Philips HP6409/03 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips HP6409/03. Philips Satinelle Epilátor HP6409/33 Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

 1 Тоқсымынтікелейқұралғақосыңыз(Cурет5). 2 Адаптордықабырғадағырозеткағақосыңыз.Егер сіз эпиляция жаса

Página 5

1022 3 4 5OR67 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Página 6

10322 23 24 2526

Página 7 -  7

u4203.000.5933.1

Página 8 - 8

Сіздің эпиляторыңыз сезімтал аумағына арналған қақпағымен қоса келеді, ал ол белсенді эпиляцияла

Página 9 -  9

Сіз қырыну басын қолданып, денеңіздің сезімтал жерлерін қыра аласыз, мәселен, қолтық асты мен би

Página 10 - 10

Құралды немесе адапторды ағып тұрған су астында шаймаңыз (Cурет 17).Құралды және адапторды кебу сақтаңыз (Cурет 18). 1 

Página 11 -  11

 1 Құралдысөндіріңіз. 2 Адаптордықабырғадағытоқтансуырыңыз(1)ендіқұралрозеткасынқұралдансурыңыз(2)(Cурет19)

Página 12 - 12

Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 26).Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәсел

Página 13 -  13

КелелімәселеСебеп ШешімСіз (шашты жұлатын) кремді эпиляция жасар алдында қолданған боларсыз.Денеңіздің таза, толығымен кебу және майлы емес екендігін

Página 14 - 14

17IevadsAr jauno epilatoru jūs varat ātri, vienkārši, un efektīvi atbrīvoties no nevēlamajiem matiņiem. Tas ir īpaši piemērots nevēlamā apmatojuma lik

Página 15 -  15

Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni,

Página 16 - 16

ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs

Página 18 - LATVIEŠU18

Optimālam epilēšanas rezultātam matiņi nevar būt garāki par 10mm. Izmantojiet vienu nu turpmāk redzamajām metodēm, ja matiņi ir garāki par 10mm:1 Sa

Página 19 - LATVIEŠU 19

4 Novietojietepilatoruperpendikulāriādaitā,laiieslēgšanas/izslēgšanasslīdslēdzisbūtuvērststajāvirzienā,kurāvirzīsietierīci(Zīm.7).

Página 20 - LATVIEŠU20

2 Uzliecietskūšanasgalviņuuzierīces(1),unstumiettobultiņasvirzienā(2)līdztānostiprināssavāvietā(Zīm.13). 3 Ieslēdzietierīci.

Página 21 - LATVIEŠU 21

4 Iztīrietbrīvosmatiņusarkomplektāesošosuku. 5 Skalojietuzgalizemkrānatogrozot. 6 Izžāvējietuzgalipirmstolietojatvaiuzglabā

Página 22 - LATVIEŠU22

7 Pēclietošanasuzliecietskūšanasgalviņaiaizsargvāciņu. 8 Divreizgadā,iesmērējietskūšanassietiņuarpilienušujmašīnaseļļas.

Página 23 - LATVIEŠU 23

Problēma Iemesls AtrisinājumsVāji epilēšanas rezultāti.Jūs virzāt epilatoru nepareizā virzienā.Virziet ierīci pretēji matu augšanas virzienam, ieslēgš

Página 24 - LATVIEŠU24

26Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie przydatny do usuwania włosków

Página 25 - LATVIEŠU 25

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Página 26

Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z

Página 27 - POLSKI 27

Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca się wypróbowanie tej metody w miejscu słabo owłosionym. W ten sposób s

Página 29 - POLSKI 29

Nasadkiprecyzyjnejmożnaużywaćtylkowprzypadkudepilacjinóg. 1 Załóżżądanąnasadkęnagłowicędepilującą(rys.6). 2 Abywłączyćurządzeni

Página 30 - POLSKI30

5 Umieśćdepilatorprostopadledopowierzchniskóry,zwyłącznikiemzwróconymwkierunku,wktórymchceszprzesuwaćdepilator(rys.7). 6 Przes

Página 31 - POLSKI 31

Rękawicę do peelingu można używać pod prysznicem. Regularne masowanie ciała rękawicą zapobiega wrastaniu włosków p

Página 32 - POLSKI32

5 Opłuczzewszystkichstrongłowicędepilującą,trzymającjąprzez5–10sekundpodbieżącąwodą(rys.22). 6 Strząśnijdobrzeresztkiwodyzg

Página 33 - POLSKI 33

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowcó

Página 34 - POLSKI34

Problem Przyczyna RozwiązaniePrzed depilacją skóra została pokryta kremem (depilującym).Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używa

Página 35 - POLSKI 35

36Cu noul dvs. epilator puteţi îndepărta părul nedorit în mod simplu, rapid şi ecient. Epilatorul poate  folosit pentru îndepărtarea păru

