
TELEVISOR COLOR ANALÓGICO/DIGITAL CON REPRODUCTOR INTEGRADO DE VCR Y DVD27PC4326/37Manual del UsuarioThank you for choosing Philips.Need help fast? Re
10 Interconexión del televisor/VCR/DVD (continuación)VIDEOHEADPHONEL-AUDIO-RF.FWDPLAYREWSTOP/EJECTSTOPOPEN/CLOSEVOLUMEPLAYPREV NEXTSEARCHSTANDBY-ONSO
ANT.AUDIO OUTAUDIO OUTCOAXIALCOAXIALAUDIO OUTCOAXIALConexiones opcionales 11• Usted no puede utilizar unminidisco o unidad de cintacon audio digital
12 Botones del control remoto1234567890+10+100CLEARREC MODE RECPLAYSTOPRETURNMODESELECTPICTURE/SLEEPDISPLAYCH. VOL.MUTEDISC SET-UPMENUSLOW PAUSETITLE
Botones del control remoto (continuación) 13STANDBY-ONOPEN/CLOSEENTERHGBotón CLEARPresiónelo para reinicializar o borrar un parámetro o una informaci
14 Panel frontalVIDEOHEADPHONEL-AUDIO- RF.FWDPLAYREWSTOP/EJECTSTOPOPEN/CLOSEVOLUMEPLAYPREV NEXTSEARCHSTANDBY-ONSOURCECHANNELVCR/TVDVDREC/OTRVIDEOHEAD
Panel trasero 15ANT.AUDIO OUTAUDIO OUTCOAXIALCOAXIALConector hembra ANT. (Ent. de antena)Conecte aquí una señal de antena o TV por cable. Esto le apo
16 Viendo TVEl equipo selecciona automáticamente los canales de TVdisponibles cuando usted le conecta una señal de antena o TVpor cable. Para reinici
Reproducción de una cinta de video 17• Si la cinta que usted deseareproducir ya está en eltelevisor/VCR/DVD, enciendael equipo. Presione SELECTpara s
Antes de comenzar, encienda los demás equipos conectados altelevisor/VCR/DVD. Sintonice un equipo estéreo (sicorrespondiera) a la fuente o canal corre
TV/VCR/DTVIdioma de los menús, Preestablecimiento automático de canales19•El televisor/VCR/DVD no puedecambiar de canales en la caja de TVpor cable o
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficiosque se indican a continuación, ¡no se l
TV/VCR/DTV• Si usted conectó una antena altelevisor/VCR/DVD, estarándisponibles para ser agregadoso borrados los canales 2 a 69.Si usted está conectad
TV/VCR/DTVConfiguración del reloj 21Configuración manual del relojAntes de poder efectuar una grabación temporizada usteddebe configurar el reloj. Co
TV/VCR/DTV• Luego de una interrupción delsuministro eléctrico ustedpuede tener que reconfigurarel reloj.• Para corregir el reloj másadelante, siga pas
TV/VCR/DTVConfiguración del reloj (continuación) 23Configuración del reloj automáticoUsted puede hacer que el televisor/VCR/DVD ajuste el relojutiliz
TV/VCR/DTV4Si usted ya conoce el número de su canal PBS,salte delante al paso 8. Si usted no conoce elnúmero de su canal estación PBS, presione ▼para
TV/VCR/DTVHorario de verano 25Cuando Horario de verano (HORA VER.) esté ON, el relojse adelantará 1 hora el primer domingo de abril y retrocederá 1ho
TV/VCR/DTV26 Huso horarioPara asegurar el funcionamiento correcto del reloj usteddebe seleccionar la zona horaria correspondiente a su región.1Presion
TV/VCR/DTVExhibiciones de estado 27• Cuando la guía deprogramación ocupe más de 6líneas, utilice ENTER oRETURN para desplazarse porel texto.• Aparece
TV/VCR/DTVPara corregir el brillo, la nitidez, la saturación, el color o elcontraste del televisor/VCR/DVD siga estos pasos.1Presione dos veces PICTUR
TV/VCR/DTVGrabación de cintas de video 29• Con este equipo usted nopuede grabar el contenido deun DVD a una cinta de video.•Las opciones de grabación
Seguridad e información general 3CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENAUNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECTION 810-20)CONDUCTOR DE TIERRA (NEC SECTIO
