Philips SRU9400/10 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Controlos remotos Philips SRU9400/10. Philips SRU9400/10 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SRU9400/10
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for Use 3
Mode d’emploi 9
Bedienungsanleitung 15
Gebruiksaanwijzing 21
Instrucciones de manejo 27
Manual de utilização 33
Istruzioni per l’uso 39
Инструкция по использованию
45
Kullanım Yönergeleri 51
Bruksanvisning 57
Bruksanvisning 63
Käyttöohje 69
FI
NO
SE
TR
RU
IT
PT
ES
NL
DE
FR
EN
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SRU9400/10

SRU9400/10Quick & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for Use 3Mode d’emploi 9Bedienungsanleitung 15Gebruiksaanwijzing 21Instrucciones de ma

Página 2

10Insertion des piles dans la télécommande1 Exercez une pression vers l’intérieur sur le couvercle du compartiment depiles, situé à l’arrière de la té

Página 3 - Taking a First Look

11FRANÇAISRecherche du jeu de codes IRSi vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code deconfiguration qui lui correspond dans la lis

Página 4 - Installing Your Devices

12Copie de touchesSi vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cettetélécommande pour un autre appareil, vous pouvez copierl

Página 5 - Learning Keys

13FRANÇAIS3 Appuyez sur la suite de touchesqui constituent la macro.Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans unemacro. La macro est aut

Página 6 - Programming Macros

14SupportDépannageProblème SolutionUne ou plusieurstouches nefonctionnent pasavec monpériphérique.•Pour utiliser un périphérique autre que Philips ave

Página 7 - Using Macros

15DEUTSCHInhaltÜberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Setup der Fernbedienung dur

Página 8 - Need Help?

16Batterien in die Fernbedienung einlegen1 Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite derFernbedienung nach innen und schieben Sie sie in

Página 9 - Première approche

17DEUTSCHNach dem IR-Code-Satz suchenWenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup-Code nicht in der Liste finden, können Sie die

Página 10

18Tasten kopierenMöchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andereGeräte verwenden, so können Sie diese Funktion kopieren, inde

Página 11 - Apprentissage de touches

19DEUTSCH4 Drücken Sie die OK-Taste, um das Makro zu beenden.Die Macro-Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite desGeräts erscheint auf

Página 12 - Programmation de macros

2SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 2

Página 13 - Utilisation des macros

20SupportFehlersucheBrauchen Sie Hilfe?Wenn Sie Fragen zur SRU9400 haben, können Sie sich gerne mit uns inVerbindung setzen. Sie finden unsere Kontakt

Página 14 - Besoin d’aide ?

21NEDERLANDSInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Instellen van de afsta

Página 15 - Überblick

22Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht inen schuif hem in de ric

Página 16 - Ihre Geräte installieren

23NEDERLANDSZoeken naar de IR-codesetAls je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kuntvinden in de lijst kun je de afstandsbedien

Página 17 - Tasten einlesen

24Kopiëren van toetsenAls je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wiltgebruiken voor een ander toestel kun je deze functie k

Página 18 - Makros programmieren

25NEDERLANDSWijzigen van de displayinstellingenWanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6seconden schakelt hij weer uit.Je

Página 19 - Makros ausführen

26OndersteuningVerhelpen van storingenProbleem OplossingEen of meer toetsenwerken niet metmijn toestel.•Om een toestel van een andere fabrikant dan Ph

Página 20 - Brauchen Sie Hilfe?

27ESPAÑOLContenidoVisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuración del mando a

Página 21 - Inleiding

28Colocación de las pilas en el mando a distancia1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que seencuentra en la parte posterior

Página 22 - Installeren van je toestellen

29ESPAÑOLBúsqueda del código IRSi no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código deconfiguración correspondiente en la lista, puede dejar q

Página 23 - Leren van toetsen

3ENGLISHContentsTaking a First Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Setting Up the Remote Control

Página 24 - Programmeren van macro’s

30Copia de teclasSi desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando adistancia para otro dispositivo, puede copiardicha función c

Página 25 - Gebruik van macro’s

31ESPAÑOLConfiguración del ajuste de pantallaCuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6segundos, vuelve a apagarse.

