Philips D2102B/23 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips D2102B/23. Philips D2151B/23 Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Documentación del

www.philips.com/welcomeSiempre a su disposición para ayudarlePara registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite D210D21

Página 2

8 ES Introducción de las pilas suministradas 123Precaución • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. N

Página 3 - Contenido

9ES1 Seleccione MENU/OK > [Cong.tel.] > [Idioma] y, a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.2 Seleccione un idioma y después pulse MENU/

Página 4 - 16 Apéndice 38

10 ESCuando el microteléfono no esté en la estación base, las barras indicarán el nivel batería (completo, medio y bajo).Cuando el microteléfono esté

Página 5 - 1 Instrucciones

11ESComprobación de la intensidad de la señalEl número de barras muestra el estado de conexión entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más

Página 6 - 2 Su teléfono

12 ES4 LlamadasNota • Cuando se produce un fallo de alimentación, el teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia.Consejo • Antes

Página 7 - Descripción del teléfono

13ES• Coloque el microteléfono en la estación base o en el soporte de carga.Ajuste del volumen del auricular/altavozPulse / para ajustar el volum

Página 8 - Descripción general de la

14 ES5 Intercomunica-ción y conferen-ciasUna intercomunicación es una llamada a otro microteléfono que comparte la misma estación base. Una conferenci

Página 9 - 3 Introducción

15ES » Para versiones con dos microteléfonos, suena el otro microteléfono, luego vaya al paso 3.2 Seleccione o introduzca un número de microteléfono

Página 10 - Conguracióndelpaís/idioma

16 ES6 Texto y númerosPuede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.Introd

Página 11 - Ajuste de la fecha y la hora

17ES7 AgendaEste teléfono incorpora una agenda con capacidad para 50 registros. Puede acceder a la agenda desde el microteléfono. Cada registro puede

Página 13 - Encendido o apagado del

18 ESAdición de un registroNota • Si la memoria de la agenda está llena, el microteléfono muestra un mensaje de noticación. Borre algunos registros p

Página 14 - 4 Llamadas

19ES8 Registro de llamadasEl registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrante

Página 15

20 ESDevolución de una llamada1 Pulse .2 Seleccione un registro de la lista.3 Pulse para realizar la llamada.Eliminación de un registro de llama

Página 16 - 5 Intercomunica

21ES9 Lista de rellamadasLa lista de rellamadas almacena el historial de números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado. Este t

Página 17 - Durante la conferencia

22 ES10 Configuración del teléfonoPuede personalizar los ajustes para convertir el teléfono en propio.Ajustes de sonidoAjuste del volumen de tono de l

Página 18 - 6 Texto y

23ES2 Seleccione [Cong.tel.] >[ModoECO+] y, a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.3 Seleccione [Activada]/[Desactivada] y pulse MENU/OK

Página 19 - 7 Agenda

24 ES11 Contestador automático del teléfonoNota • Solo disponible para el modelo D215.El teléfono incluye un contestador automático que, cuando está a

Página 20

25ESAjuste del modo de respuestaPuede congurar el contestador automático y seleccionar si las personas que llaman pueden dejar mensajes. Seleccione [

Página 21 - 8 Registro de

26 ESRestablecimiento del mensaje de contestadorpredenido1 Pulse / o MENU/OK > [Contestador].2 Seleccione [Mens.contest.] y, a continuació

Página 22

27ESEliminación de mensajes entrantes antiguosMantenga pulsado en la estación base durante el modo de espera. » Todos los mensajes antiguos se borra

Página 23 - 9 Lista de

1ESContenido1 Instrucciones de seguridad importantes 32 Su teléfono 4Contenido de la caja 4Descripción del teléfono 5Descripción general de la e

Página 24 - 10 Configuración

28 ES2 Seleccione [Accesoremoto] > [Cambiar PIN] y, a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.3 Introduzca el código PIN antiguo y, a continua

Página 25

29ESPantalla LEDEstado del mensajeEncendido • No hay mensajes nuevos y la memoria no está llena.• El contestador automático está activado.• Modo de

Página 26 - 11 Contestador

30 ES12 ServiciosEl teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Tipo de lista de llamadasPuede establecer si desea ver

Página 27 - Cómo escuchar el mensaje de

31ES4 Introduzca el número de prejo y, después, pulse MENU/OK para conrmar. » El ajuste se ha guardado.Nota • Para introducir una pausa, mantenga p

Página 28 - Cómo escuchar los mensajes

32 ESRegistro de microteléfonos adicionalesPuede registrar microteléfonos adicionales en la estación base. La estación base puede registrar hasta 4 mi

Página 29 - Cómo cambiar el código PIN

33ES13 Información técnicaEspecicacionesyfuncionesgenerales• Tiempo de conversación: 16 horas• Tiempo en modo de espera: 180 horas• Alcance en

Página 30 - Acceso remoto al contestador

34 ES14 AvisoDeclaración de conformidad:Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras dispos

Página 31

35ES Cuando este logotipo se encuentra en un producto, signica que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaj

Página 32 - 12 Servicios

36 ES15 Preguntas más frecuentesNo aparece ninguna barra de señal en la pantalla. • El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación b

Página 33 - Ajuste del modo de marcación

37ES • Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión esté activado. Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un so

Página 34

2 ESActivación o desactivación del contestador automático 24Ajuste del idioma del contestador automático 24Ajuste del modo de respuesta 25Mensajes d

Página 35 - 13 Información

38 ES16 ApéndiceTablas de introducción de texto y númerosBotón Caracteres en mayúsculas (para inglés/francés/alemán/italiano/turco/portugués/español/n

Página 36 - 14 Aviso

39ES4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ5 М Н О П Њ 5 J K L Λ6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö7Ф Х Ц Ч Җ 7 P Q R S Π Θ Σ8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ ΨBotón C

Página 39 - 1 minuto

Cuando aparece este símbolo de cubo de basuratachado en un producto, significa que cumple laDirectivaeuropea2002/96/EC.2014©WOOXInnovationsLimit

Página 40 - 16 Apéndice

3ES1 Instrucciones de seguridad importantesRequisitos de alimentación• Este producto requiere un suministro eléctrico de 100-240 voltios de CA. Si se

Página 41

4 ES2 Su teléfonoLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, r

Página 42

5ESDescripción del teléfono a Auricularb • Sirve para desplazarse hacia arriba por el menú.• Sube el volumen del auricular/altavoz.• Permite acce

Página 43

6 ESm MENU/OK• Permite acceder al menú principal.• Conrma la selección.• Permite acceder al menú de opciones.• Selecciona la función que aparece

Página 44

7ES3 IntroducciónPrecaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes

Comentários a estes Manuais

Sem comentários