Página 36

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în co

Página 37 -  37

Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări. Acest fenomen este absolut normal şi dispare repede. Pe măsură ce veţi folosi aparatul,

Página 38 - 38

Vă sfătuim să vă epilaţi înainte de a merge la culcare seara, pentru a lăsa timp eventualelor iritaţii să dispară în timpul nopţii.Pentru rezultate op

Página 40 - 40

3 Întindeţipieleacuajutorulmâiniiliberepentruaorientareledepărînsus. 4 Poziţionaţiepilatorulperpendicularpepielecucomutato

Página 41 -  41

Puteţi utiliza capul pentru radere pentru a rade părul din zonele sensibile ale corpului, precum zonele

Página 42 - 42

 1 Opriţiaparatul. 2 Scoateţiîncărcătoruldinpriză(1)şişadeconectaredinaparat(2)(g.19). 3 Îndepărtaţiac

Página 43 -  43

3 Apăsaţicapulderadereîndirecţiaindicatădesăgeată(1)şiîndepărtaţi-ldepeaparat(2).(g.24) 4 Îndepărtaţisuprafaţaderaderede

Página 44 - 44

telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul

Página 45 -  45

Problemă Cauză SoluţieCapacul pentru zone sensibile este montat pe capul de epilare când vă epilaţi pe picioare.Nu utilizaţi capacul pentru zone sensi

Página 46

46С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо подходит для удаления волос

Página 47 -  47

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве спра

Página 48 - 48

Эпиляцию подмышек и линии бикини следует производить только установив колпачок для чувствительных участков. Во избежание повреждений или травм

Página 49 -  49

применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной

Página 50 - 50

HP6409 6LATVIEŠU 17POLSKI 26 36 46SLOVENSKY 57 67SRPSKI 76 85

Página 51 -  51

 1 Подключитештекеркприбору(Рис.5). 2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.Если эпиляция ранее не провод

Página 52 - 52

Эпилятор поставляется в комплекте с насадкой для чувствительных участков, которая сокращает число действующих эпилирую

Página 53 -  53

1 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкупострелке(1)иснимитееесприбора(2)(Рис.12). 2 Приложитебритвеннуюголовкукприбору(1)иприжмитеее

Página 54 - 54

 1 Выключитеприбор. 2 Выньтесетевуювилку-адаптеризрозеткиэлектросети(1)иотключитештекеротприбора(2)(Рис.19). 3 

Página 55 -  55

3 Сдвиньтебритвеннуюголовкупострелке(1)иснимитееесприбора(2).(Рис.24) 4 Снимитесбритвеннойголовкисетку(Рис.25). 5 Спомо

Página 56 - 56

телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips

Página 57 - SLOVENSKY

Проблема Причина СпособырешенияДля гарантированного результата волоски на участках эпиляции должны быть не менее 3 мм длиной.Во время эпиляции ног на

Página 58 - SLOVENSKY58

57Pomocou vášho nového epilátora dokážete rýchlo, jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Epilátor je zvlášť vhodný na epiláciu pokožky nôh

Página 59 - SLOVENSKY 59

Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou vodou.Zariade

Página 60 - SLOVENSKY60

cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by tiež mali najskôr navštíviť svojho lekára.Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a

Página 61 - SLOVENSKY 61

6Өзіңіздің жаңа эпиляторымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада, жеңіл және тиімді түрде алып тастай аласыз. Бұл құрал қолтық

Página 62 - SLOVENSKY62

Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame Vám, aby ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redším p

Página 63 - SLOVENSKY 63

1 Nasaďtepožadovanýnástavecnaepilačnúhlavu(Obr.6). 2 Zvolenímželanejrýchlostizariadeniezapnite.Rýchlosť I používajte na epiláciu ob

Página 64 - SLOVENSKY64

6 Zariadenímpopokožkepohybujtepomalyprotismerurastuchĺpkov.Oblasť bikín epilujte spôsobom znázorneným na obrázku (Obr. 10).Podpazušie epil

Página 65 - SLOVENSKY 65

Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyakobenzínaleboacetón

Página 66 - SLOVENSKY66

 1 Vypnitezariadenie. 2 Adaptérodpojteodsieťovejzásuvky(1)akoncovkuodpojtezozariadenia(2)(Obr.19). 3 Za

Página 67 - 

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obráťte

Página 68 - 68

Problém Príčina RiešeniePri epilácii nôh je na epilačnej hlave nasadený kryt na epiláciu citlivých oblastí.Pri epilácií nôh nepoužívajte kryt na epilá

Página 69 -  69

67Vaš novi depilator lahko odstrani neželene dlačice hitro, preprosto in učinkovito. Primeren je za depilacijo nog, pazduh in intimnih delov.Vrteč

Página 70 - 70

Aparata in adapterja ne močite.Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z vodo.Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod

Página 71 -  71

uporabljali, se bo koža privadila na depilacijo, vnetje kože se bo zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne izgine v treh dneh,

