www.philips.com/supportPríručka užívateľaVždy pripravení pomôcťZaregistrujte svoj produkt a získajte podporu naNTRX100 Otázky? Kontaktujte Philips
8 SKe • Pripojenie slúchadiel na monitorovanie.f OUTPUTA/B• Prepínanie výstupu slúchadiel medzi zdrojom zvuku A a B.g / (A/B)• Preskočenie na
9SlovenskySKDiaľkovéovládanie-prehľad a • Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu.b LIGHT• Nastavenie ozdobného svetla
10 SKm DBB• Opakovaným stlačením tlačidla vyberte efekt dynamického zvýraznenia basov: DBB 1, DBB 2, DBB 3, DBB OFF (vypnuté).n SOUND• Výber predv
11SlovenskySK3 ÚvodnépokynyVýstraha • Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente,
12 SKZapnutie 1 Prepnite spínač POWERON/OFF na zadnom paneli do polohy |.2 Stlačte tlačidlo . » Zariadenie sa prepne na naposledy vybraný zdroj.P
13SlovenskySK4 PrehrávanieZákladnéoperácieprehrávaniaPrehrávanie môžete ovládať pomocou nasledujúcich operácií.Funkcia PostupNa zastavenie prehrávan
14 SK• Pred spárovaním a pripojením musíte:a OpakovanýmstlačenímtlačidlaSOURCEA/BvyberteakozdrojBluetooth. » Zobrazí sa hlásenie [BT] (Blueto
15SlovenskySKVymazanie histórie párovania zariadenia Bluetooth:• Stlačte a tri sekundy naraz podržte tlačidlá aj (A/B) na jednotke. » Aktuálne pri
16 SKPočúvaniecezslúchadláPoznámka • Počas počúvania a monitorovania cez slúchadlá sa zvuk reproduktora jednotky nestlmí. 1 Pripojte slúchadlá do
17SlovenskySK5 PočúvanierádiaNaladenierozhlasovýchstanícPoznámka • Na zlepšenie príjmu staníc vysielaných v pásme FM úplne vytiahnite a nastavte p
18 SK6 Nastavenie zvukuNastavenie hlasitosti reproduktorov• Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/- zvýšte/znížte hlasitosť reproduktora.Výberz
19SlovenskySK7 ĎalšiefunkciePrehrávanie zvuku z externéhozariadeniaS týmto systémom Hi-Fi môžete prehrávať zvuk z externého zvukového zariadenia.
20 SKPoužívaniesúčasnéhoprehrávaniaZvukový obsah môžete prehrávať pomocou viacerých kompatibilných systémov Hi-Fi (FWP1000) a vychutnať si tak súčas
21SlovenskySK8 InformácieovýrobkuPoznámka • Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.TechnickéúdajeZosilňovačMenovitý
22 SK• Pamäťové karty (na používanie s týmto zariadením je potrebná prídavná čítačka kariet)Podporovanéformáty:• Formát USB alebo formát pamäťového
23SlovenskySK9 Riešenie problémovVarovanie • Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať s
24 SK • Táto jednotka nie je v režime párovania. • Jednotka je už pripojená k inému zariadeniu s aktivovaným rozhraním Bluetooth. Odpojte toto zariade
2015©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved.Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibsonInnovati
1SlovenskySKObsah1 Dôležité 2Bezpečnosť 2Upozornenie 42 VášminiHi-Fisystém 6Úvod 6Obsah balenia 6Hlavná jednotka - prehľad 7Diaľkové ovlád
2 SK1 DôležitéBezpečnosťDôležitébezpečnostnépokynya Prečítajtesitietopokyny.b Odložtesitietopokyny.c Dbajtenavšetkyvarovania.d Dodržia
3SlovenskySKPoistka napájaniaTieto informácie sa týkajú len výrobkov s elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.Tento produkt je vybavený schválen
4 SKUpozornenie Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 199
5SlovenskySK Označenie a logo Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson ich použí
6 SK2 Váš mini Hi-Fi systémBlahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu pon
7SlovenskySKHlavnájednotka-prehľad a MIC1/MIC2• Pripojenie mikrofónov.b MIC VOL• Nastavenie hlasitosti pripojených mikrofónov.FLIPFLIP VOLABO
Comentários a estes Manuais