Página 26 - Hulp nodig?

32SoporteResolución de problemasProblema SoluciónUna o varias teclasdel mando nofuncionan con undispositivo.•Para controlar un dispositivo que no sea

Página 27 - Visión general

33PORTUGUÊSÍndicePrimeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Programar o Controlo Remoto

Página 28 - Instalación de dispositivos

34Colocar as Pilhas no Controlo Remoto1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseirado controlo remoto e faça-a deslizar n

Página 29 - Aprendizaje de teclas

35PORTUGUÊSProcurar o Conjunto de Códigos IVSe não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuraçãocorrespondente na lista, pode deixar o c

Página 30 - Programación de macros

36Copiar TeclasSe pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controloremoto num outro dispositivo, pode copiaressa função, copiand

Página 31 - Uso de macros

37PORTUGUÊSAjustar a Definição do EcrãQuando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-senovamente.Pode modificar este inter

Página 32 - ¿Necesita ayuda?

38AjudaResolução de ProblemasProblema SoluçãoUm ou mais botõesnão funcionam como meu dispositivo.•Para comandar dispositivos que não sejam da Philips

Página 33 - Primeiro Olhar

39ITALIANOIndiceUn primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Installazione del telecomando . .

Página 34 - Instalar os Dispositivos

4Placing the Batteries in the Remote Control1 Press the battery cover at the back of the remote control inwards andslide it in the direction of the ar

Página 35 - Programar Teclas

40Inserire le batterie nel telecomando1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore deltelecomando e sfilarlo in direzione

Página 36 - Programar Macros

41ITALIANORicerca del codice IRSe non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativocodice di installazione nell’elenco, potete effe

Página 37 - 2 Seleccione o

42Copia dei tastiSe volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questotelecomando, potete copiarequella funzione copiando il tasto. Ad

Página 38 - Precisa de Ajuda?

43ITALIANOModificare le impostazioni del displayIl display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, sirispegne.Potete modificare

Página 39 - Un primo sguardo

44SupportoIndividuazione e risoluzione dei problemiProblema SoluzioneUno o più tasti nonfunzionano con ilmio apparecchio.•Per far funzionare un appare

Página 40 - Installazione del telecomando

45RRUUSSSSKKIIJJСодержаниеПредварительное знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Настройка пульта дистанцион

Página 41 - Apprendimento dei tasti

46Установка элементов питания в пульт дистанционногоуправления1Нажмите на крышку отсека питания на задней стороне пульта исдвиньте ее в направлении ст

Página 42 - Programmazione delle macro

47RRUUSSSSKKIIJJПоиск инфракрасного кодового набораЕсли не удается найти в перечне марку устройства и соответствующийкод настройки, имеется возможност

Página 43 - Uso delle macro

48Клавиша переноса функцийЕсли есть потребность воспользоваться с данного пульта какой-либофункцией другого устройства, эту функцию можно перенести ко

Página 44 - Bisogno di aiuto?

49RRUUSSSSKKIIJJ4Для завершения создания макроса нажимается клавиша ОК.Клавиша Macro (Режим) мигает дважды, и на сенсорном экраневыводится последняя и

Página 45 - Предварительное знакомство

5ENGLISHSearching for the IR-code setIf you cannot find the brand of your device and the corresponding set-up code in the list, you can let the remote

Página 46 - Установка устройств

50ПоддержкаПоиск неисправностейНеисправность Меры по устранениюОдна или несколькоклавиш не работаютс моим устройством.• Для управления с помощью пульт

Página 47 - Самообучение клавиш

51TÜRKÇE¢çindekiler¢lk Bakı§ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Uzaktan Kumandayı Aya

Página 48 - Программирование макросов

52Pilleri Uzaktan Kumandaya Yerle§tirme1 Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapa¥ını içeriye bastırın ve ok yönündekaydırın.2 Üç adet L06 veya AA tip

Página 49 - Использование макросов

53TÜRKÇEIR kod ayarını aramaListede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktankumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabil

