Il tuo telecomandoSu mando a distanciaUw afstandbedieningIhre FernbedienungVotre télécommandeYour Remote ControlSBCRU120Din fjernkontrollKauko-ohjaime
COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMERIQUESi votre téléviseur ne peut pas être activé en utilisant uniquementune touche numérique (par ex. touche numér
GUIDE DE DÉPANNAGE • Problème:– Solution:• Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert neclignote pas lorsque vous appuyez sur une touc
Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung habenSie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgabenvon verschiedenen Fernbedienungen
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen!Ihre Anlage ist von der Marke Ph
H INWEISLesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie könnennicht den
STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNGWenn Ihr Fernsehgerät nur durch Betätigen einer Zifferntaste(z.B. Ziffer 1) anstelle der Strom-Taste aktiviert werden kann,mü
BRAUCHEN SIE HILFE?Wenn Sie Fragen zur SBC RU120 haben, rufen Sie bitte unserentelefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer imAbschnitt der Cod
U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van dezeuniversele afstandsbediening van Philips. Deze vervangtafstandsbedieningen en is geschikt vo
INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIESLees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is van het merk Philips: 1 Druk bij wijze van test op toets
A DVIESLees voordat u begint de complete procedure! U weet de merknaam van uw apparatuur niet/u kuntde juiste code niet in de lijst met codes vinden »
You just made a great choice by buying this Philips universalremote control! It can operate the most-used functions ofalmost any brand of TV.Installin
SWITCHEN TUSSEN AAN/UIT EN CIJFERSAls uw tv ingeschakeld kan worden door op een van decijfertoetsen te drukken (bijvoorbeeld cijfertoets 1) in plaatsv
HULP NODIG?Als u vragen heeft over de SBC RU120, bel dan onze specialehulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden vandeze handleiding.L
¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este controlremoto Philips! Reemplaza hasta controles remotosindependientes y puede controlar las funcion
CONFIGURACIÓN PARA EL USO N OTA¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimientoantes de empezar!Su equipo es marca Philips:1 Pulse la tec
N OTA¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes decomenzar! No conoce la marca de su equipo/no puedeencontrar el código correcto en la lista
BASCULACIÓN ENTRE TECLA DE CORRIENTE/DÍGITOSi su televisor puede activarse utilizando solamente una teclade dígito (por ejemplo el dígito número 1) en
respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en latabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de estefolleto. Esto facilita y agil
Manual de utilização 27Português+PROG-PROG-VOL+VOLFez uma óptima escolha ao comprar este comando à distânciauniversal Philips! Ele substitui até coman
CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO R ECOMENDAÇÃOLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! O seu equipamento é da marca Philips:1 Pressione a t
R ECOMENDAÇÃOLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!Não sabe qual é a marca do equipamento / nãoconsegue encontrar o código correcto
SET-UP FOR USEA DVICECarefully read the complete procedure before starting! Your TV is a Philips brand:1 Press the power key to test. – The green indi
COMUTADOR DE CORRENTE/DÍGITOSe o seu televisor só pode ser activado utilizando uma teclanumérica (por ex. a tecla 1) em vez de utilizar a tecla deliga
PRECISA DE AJUDA?Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU120, queiratelefonar para a nossa linha de ajuda para assistência! Encontraráo número na
CodesCodesPOWER DIGIT TOGGLE...000000COMMUTATEUR ALIMENTATION/TOUCHE NUMÉRIQUE ...
TVADMIRAL . . . . . 000131, 002121, . . . . . . 011011, 011231, 012011, . . . . . . 032131, 032201, 032221AGEF. . . . . . . . . . . . . . . 032131AIKO
ELCIT . . . . . . . . . . . . . . 032131ELECTRO TECH. . . . . . . . . 020221ELEKTRONSKA. . . . . . . . . 010111ELIN . . . . . . . . . 000201, 032111EL
INTERFUNK . . . . 000031, 000101,. . . . . . 000111, 000221, 000331,. . . . . . 002121, 002221, 012011,. . . . . . 000001, 011001, 023121,. . . . . .
NOGAMATIC . . . . 003021, 032031,. . . . . . 032301, 033011, 033101NOKIA . 000031, 000101, 000001,. . . . . . 000111, 000121, 000131,. . . . . . 00033
SAISHO . 002121, 003111, 012211,. . . . . . 013011, 013121, 020221,. . . . . . 021021, 021031, 021101SALORA. 000011, 000101, 000111,. . . . . . 000121
THOMSON . . . . . 001311, 002211,. . . . . . 032011, 002321, 032021,. . . . . . 003021, 032031, 003201,. . . . . . 003221, 032101, 010011,. . . . . .
