36 - 36

4 Тазалапболғаннансоң,шыныбанкініқунақыыстықсуменшәйіпжіберіңіз. 5 Қақпақтыыдысқақайтаорнатаралдындаараластыратынқұбырғаештеме

Página 37

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына к

Página 38 - 38

43Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite pr

Página 39 -  39

 1 Įkišuskištukąįsieninįmaitinimolizdą,ekranepasirodožodis„SET“(Nustatyti)(Pav.3). 2 Vienąarkeli

Página 40 - 40

1 Paspauskitelaikmačiomygtuką(Pav.16).Ekranerodomasnustatytasautomatinioįsijungimolaikas,užsidegageltonalaikmačiolemputė.Paspaudusla

Página 41 -  41

Visiems tipams, išskyrus HD7564: plastmasinį dangtį plaukite karštu vandeniu su trupučiu indų ploviklio arba indaplovėje.HD7564: metalinį dangtį valyk

Página 42 - 42

Naują kavos aparato ąsotį galite užsisakyti kreipęsi į savo „Philips“ atstovą arba „Philips“ techninės priežiūros centrą.HD7562/35 ir HD7566

Página 43 - 

48Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu produktu www.philips.c

Página 44 - 44

3 Neizmantotovadadaļuvaruzglabāt,iespiežottokajasautomātaaizmugurēesošajāatverē(Zīm.2).

Página 45 -  45

HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562ENGLISH 6 11 17 22 27 32 37 43 48

Página 46 - 46

Piezīme: Ja vēlaties izmantot taimera funkciju, pārliecinieties, ka ir iestatīts pareizs pulksteņa laiks. Pašreizējo laiku var iestatīt tikai tad, kad

Página 47 -  47

2 Sasverietltraturētājaapakšējomalupretsevi(1).Virzietltraturētājuuzleju(2).(Zīm.20) 3 Noņemietltraturētājapriekšējovāku

Página 48 - 

3 Ļaujietierīceiveiktpilnusdivusdarbībasciklusarsvaigu,aukstuūdeni,lailikvidētukaļķakmensunkatlakmenspaliekas. 4 Izmazgājietkr

Página 49 -  49

53WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes

Página 50 - 50

 1 Ustawurządzenienapłaskiejistabilnejpowierzchni. 2 Włóżwtyczkędouziemionegogniazdkaelektrycznego. 3 Jeśli

Página 51 -  51

12 Zanimprzystąpiszdoponownegoparzeniakawy,odczekajprzynajmniej3minuty,ażurządzenieostygnie.Za pomocą zegara m

Página 52 - 52

2 Przetrzyjobudowęurządzeniawilgotnąszmatką. 3 Wprzypadkultrastałegoopróżnijgoiopłuczpodbieżącąwodą.Uchwyt ltra czy

Página 53

1 Nalejwodydozbiornikadopołowyjegoobjętościiwlejpłynnyśrodekdousuwaniakamieniazgodniezinstrukcjaminaopakowaniuśrodka.Wskazówk

Página 54 - 54

Problem RozwiązanieKawa wypływa z ltra, ale nie wlewa się prawidłowo do dzbanka lub w ogóle się nie wlewa.Sprawdź, czy rurka mieszająca nie jest zabl

Página 55 -  55

59IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Página 56 - 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Página 57 -  57

3 Pentrustocareacabluluiînexces,apăsaţi-lîndeschizăturadinspatelecafetierei(g.2). 1 După

Página 58 - 58

Notă: Dacă doriţi să utilizaţi funcţia pentru cronometru, asiguraţi-vă că aţi setat ceasul la ora corectă. Puteţi seta ora curentă numai atunci când a

Página 59

1 Ridicaţisuportulltruluipentruadetaşabalamauainferioarăasuportuluiltrului.(g.19) 2 Înclinaţimargineainferioarăasuportului

Página 60 - 60

Nupuneţiltruşicafeamăcinatăînsuport. 2 Lăsaţiaparatulsăterminedouăciclurideerbere.Vezi capitolul ‘Utilizarea aparatului’. Lăsaţi ap

Página 61 -  61

64Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www

Página 62 - 62

 1 Установитеприборнаровнуюустойчивуюповерхность. 2 Вставьтевилкусетевогошнуравзаземленнуюрозеткуэлектросе

Página 63 -  63

11 Чтобывыключитьприборпослеиспользования,нажмитекнопкувкл./выкл.(HD7567/HD7566/HD7565)иликулисныйпереключательвкл./выкл.(HD7564/HD7563

