Philips 200VW8FB/00 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Philips 200VW8FB/00. Philips LCD-Breitbild-Monitor 200VW8FB/00 Bedienungsanleitung [bg] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual200VW8200VW8

Página 2 - Sicherheit und Fehlersuche

das menschliche Auge reizen kann, wenn das Ein- und Ausschalten des fluoreszierenden Objekts sichtbar wird. Da die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssi

Página 3 - Aufstellungsorte

• Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme • Behördliche Vorschriften

Página 4 - Häufig gestellte Fragen

Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig● Die Auto-Funktion ist für die Verwendung auf Standard-Macintosh oder IBM-kompatiblen PCs, die Microsof

Página 5

Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der Strom ausgeschaltet wurde● Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wird nicht von einer Fehlfunktion oder

Página 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Página 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Página 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Página 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Página 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Página 11 - Fehlerbehebung

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Página 12

• Sicherheitsmaßnahmenund Wartung• Installierungsorte• Häufig gestellte Fragen• Fehlerbehebung• Behördliche Vorschriften• Weitere InformationenSicherh

Página 13

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Página 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Página 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Página 16

• Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Informationen für Benut

Página 17

• Zu diesem Handbuch • Hinweise zur Notation Zu dieser BedienungsanleitungÜber dieses HandbuchDieses elektronische Handbuch ist f

Página 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin, mit denen Sie ihr Computersystem besser einsetzen können. VORSICHT: Dieses Sym

Página 19

• Produktmerkmale• SmartImage Lite• SmartResponse• Technische Daten• Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi• Philips-Richtlinienzu Pixeldefekten• Automati

Página 20

1. Drücken Sie auf , um das SmartImage Lite-OSD-Menü aufzurufen.2. Drücken Sie immer wieder auf , um zwischen den Modi Office Work (Büroarbeit), I

Página 21

konfiguriert. a. Internet - SmartResponse schaltet sich mit einer Verbesserung auf niedriger Stufe ein, um Bewegungsverwischungen beim Scrollen von We

Página 22

- Synchr.2.2K• Input signal levels 0.7 Vpp• Synchr. EingangssignalGetrennte Synchr.Zusammengesetzte Synchr.Synchr. on Green• Synchr. Polaritäten Posit

Página 23 - Weitere Informationen

Aufstellungsorte• Extreme Temperaturschwankungen vermeiden. • Den LCD-Monitor nicht an Orten aufbewahren oder benutzen, die Hitze, direktem Sonnenlich

Página 24 - Zu dieser Bedienungsanleitung

H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31,46 640*350 7031,5 640*480 6035 640*480 6737,5 640*480 7531,25 688*556 5031,46 720*400 7035,15 800*600 5737

Página 25

Technische Daten Abmessungen inkl. Fuß (BxHxT) 472,89 x 400,42 x 213,59 mm• Gewicht 5,3 kg • Neigen/Schwenken -5°~25°• Stromversorgung 100 — 240 VAC,

Página 26 - Produktinformationen

Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : Pin Nr. BelegungPin Nr. Belegung1 Rot Video-Eingang9 +5V 2 Grün Video-Eingang/SOG10 Logik-Masse3 Blau

Página 27

1)NeigungswinkelZURÜCK ZUM SEITENANFANG200VW8

Página 28

• Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen •

Página 29 - OPTISCHE MERKMALE

Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues SubpixelZwei benachbarte erleuchtete Subpixel - Rot + Blau = Violett- Rot + Grün = Gelb- Grün + Blau =

Página 30

Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten* 15mmGesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art 5 Gesamtzahl der defekten Punkte Akzeptables Niveau M

Página 31

• Produktinformationen • Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Einleitung • SmartManage Funktionen und Vorteile • Philips SmartControl

Página 32

PCs läuft, können die Endnutzer SmartControl auch dazu nutzen, die Monitor-Leistungseinstellungen anzupassen. 1. Systemanforderungen● Graphik-Kar

Página 33 - ZURÜCK ZUM SEITENANFANG

● ProduktinformationKlicken Sie auf Produktinformation im linken Feld, um die Produktinformationen aus dem Speicher des Monitors aufzurufen. ●

Página 34

• Sicherheit und Fehlerbehebung • Allgemeine Fragen • Bildschirmregulierung • Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten • LCD-Bildschi

Página 35

F&AF1. Was ist der Unterschied zwischen SmartManage und SmartControl?A. SmartManage ist eine Fernverwaltungs-/Steuerungssoftware für EDV-Manager z

Página 36

• Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der LeistungInstallieren des LCD-Monit

Página 37

3 Hotkey für die Kontrasteinstellung. Oder die Einstellwerte ändern, wenn das OSD-Menü aktiv ist. 4Hotkey für die Helligkeitseinstellung. Oder die Ei

Página 38

4 Kensington-Diebstahlschutzverschluss ZURÜCK ZUM SEITENANFANGOptimierung der Leistung ● Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden,

Página 39 - ● Allgemein

1.Den Gerätefuß auf den Tisch stellen und dann das Gerät vertikal in den Fuß einstecken 2.Prüfen, ob das Einstecken richtig erfolgt