Acquistando questo telecomando universale Philips avetefatto davvero una buona scelta! Esso sostituisce fino atelecomandi ed è in grado di azionare le
A DVICECarefully read the complete procedure before starting! You do not know the brand of your equipment/ you can not find the right code in the code
IMPOSTAZIONI PER L’USO A VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostra apparecchiatura porta il marchioPhilips:1 Pr
A VVERTENZAPrima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!Non conoscete la marca della vostraapparecchiatura/non riuscite a trovare il c
INTERRUTTORE ACCENSIONE/CIFRASe la TV può essere accesa mediante un tasto numerico (es.numero 1) invece di usare il tasto di accensione, bisognainstal
AVETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete domande sul SBC RU120, chiamate il nostro numeroverde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nellase
Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριογενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι καιξεχωριστά τηλεχειριστήρι
Προγραµµατισµ)ς Συµβουλή∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε!Αν οι συσκευές σας είναι µάρκας Philips:1Πατήστε το πλήκτρο ισχύος γι
Συµβουλή∆ιαβάστε προσεκτικά ολ+κληρη τη διαδικασία πριν αρχίσετε!Αν δεν γνωρίζετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν δενµπορείτε να βρείτε τον σωστ)` κωδ
ΕΝΑΛΛΑΓΗ IΣΧΥOΣ/ΨΗΦIOΥΑν η τηλερασή σας µπορεί να ενεργοποιηθεί µε τη χρήση µνοκάποιου αριθµητικού πλήκτρου (για παράδειγµα, το αριθµητικ πλήκτρο1)
Χρειάζεστε βοήθεια;Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το SBC RU120, καλέστε τη γραµµήβοήθειάς µας! Θα βρείτε το τηλέφωνο στον κατάλογο κωδικών αυτούτου εγχε
Du har gjort ett gott val när du köpte den häruniversalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp tillenskilda fjärrkontroller och kan styra de me
POWER/DIGIT TOGGLEEven when your TV can be activated by using a digit key only(e.g. digit number 1) instead of using the power key, you needto install
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING T IPSLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! Din utrustning är av märke Philips: 1 Tryck på knappen på/av för att
T IPSLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!Du känner inte till märket på utrustningen / du hittarinte den rätta koden i kodlistan y automat
VÄXLA MELLAN PÅSLAG/SIFFRAOm du kan aktivera din TV genom att bara trycka på ensifferknapp (t.ex. nummer 1) i stället för påslagningsknappenmåste du i
BEHÖVER DU HJÄLP ?Om du har några frågor om SBC RU120 är du välkommen att ringavår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet id
Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denneuniversale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op tilseparate fjernbetjeninger og
INDSTIL TIL BRUG E T RÅDLæs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter! Dit udstyr er et Philips mærke: 1 Tryk på knappen power for at tes
E T RÅDLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan ikkefinde den rigtige kode i kodelisten.
STRØM/CIFFERSKIFTHvis TV-apparatet kun kan aktiveres med ciffertasten (f.eks.ciffernummer 1) i stedet for at bruge strømtasten, skal maninstallere for
BEHØVER DU HJÆLP?Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU120, så ring til voreshjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret ikodelisteafsnittet i
Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denneuniversalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange somenkeltstående fjernkontroller,
NEED HELP?If you have any questions about the SBC RU120, please callour help-line for assistance! You can find the number in thecode list section of t
OPPSETT FOR BRUKE T RÅDLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner! Utstyret ditt er av merket Philips:1 Trykk strømtasten for å teste. – Den grønne
E T RÅDLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner!Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/dufinner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan dubruke aut
STRØM/SIFFER-BRYTERHvis du kan slå på TV kun ved å bruke en sifferknapp (f.eks.siffer nummer 1) i stedet for å bruke en strømknapp, må duinstallere fu
TRENGER DU HJELP?Hvis du har spørsmål om SBC RU120, vennligst ring hjelplinjenvår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste idette h
Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa erillista kaukosäädintä, jasillä voi ohjata melkein minkä tahans
ALKUASETUKSETN EUVOLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia! Laitteesi on Philips-merkkinen:1 Kokeile painamalla virtanäppäintä. – Vihreä merkk
N EUVOLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!Et tiedä laitteesi merkkiä/oikea koodi ei löydykoodilistalta y » autom.haku:1 Varmista, että lai
VIRTA/NUMEROKYTKINJos televisiosi pystytään aktivoimaan käyttämällä vainnumeropainiketta (esim. numero 1), joudut asentamaan"virta/numerokytkinto
TARVITSETKO APUA?Jos sinulla on SBC RU120 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä,soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkonkoodilistan yhteydest
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommandeuniverselle de Philips! Elle peut remplir les fonctions detélécommandes et effectuer les c
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOIR ECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer! Votre équipement est de la
R ECOMMANDATIONVeuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant decommencer!Vous ne connaissez pas la marque de votreéquipement/vous ne ré
Comentários a estes Manuais