Página 64

При необходимости подогреть кофе, можно установить кувшин с кофе в микроволновую печь даже с амортизирующим кол

Página 65 -  65

4 Послеочисткисполоснитестеклянныйкувшинчистойгорячейводой. 5 Передтем,какприсоединитькрышкуккувшину,убедитесь,чтотрубадлясме

Página 66 - 66

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельн

Página 67 -  67

 1 Afteryouhaveputthepluginthewallsocket,theword‘SET’appearsonthedisplay(Fig.3). 2 Pressthe‘H

Página 68 - 68

70ÚvodGratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte

Página 69 -  69

2 Zástrčkupripojtedouzemnenejzásuvkyel.siete. 3 Prebytočnúčasťkáblamôžeteuložiťtak,žejuzasunietedootvoruvzadnejčastikávovar

Página 70 - 

Poznámka: Ak chcete používať funkciu stopiek, skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas. Aktuálny čas môžete nastaviť, iba keď je kávovar vy

Página 71 -  71

2 Spodnýokrajnosičaltranakloňteksebe(1).Nosičltraposuňtenadol(2).(Obr.20) 3 Odpojteprednýkrytnosičaltra.Všetky modely ok

Página 72 - 72

Pozrite si kapitolu „Použitie zariadenia”. Pred začatím ďalšieho cyklu varenia nechajte zariadenie vychladnúť po dobu 3 minút. 3 Zariadenienechajt

Página 73 -  73

75Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi

Página 74 - 74

 1 Kovtikačvstavitevomrežnovtičnico,senazaslonuizpišebeseda‘SET’(Sl.3). 2 Zanastavitevureenkratali

Página 75 - 

1 Pritisnitegumbčasovnika(Sl.16).Nazaslonujeprikazannastavljeničassamodejnegavklopa.Zasvetioranžniindikatorčasovnika.Kopritisnete

Página 76 - 76

HD7564: Stisnite zatiča na spodnji strani nosilca ltra (1) in odstranite sprednji pokrov (2) (Sl. 22). 4 Očistitesprednjipokrov.Vsi modeli razen

Página 77 -  77

Nov stekleni vrč lahko naročite pri Philipsovem prodajalcu ali pooblaščenem serviserju.HD7562/35 in HD7566/35: naročite št. 4222 459 45334, t

Página 78 - 78

1 Pressthetimerbutton(Fig.16).Thedisplayshowsthesetauto-ontimeandtheorangetimerlightgoeson.Afteryoupressthetimerbutton,the

Página 79 -  79

80Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.phi

Página 80

 1 Nakonštosteutikačstaviliuzidnuutičnicu,reč‘SET’sepojavljujenaekranu(Sl.3). 2 Pritisnitedugme‘H

Página 81 -  81

Napomena: Ako želite da koristite tajmer, vodite računa da je sat podešen na tačno vreme. Trenutno vreme možete da podesite samo kada je aparat isklju

Página 82 - 82

2 Nagnitedonjuivicudržačalterapremasebi(1).Pomeritedržačlteranadole(2).(Sl.20) 3 Skiniteprednjipoklopacdržačaltera.Svi m

Página 83 -  83

3 Pustitedaaparatzavršijošdvaciklusakuvanjasasvežom,hladnomvodomdabiseuklonilosredstvozačišćenjekamencaiostacikamenca. 4 

Página 84 - 84

85Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб

Página 85 - 

 1 Покладітьпристрійнарівнутастійкуповерхню. 2 Вставтевилкушнураживленняурозеткуіззаземленням. 3 Зайву

Página 86 - 86

HD7566/HD7565: через 2 години після використання пристрій автоматично вимикається. 12 Передповторнимприготуваннямкавидайтепристроєвіохолонутип

Página 87 -  87

Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.Користуйтесялишево

Página 88 - 88

Інформацію про жорсткість води можна дізнатися у місцевого постачальника води.HD7567: коли потрібно видалити з пристрою накип, на дисплеї з’являється

Página 89 -  89

HD7564: Squeeze the pins in the bottom of the lter holder (1) and remove the front cover (2) (Fig. 22). 4 Cleanthefrontcover.All types except H

Página 90 - 90

Проблема ВирішенняЯкщо під час приготування кави зняти глек із пристрою, фільтр протікає.Для запобігання протіканню фільтра не знімайте глек на довше,

Página 94

942 3 4 56 7 8 910 11 12 13HD75671415 16 1718191 22021

Página 95

9512221223 24212526 27

Modelos relacionados 40

Comentários a estes Manuais

Sem comentários