Página 40

ZURÜCK ZUM SEITENANFANG

Página 41 - Installieren des LCD-Monitors

• BeschreibungderVorderansichtdes Produkts• Zubehörpaket• Anschluß an den PC• Inbetriebnahme• Optimierung der LeistungAnschluß an ihren PCZubehörpaket

Página 42

2)3)Kabelführung4)Anschließen an den PC200VW8

Página 43

(1) Stromeingang(2) DVI-D-Eingang(3) VGA-Eingang(4) Kensington-Diebstahlschutzverschluss (5) Stellen Sie den Monitor auf 1680x1050@60Hz für die beste

Página 44

Der LCD-Monitor : • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors • Inbetriebnahme • Optimierun

Página 45

F: Worum handelt sich bei der Auto-Funktion?A: Die AUTO-Justierungstaste stellt die ursprüngliche Bildschirmposition, Phasen- und Takteinstellungen mi

Página 46 - Anschluß an ihren PC

4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere Optionen...'.5. Klicken Sie auf 'Bildsc

Página 47 - 4)Anschließen an den PC

8. Den Optionskreis 'Install from a list or specific location [advanced]' (Von einer Liste oder einem bestimmten Ort [weitere] installieren)

Página 48

• Beschreibung der Bildschirmanzeige (OSD) • Der OSD-Baum Bildschirmanzeige (OSD) Beschreibung der BildschirmanzeigeWobei handelt es sich

Página 50

Hinweis: sRGB ist eine Norm, die den korrekten Farbaustausch zwischen verschiedenen Geräten gewährleistet (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Sca

Página 51

Monitors drücken. Betätigen Sie die Taste nach unten, um die Option "Farbe" (Color) aufzuhellen, und drücken Sie erneut die OK-Taste. Gehen

Página 52 - Bildschirmanzeige (OSD)

Kundendienst und GarantieBITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND /

Página 53

Ihre Philips F1rst Choice GarantieVielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben. Alle Philips Mo

Página 54

Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten; ● Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des Monitors verurs

Página 56 - Kundendienst und Garantie

beschrieben, ändern:1. Drücken Sie "OK", um das OSD (On Screen Display) Menü anzuzeigen.2. Drücken Sie "Pfeil unten", um die Optio

Página 57

F1rst Choice Contact Information Land Telefonnummer TarifAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256

Página 58

Ihre Garantie in Mittel- und OsteuropaSehr geehrter Kunde,vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden hab

Página 59

technischen Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen und/oder hergestellt wurde. Daher ist immer

Página 60

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Página 61

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Página 62

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Página 63 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Página 64

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Página 65

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Página 66 - Latin America

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Página 67

schrittweisen Anleitungen befolgen und so die Abbildleistung mit dem Video-Controller des Systems optimieren. F: Wie ist die Strahlung der LCD mit de

Página 68

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Página 69

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Página 70

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Página 71

Ihre Internationale GarantieLieber Kunde,wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstand

Página 73 - Ihre Internationale Garantie

Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)Thank you for purchasing this Philips monitor.All Philips monitors are designed and manufactured to high standa

Página 74

Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation

Página 75

(877) 835-1838 or (919) 573-7855(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantabili

Página 76

Fax/Modem/Internet program?Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchas

Página 77

GlossarA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AAktiv-Matrix Dabei handelt es sich um eine Flüssigkristall-Display-T

Página 78

mehr Peripheriegeräte für Multimedien-Computer kommen täglich auf den Markt. Mit USB können bis zu 127 Geräte gleichzeitig auf einem Computer laufen.

Página 79

Dabei handelt es sich um die Leuchtstoff-Röhren, die das Licht für das LCD-Modul bereitstellen. Meistens handelt es sich um äußerst dünne Röhren (ca.

Página 80

ausgeliefert. Digital Visual Interface (DVI) [Digitale visuelle Schnittstelle]Die technischen Angaben der Digital Visual Interface (DVI) beschreiben e

Página 81

FPadjust ProgramIm Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKE

Página 82

Anzeigegerätes eingebaut ist und einen sperrigen externen Netzadapter ersetzt. IPS (In Plane Switching)Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels

Página 83

P PixelEin Kunstwort aus der Abkürzung der englischen Worte Picture und Element; Bildpunkt, das kleinste Element eines computerisierten CRT- oder LCD-

Página 84

SmartImage LiteDie Philips SmartImage Lite-Funktion mit der Philips LightFrame Technologie passt je nach dem Anzeigeinhalt die Bildschirmleistung an.

Página 85 - SmartTouch Bedienelemente

der Monitor den sRGB-Betrieb und stellt sich selbst auf eine Farbtemperatureinstellung von 6500K ein. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG T TFT (Thin Film Transi

Página 87

• Installation des LCD Monitortreibers • Anleitungen zum Herunterladen und Ausdrucken • Installation des FPadjust-Programms Herunterlade

Página 88 - Herunterladen und Ausdrucken

Systemanforderungen: ● PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista oder neuer Zur Installation des FPadjust-P

Página 89

verbessert wird (dadurch scheint sich zum Beispiel der Mauszeiger glatter über den Bildschirm zu bewegen). Eine Passivmatrix-LCD weist ein Raster von

Comentários a estes Manuais

Sem comentários