Página 50 - Поддержка

54Tu§ları KopyalamaBu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmakisterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak kopyalayabi

Página 51 - ¢lk Bakı§ta

55TÜRKÇEEkran Ayarını De¥i§tirmeUzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır.Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyl

Página 52 - Aygıtlarınızı Yükleme

56DestekSorun GidermeSorunÇözümBir veya birkaçdü¥me aygıtımlaçalı§mıyor.• SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markayaözel ayar ko

Página 53 - Tu§ları Ö¥renme

57SVENSKAInnehållTa en första titt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Konfigurera fjärrkontrol

Página 54 - Makro Programlama

58Placera batterierna i fjärrkontrollen1 Tr yck batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen inåt och skjut den i pilensriktning.2 Placera de tre alk

Página 55

59SVENSKASöka efter IR-kodsetetOm du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarandekonfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka e

Página 56 - Yardım Gerekti¥inde

6Copying KeysIf you want to use a certain device-function on this remote control foranother device, you can copythat function, by copying the key. For

Página 57 - Ta en första titt

60Kopiera knapparOm du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för enannan enhet, kan du kopieraden funktionen genom att kopier

Página 58 - Installera dina enheter

61SVENSKAJustera displayinställningenDisplayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängsden av igen.Du kan ändra den här tidsg

Página 59 - Inlärning av knappar

62SupportFelsökningProblem LösningEn eller fleraknappar fungerarinte med enheten.•Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philipsmed SR

Página 60 - Programmera makron

63NORSKInnholdOversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Sette opp . . . . . . . . .

Página 61 - Använda makron

64Sette batterier i fjernkontrollen1 Tr ykk batteridekselet bak på fjernkontrollen innover, og skyv det ipilretningen.2 Sett tre alkaliske L06- eller

Página 62 - Behöver du hjälp?

65NORSKSøke etter IR-kodesettHvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode ilisten, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig

Página 63 - Oversikt

66Kopiere tasterHvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollenfor en annen enhet, kan du kopieredenne funksjonen ved å kopi

Página 64 - Installere enhetene

67NORSKJustere displayinnstillingenDisplayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter sekssekunder.Du kan endre tidsinnstillinge

Página 65 - Lære taster

68HjelpFeilsøkingFeil LøsningÉn eller flereknapper virker ikke ikombinasjon medenheten min.•For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Phil

Página 66 - Programmere aktiviteter

69SUOMISisältöEnsi silmäys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Kaukosäätimen asetusten määr

Página 67 - 2 Velg ønsket

7ENGLISHAdjusting the Display SettingWhen you use the remote control, the display switches on.After 6 seconds, it switches off again.You can change th

Página 68 - Trenger du hjelp?

70Paristojen asettaminen kaukosäätimeen1 Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin jatyönnä sitä nuolen suuntaan.2 Aseta kolm

Página 69 - Ensi silmäys

71SUOMIInfrapunakoodisarjan etsiminenJos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia,voit asettaa kaukosäätimen etsimään oik

Página 70 - Laitteiden asentaminen

72Näppäinten kopioiminenJos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettualaitetoimintoa, voit kopioidatoiminnon kopioi

Página 71 - Näppäinten opettaminen

73SUOMINäytön asetusten muokkaaminenKun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttuase kytkeytyy jälleen pois päältä.Voit m

Página 72 - Makrojen ohjelmoiminen

74TukiVianmääritysOngelma RatkaisuYksi tai useampinäppäin ei toimilaitteeni yhteydessä.•Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuinPhilips-l

Página 73 - 2 Valitse haluamasi näytön

75CODE LISTTVTVA.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482Accent 0036 0064 0583Adcom 0652Admiral 0120 0390 0445 0114 0190Adyson 0244 0243AEA 0064

Página 74 - Ta r vitsetko apua?