Página 72 - 72

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.Құралды және адапторды кебу сақтаңыз.Б

Página 73 -  73

Svetujemo vam, da se depilirate zvečer pred spanjem, da lahko morebitno vnetje kože čez noč izgine.Za optimalni učinek depilacije naj dlake ne bodo da

Página 74 - 74

4 Namestitedepilatornavpičnonakožo,zdrsnimstikalomusmerjenimvsmerpremikanjaaparata(Sl.7). 5 Premikajteaparatpočasipokožiprot

Página 75 -  75

3 Vklopiteaparat.Svetujemo nastavitev hitrosti I. 4 Sprostorokosinapnitekožo. 5 Namestiteaparatnavpičnonakožo,zdrsnimstikalomu

Página 76

 1 Aparatizklopite. 2 Odstraniteomrežnivtičizstenskevtičnice(1)inizvlecitevtičizaparata(2)(Sl.19). 3

Página 77 - SRPSKI 77

Če aparat uporabljate dvakrat ali večkrat tedensko, priporočamo zamenjavo brivne mrežice in rezilne enote na eno do dve leti.Izrabljeno ali poš

Página 78 - SRPSKI78

Težava Vzrok RešitevDepilacijska glava je na kožo postavljena pod neustreznim kotom.Aparat postavite navpično na kožo (oglejte si poglavje “Uporaba ap

Página 79 - SRPSKI 79

76Novim epilatorom brzo, lako i ekasno možete da uklonite neželjene dlačice. Ovaj epilator naročito je pogodan za uklanjanje dlačica sa nogu, paz

Página 80 - SRPSKI80

Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase.Aparat ne koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom.Aparat ne kori

Página 81 - SRPSKI 81

češće upotrebe aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne nes

Página 82 - SRPSKI82

Najbolje vreme za epilaciju je uveče pre spavanja jer će tako nastala iritacija kože nestati tokom noći.Za optimalne rezultate epilacije, dlačice ne b

Página 83 - SRPSKI 83

кірпіктеріңізге, киімдеріңізге, жіптерге, арқанға, тарақтарға және т.б. нәрселерге жақындатпаңыз.Құралды тітіркенген, варикозы бар, майда бөртіктер ба

Página 84 - SRPSKI84

4 Postaviteaparatpodpravimuglomuodnosunakožu,takodadugmeon/off(uključeno/isključeno)budeokrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.7)

Página 85 - 

1 Gurniteglavuzaepilacijuusmerustrelice(1)iskinitejesaaparata(2)(Sl.12). 2 Postaviteglavuzabrijanjenaaparat(1)igurajtej

Página 86 - 86

3 Skinitedodatak(kapicuzaboljiučinakilidodatakzamasažu)saglavezaepilaciju(Sl.20). 4 Dlačiceočistitečetkicomzačišćenje. 5 

Página 87 -  87

Dabisteizbeglioštećenja,nemojtepritiskatifolijuzabrijanje. 6 Glavuzabrijanjeinjenedelovemožeteispratipodmlazomvode. 7 Nakonsv

Página 88 - 88

Problem Uzrok RešenjeLoši rezultati epilacijePomerate epilator u pogrešnom smeru.Aparat pomerajte suprotno od pravca rasta dlačica, tako da dugme on/o

Página 89 -  89

85Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Ним можна видаляти волосся на ногах, під пахвами та у зон

Página 90 - 90

Зберігайте пристрій та адаптер сухими.Не використовуйте пристрій біля або над раковиною або ванною з водою.Не можна використовувати пристрій

Página 91 -  91

діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно попередньо проконсультуватися з лікарем.Під час перших сеансів використання епілятора може виникнути подр

Página 92 - 92

Під час першого використання пристрою рекомендується спробувати його на ділянці із меншою кількістю волосся. Це допомо

Página 93 -  93

1 Вставтенаепіляційнуголовкубажанунасадку(Мал.6). 2 Виберітьбажанушвидкістьепіляції,щобувімкнутипристрій.Виберіть швидкість І для

Página 94 - 94

Бұл құралды суы бар бақалшақтың немесе ваннаның жанында қолдануға болмайды (Cурет 2).Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қо

Página 95

6 Повільноведітьпристроємпошкіріпротинапрямкуростуволосся.Робіть епіляцію лінії бікіні, як показано на малюнку (Мал. 10).Робіть епіляцію п

Página 96

Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.Ні

Página 97

Примітка: Перед встановленням у пристрій епіляційна головка має бути суха.  1 Вимкнітьпристрій. 2 Виймітьадаптеріз

Página 98

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки

Página 99

Проблема Причина ВирішенняПеред епіляцією Ви використовували крем (для видалення волосся).Шкіра повинна бути чиста, повністю суха та не жирна. Не вико

Comentários a estes Manuais

Sem comentários