TV/VCR/DTV30 Grabación a un toqueUna grabación a un toque (OTR) es una grabación temporizadainmediata de entre 30 minutos y 8 horas de duración.Antes
TV/VCR/DTVGrabación temporizada 31Siga los pasos detallados a continuación para programar eltelevisor/VCR/DVD de modo que grabe programas de TV mient
TV/VCR/DTV5Mientras está seleccionado CA, presione ▲ o ▼para seleccionar el canal que desee grabar.Luego presione B.Si el televisor/VCR/DVD está conec
TV/VCR/DTVGrabación temporizada (continuación) 338Finalmente, configure la velocidad de la cinta a(SP o SLP) con ▲ o ▼.Luego presione ENTER.9Para eli
TV/VCR/DTV34 Grabación temporizada (continuación)Extensión de una grabación temporizadaPara hacer que una grabación temporizada se inicie y termine má
TV/VCR/DTVRegreso automático de una grabación temporizada 35Utilice esta función para rebobinar la cinta hastaa el comienzo de una grabación temporiz
TV/VCR/DTV36 Grabaciones de grabaciones (duplicación de cintas)• La grabación no autorizada deprogramas de televisión, cintasde video u otros materia
TV/VCR/DTVReproducción repetitiva 37• Reproducción repetitivaseguirá vigente después deque usted apague eltelevisor/VCR/DVD. Eltelevisor/VCR/DVD cons
TV/VCR/DTV38 Reproducción de productos alquiladosEsta función le permite mejorar calidad de imagen cuando sereproducen casetes gastados tales como los
TV/VCR/DTVRetorno a cero,Temporizador de reposo 39Retorno a ceroEl contador de cinta de video muestra el tiempo transcurrido degrabación o de reprodu
Precauciones de seguridad● No disponga el equipo verticalmente hacia arriba. Instale el equipo en una posición horizontal y estable.●Asegúrese de extr
TV/VCR/DTV40 Búsqueda por tiempoLa búsqueda por tiempo le permite avanzar rápidamente lacinta de video a una posición determinada simplementeingresand
TV/VCR/DTVEsta función le permite rebobinar o avanzar rápidamente hastael comienzo de las grabaciones.● Al comienzo de todas las grabaciones se confec
TV/VCR/DTV42 Funciones para reproducción de cintas de videoCámara lenta1Presione PAUSE k durante la reproducciónpara hacer una pausa. Luego presione i
TV/VCR/DTVFunciones de operación automática 43Se encuentran disponibles las siguientes funciones para cinta de video.Rebobinado automático, expulsión
TV/VCR/DTV44 Subtítulos ocultos (TV)Siga los pasos indicados a continuación para seleccionarsubtítulos ocultos para la programación de TV. No todos lo
TV/VCR/DTVSubtítulos ocultos (DTV) 451Presione SET-UP.2Presione ▲ o ▼ para seleccionarINSTALACIÓN DTV. Luego presione ENTER.3Presione ▲ o ▼ para selec
TV/VCR/DTV46 Subtítulos ocultos (DTV) (continuación)Configuración usuaridLa función CONFIG. USUARID le permite cambiar el tamañoy el estilo de fuente
TV/VCR/DTV[BORDE CARACTER]Se puede cambiar el borde de los caracteresdel título mostrado de la siguiente forma.[OPACO ADELANTE]Se puede cambiar la opa
TV/VCR/DTV48 Configuración del V-ChipExplicaciones sobre lacalificación de TV•TV-Y - Adecuado para todoslos niños•TV-Y7 - Adecuado para losniños mayor
TV/VCR/DTVConfiguración del V-Chip (continuación) 494Presione ▲ o ▼ para seleccionar el nivel decalificación de TV al cual desea bloquear elacceso, y
Tabla de contenidos 5Información generalSeguridad e información general . . . . . . . . . . . .3-4Tabla de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . .
TV/VCR/DTV50 Configuración del V-Chip (continuación)Subcalificaciones de las calificaciones de TVCuando usted selecciona TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA,pue
TV/VCR/DTVConfiguración del V-Chip (continuación) 51•Diálogos (D) no es unasubcalificación disponible paraTV-MA.• Las subcalificacionesbloqueadas apa
TV/VCR/DTV52 Configuración del V-Chip (continuación)Ajustes de la calificación MPAAUsted puede bloquear la visión de canales de TV de acuerdo con las
TV/VCR/DTV•Si usted ingresa el códigoequivocado en el espacioCODIGO CONFIRMADO,repita el paso 5. Ingrese elmismo código nuevoexactamente en el espacio
TV/VCR/DTV54Cambio del modo de visualización de pantalla (DTV)En el modo digital se pueden seleccionar 2 tipos de modode visualización.Puede seleccion
TV/VCR/DTVSonido de televisión multicanal (MTS) 55Usted puede configurar el televisor/VCR/DVD para recibir ograbar programas de TV en estéreo, segund
TV/VCR/DTV56Sonido de televisión multicanal (MTS) (continuación)• La configuración inicial esESTÉREO.• Cuando se grabe un programade TV, el televisor/
TV/VCR/DTVSonido de televisión multicanal (MTS) (continuación)57• Las cintas que no sean HIFI sereproducirán automáticamenteen modo monaural.• Cuando
DVDMenús de títulosAlgunos discos DVD tienen un menú Título, que lista lostítulos disponibles en el DVD. Utilice el menú Título parareproducir un títu
DVDRápida hacia adelante/atrás 59● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/VCR/DVD en modo DVD. En el frente deltelevisor/VCR/DVD a
6 Introducción• Ajuste automático del seguimiento• Búsqueda indizada• Búsqueda por tiempo• Búsquedas hacia adelante y atrás; imágenes estáticas• Conf
DVD• Cuando se detenga lareproducción, utilice losbotones Numéricos paraseleccionar un título para sureproducción inmediata.Durante la reproducción, u
DVDBúsqueda de pista 61Búsqueda de pista Hay tres maneras de buscar una pista. Consulte A-C más abajo.●Antes de comenzar, presione SELECT para poner
DVD62 Reproducción con pausa y paso a paso, Reanudación activadaReproducción en pausaReproducción paso a paso● Antes de comenzar, presione SELECT par
DVDRepetición, Repetición A-B 63Repetir● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/VCR/DVD en modo DVD. En el frente deltelevisor/VCR
DVDFijación de marcador/Búsqueda de marcadorUsted puede colocar marcas en sus puntos de reproducciónfavoritos y puede luego recuperarlos fácilmente du
DVDÁngulos de cámaraAlgunos discos DVD contienen escenas grabadas desdediferentes ángulos o perspectivas. El ángulo de cámara nocambiará si el DVD no
DVD66 Idioma del audio, Sonido estéreoIdioma del audioSi hay varios idiomas disponibles, usted puede seleccionar unidioma para los discos DVD durante
DVDZoom La ampliación le permite agrandar la imagen reproducida endiscos DVD, CD de video o CD JPEG, y le permitedesplazarse a través de la imagen amp
DVDReproducción aleatoriaUsted puede reproducir las pistas o archivos en orden aleatorio en lugar delorden en el que están grabadas (1,2,3...).● Antes
DVDReproducción de MP3/Windows MediaTMAudio/JPEG69El reproductor de DVD reproducirá los archivos MP3,Windows MediaTMAudio y JPEG que usted grabe y fin
Discos y cintas de video reproducibles 7Windows Media es una marca registrada de Microsoft Corporation.Este equipo no es compatible con MBR (múltiple
DVD70 Reproducción de doble/carpetaReproducción de doble Esta función le permite reproducir archivos MP3 y JPEGsimultáneamente.Disponible sólo cuando