76CODE LISTTVContec 0243 0036 0038 0063 0064 0583Continental Edison 0528 0136 0264 02230426 0314 0514 0595Cosmel 0036 0364 0064 0583Cros

Página 75 - Code list

77CODE LISTTVGPM 0245Gradiente 0680 0197 0064 0583Graetz 0374 0741 0388 0398 0190 0064 0366 0583Granada 0427 0064 0583 0253 0383 0386

Página 76

78CODE LISTTVLG 0064 0397 0036 0244 0583 0741 0243 0458 0317 0190 0633 0136 0742 1664 0883 0274 0388 Liesenk & Tter 0064 0583Lie

Página 77

79CODE LISTTVPacific 0064 0583 1164 0741 1064Pael 0243Palladium 0397 0064 0657 0741 1164 0218 1532 1037 0445 0581 0583 0376 0274 0114

Página 78

8SupportTroubleshootingProblem SolutionOne or morebuttons are notworking with mydevice.•To operate a non-Philips device with the SRU9400, you haveto i

Página 79

80CODE LISTTVShorai 0321Show 0445 0036 0099Siarem 0579 0190 0114 0374 0543Siemens 0218 0562 0581 0222 0064 0583 0374 0388Siera 0064 0583

Página 80

81CODE LISTTV - VCR, HDDUher 0103 0064 0583 0233 0401 0445 0513 0397 0286 0507Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 0190 0064 0583 0378Un

Página 81 - VCR, HDD

82CODE LISTVCR, HDDFlint 0236 0375Frontech 0099Fujitsu 0027Fujitsu General 0064Funai 0027 0620Galaxi 0027Galaxis 0305GE 0347GEC 0108General Technic

Página 82

83CODE LISTVCR, HDDRadiola 0108Radionette 1164 0064Rank 0068Rank Arena 0068RCA 0347Reoc 0236 0375 0305Rex 0068 0411RFT 0430 0099Roadstar 0267 00

Página 83 - SAT, DVB-T / TNT

84CODE LISTSAT, DVB-T / TNTAstra 0400 0566 0540 0270 0634 0740Astro 0385 0396 0528 0685 0634 1140 0227 0319Athena 0695Atlanta 0898Audioton

Página 84

85CODE LISTSAT, DVB-T / TNTItaltel 0898ITT Nokia 0482 0424 0900 0750Jadeworld 0669Jaeger 1361Jepssen 1241K-SAT 0740Kamm 0907 0740Kaon 1327KaTelco

Página 85

86CODE LISTSAT, DVB-T / TNTSatec 0740 0861Satelco 0396Satline 0655Satplus 0184Satstation 1110Schaub Lorenz 1241Schneider 0832 0925 0695 0184 1233

Página 86

87CODE LISTTUNER / RECEIVERPace 1095 1087 1395 Philips 0646 0478 0844 0313 1646 PVP Stereo Visual 0030Sagem 0844Salora 0708 Scientific Atlant

Página 87

88CODE LISTDVD / DVDRRoadstar 0824 1452Saba 1181Samsung 1451 1322Sansui 0216 0636 1116Sanyo 0387 0771Schneider 0771 1417 1205SEG 1277 1581Shar

Página 88 - DVD / DVDR

89CODE LISTDVD / DVDREmerson 0618 0732 0896Enzer 0692 0793EuroLine 0815 1142 1110Ferguson 0678 1757 0740Finlux 0768 0797 0618 0810 0699 11

Página 89

9FRANÇAISTa b le des matièresPremière approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configuration de l

Página 90

90CODE LISTDVD / DVDRPye 0673 0566QONIX 1078Radionette 0768 0896 1933 0668Raite 0692Rank Arena 0745RCA 0549 0678REC 0716 0793 0517Red Star 0797

Página 91

Disposal of your old productYour product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can be recycled and reused. Whe

Página 92 - Aπρριψη παλιού προϊντος

Verwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen enonderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt k

Página 93 - Vanhan tuotteen hävittäminen

Bortskaffelse af dit gamle produktDit produkt er konstrueret med og produceret af materialer ogkomponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når det

Página 94

94SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 94

Página 95

95SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 95

Página 96 - Ηµεροµηνίa aγοράς

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak

Comentários a estes Manuais

Sem comentários