DVDExhibiciones en pantalla 71Exhibiciones de discos CD de video y CD de audio● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor/VCR/DVD en
DVD72 Exhibiciones en pantalla (continuación)Exhibiciones de MP3/Windows MediaTMAudio/JPEG● Antes de comenzar, presione SELECT para poner eltelevisor
DVDNivel de negro, Sonido envolvente virtual, Inicialización73Nivel de negroDurante la reproducción ajuste el nivel de negro para más hacer másbrillan
DVD74 Parámetros de idiomaUsted puede utilizar los parámetros de IDIOMA para seleccionar distintos idiomaspara el audio o los subtítulos de los disco
DVDParámetros de idioma (continuación) 756Presione K o L para seleccionar un idioma, y luegoPresione ENTER. Las listas de idioma puedencontinuar en v
DVD• La selección de unaconfiguración distinta delMODO TV es efectivaúnicamente si la misma estádisponible en el DVD. Paraobtener detalles consulte el
DVD5Para seleccionar un elemento presione Ko L,yluego presione ENTER.● Si usted seleccionó MODO TV, presione K u Lpara seleccionar una configuración,
DVD78 Parámetros de audioModifique los parámetros de audio en base a otros equipos conectados alreproductor de televisor/VCR/DVD o de acuerdo con las
DVDParámetros para uso de los padres 79La función de controles paternos impide que se vean los discos DVD que excedan suslímites de calificación. Est
8 Antes de utilizar el televisor/VCR/DVD1 2Instalación de la batería del control remoto1Retire la tapa del compartimiento de la bateríaubicada en la
DVDBAparecerá la pantalla mostrada debajo.Presione los botones Numéricos para ingresarun código de acceso de 4 dígitos. En lugar de sucódigo de acceso
DVD• El código de accesopredeterminado es 4737.Si usted se olvida de su códigode acceso, presione losbotones Numéricos 4, 7, 3, 7en el paso 4B de la p
DVD82 OtrosUsted puede ajustar la configuración del Icono de ángulo, elApagado automático, la Doble reproducción y la Sesión dediapositivas.● Antes d
DVD5Para seleccionar un elemento presione K o L,y luegopresione ENTER.●Si usted seleccionó ICONO DE ÁNGULO, presione ENTERrepetidamente para seleccion
Conectores hembra AUDIO In: conectores hembra rojo y blancoubicados en el frente del televisor/VCR/DVD que se utilizan para recibir ograbar audio desd
Sugerencias útiles 85Si usted está teniendo problemas con su equipo, verifique esta lista de problemas y posibles solucionesantes de solicitar servic
86 Sugerencias útiles (continuación)El disco no se puede reproducir.• Inserte un disco reproducible.Asegúrese de que el disco esté rotulado para su e
Especificaciones 87Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal de parte nuestra.Televisor/VCR de u
88 Garantía limitadaPhilips P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026GARANTÍA LIMITADA PHILIPS - NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1)AÑO DE PIEZ
ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . .65bandeja de discos . . . . . . . . . . .14, 18baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8botón
Interconexión del televisor/VCR/DVD 9ANT.AUDIO OUTAUDIO OUTCOAXIALCOAXIALANT.ANT.AUDIO OUTAUDIO OUTCOAXIALINOUTANT.Conecte un cablecoaxial de RF (nop
90 MEMOT3221UB_SP2 4/20/06 9:50 PM Page 90
MEMO 91T3221UB_SP2 4/20/06 9:50 PM Page 91
Impreso en MalasiaJpnCN-0615/37-31EMN21842T3221UB *****CLASS 1LASER PRODUCT8239 300 47421PHILIPS CONSUMER ELECTRONICSA Division of Philips Electronics
Comentários a estes Manuais