Philips Télécommande universelle Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádio Philips Télécommande universelle. Philips Télécommande universelle User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
SRU1060
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Instructions pour l’utilisation 12
Modo de empleo 20
Bedienungsanleitung 28
Gebruiksaanwijzing 36
Istruzioni per l’uso 44
Instruções de uso 52
Bruksanvisning 60
Vejledning 68
Bruksanvisning 76
Käyttöohje 84
FIN
N
DK
S
P
I
NL
D
E
F
GB
SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Quick, Clean & Easy Setup

SRU1060Quick, Clean & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for use 4Instructions pour l’utilisation 12Modo de empleo 20Bedienungsanleitung 2

Página 2

•You have difficulties operating all of the functions on your device.– Maybe the SRU1060 has to be adapted to the model of the device.Call our helpli

Página 3

TVTVTVTV..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OKSiemens...3322OK, 314OK2,31444, ...31OK43, 32OKOKOK,3OK222, ...3

Página 4 - Testing the remote control

TVTVTVTVTelegazi...3322OKTelemeister ...3322OK, 324OK2Telesonic ...3

Página 5 - Setting the remote control

TVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVVision...31OK4OK, 324OK2Vistar ...31OK14Voxson...

Página 6

Codes DVDC O D E L I S TDVDDVDDVDDVDDVDSETUP CODES FOR DIGITALVERSATILE DISCAcoustic Solutions...11312Alba...

Página 7 - 3 Keep keys VOL + and PROG +

DVDWesder...13OK31Wharfedale...13424XBox ...

Página 8 - 3. Keys and functions

Information to the ConsumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can

Página 9 - 5. Troubleshooting

Información al consumidorDesecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes dealta calidad, que se pueden

Página 10 - 6. Need help?

108Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen enonderdelen, welke g

Página 11

109Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas ecomponentes de alta qualidade

Página 12 - Essai de la télécommande

110Information til kundenBortskaffelse af dit gamle produktDit produkt er konstrueret med og produceret af materialer ogkomponenter af høj kvalitet, s

Página 13

Sommaire1. Introduction...122. Installation de la tél

Página 14

111Tiedote kuluttajilleVanhan tuotteen hävittäminenTuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista jakomponenteista, jotka voidaan

Página 15

Guarantee certificateCertificat de garantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado de garantíaCertificato di garanziaKarta gwarancyjnaCert

Página 16 - 3. Touches et fonctions

2 Placez la pile au lithium CR2025 de rechange dans le compartiment de la pile, de la façon indiquée.Veillez à placer le côté texte de la pile vers le

Página 17 - 5. Dépannage

Configuration de la télécommandeElle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU1060.Si c’est le cas, la SRU1060 ne reconnaît pa

Página 18 - 6. Besoin d’aide ?

– La SRU1060 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension dutéléviseur, un par un.Chaque fois qu’un codeest envoyé, le voyant s’allume

Página 19

Ce code est une combinaison de 5 touches(diverses combinaisons des touches dedéplacement du curseur et de la toucheOK). Par exemple : 1, OK, 3, OK, 4.

Página 20 - Prueba del mando a distancia

3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches etde leurs fonctions.TV keys3 4 - VOL + . . . . . . .

Página 21

4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande 1 Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU1060 enfoncées simultanémentpendant trois

Página 22

•Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votreappareil.– Vous devez peut-être adapter la SRU1060 au modèle de votre appareil.Po

Página 23

Índice1. Introducción...202. Instalación del mando a d

Página 24 - 3. Teclas y funciones

31345678902*()¡™£&^%$#@!SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 3

Página 25 - 5. Resolución de problemas

2 Coloque la pila de litio CR2025 de repuesto en el compartimiento de pilas,tal como se muestra.Asegúrese de colocar hacia arriba el lado de texto de

Página 26 - 6. ¿Necesita ayuda?

Configuración del mando a distanciaEsto sólo es necesario si su marca no responde al SRU1060.En este caso, el SRU1060 no reconoce la marca y/o modelo

Página 27

– Ahora el SRU1060 empieza emitir todas lasseñales de apagado de televisor conocidas,una por una.Cada vez que se envía un código, el LED seenciende.4

Página 28 - Prüfen der Fernbedienung

El código se produce con unacombinación de 5 teclas (siempre las teclasdel cursor y la tecla OK en diversascombinaciones). Por ejemplo, 1, OK, 3, OK,

Página 29 - Einstellen der Fernbedienung

3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y susfunciones.Teclas del televisor3 4 - VOL + . . . .

Página 30

4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU1060 pulsadas simultáneamentedurante

Página 31

• Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo.- Quizás el SRU1060 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo.Para deta

Página 32 - 3. Tasten und Funktionen

Inhaltsangabe1. Einleitung...282. Inbetriebnahme

Página 33 - 5. Liste zur Fehlerbehebung

2 Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatz- batterie lt. Darstellung in das Batteriefachein. Positionieren Sie die beschriftete Seite der Batterie so, das

Página 34 - 6. Brauchen Sie Hilfe?

Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU1060reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU1060 nic

Página 35 - Batterijen niet weggooien

Contents1. Introduction...42. Installing the remote

Página 36

– Die SRU1060 beginnt jetzt, alle bekannten,TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,leuchtet die LED auf.4

Página 37

Der Code ist eine Kombination von fünf Tasten (immer verschiedene Kombinationenvon den Cursortasten und der OK-Taste).Zum Beispiel 1, OK, 3, OK, 4. Fü

Página 38

3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tastenund ihre Funktionen.TV-Tasten3 4 - VOL + . . . . .

Página 39

4. Wiederherstellen der ursprünglichenEinstellungen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten DISC MENU und BACK auf der SRU1060 gleichzeitig drei Se

Página 40 - 3. Toetsen en functies

• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an IhremGerät.– Die Fernbedienung SRU1060 muss vielleicht an das Modell des Gerätsangepasst w

Página 41 - 5. Verhelpen van storingen

Contents1. Inleiding...362. Installeren van d

Página 42 - 6. Hulp nodig?

2 Plaats de reserve-CR2025-Lithium-batterijin het batterijvak zoals aangegeven.Let erop dat de batterij met de kant met de tekst naar boven geplaatst

Página 43

Instellen van de afstandsbedieningDit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU1060.In dit geval herkent de SRU1060 namelijk het merk en/of h

Página 44 - Collaudo del telecomando

– De SRU1060 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op.4 Wanneer uw tv uitschakelt (

Página 45 - Impostazione del telecomando

De code bestaat uit een combinatie van5 toetsen (altijd verschillende combinaties van de cursortoetsen en de OK-toets).Bijvoorbeeld 1, OK, 3, OK, 4.Vo

Página 46

2 Place the spare CR2025 Lithium battery into the battery compartment, as shown.Make sure to place the text side of the battery upwards.3 Slide the co

Página 47

3. Toetsen en functiesOp de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en debijbehorende functies..Tv-toetsen3 4 - VOL + . . . . .

Página 48 - 3. Tasti e funzioni

4. Herstellen van de oorspronkelijke functies vanuw afstandsbediening 1 Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU1060 tegelijk gedurende drie secon

Página 49 - 5. Ricerca dei Guasti

•U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen.– De SRU1060 moet misschien aangepast worden voor het typenummer vanuw apparaat. Bel onze helpdes

Página 50 - 6. Bisogno di aiuto?

Indice1. Introduzione...442. Installazione del telecom

Página 51

2 Inserite la batteria di scorta CR2025 al Litio nel vano, come illustrato.Assicuratevi di posizionare il lato con testo della batteria rivolto verso

Página 52 - Testar o telecomando

Impostazione del telecomandoQuesta procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde aicomandi inviati dall’SRU1060.Se ciò accade significa c

Página 53 - Programar o telecomando

–L’SRU1060 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,uno alla volta. Ogni volta che viene inviatoun codice, il LED si il

Página 54

Il codice consiste di una combinazionedi 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e iltasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK,3, OK, 4.Per ogni marc

Página 55

3. Tasti e funzioniL’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e lerelative funzioni.Tasti per il televisore3 4 - VOL + .

Página 56 - 3. Teclas e funções

4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU1060 premuticontemporaneamente per tre secondi finoa q

Página 57 - 5. Resolução de problemas

Setting the remote controlThis is only necessary if your brand does not respond to the SRU1060.If that is the case, the SRU1060 does not recognize the

Página 58 - 6. Precisa de ajuda?

nostra linea di assistenza (helpline)..•Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio.– Probabilmente è necessario adattare l’SRU10

Página 59

Índice1. Introdução...522. Instalar o telecomando.

Página 60 - Testa fjärrkontrollen

2 Coloque a pilha de lítio sobresselente CR2025 no compartimento da pilha,conforme ilustrado. Certifique-se de que deixa o lado da pilha onde se encon

Página 61 - 3 Håll ner knappen TV (DVD)

Programar o telecomandoIsto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder aoSRU1060. Se for esse o caso, é porque o SRU1060 não reconhece a

Página 62

–O SRU1060 começa agora a emitir, um por um, todos os sinais de ‘desligar TV’conhecidos.De cada vez que é enviado um código, oLED acende.4 Quando a TV

Página 63

O código consiste numa combinação de5 teclas (sempre as teclas do cursor e atecla OK em combinações diversas).Por ex. 1, OK, 3, OK, 4. São indicados u

Página 64 - 3. Knappar och funktioner

3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas erespectivas funções.Teclas da TV3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . a

Página 65 - 5. Felsökning

4. Repor as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU1060 carregadas simultaneamentedurante três segundos, até o

Página 66 - 6. Behöver du hjälp?

•Tem dificuldade em usar todas as funções do aparelho.– O SRU1060 poderá precisar de ser adaptado ao modelo do aparelho.Contacte a nossa linha de aju

Página 67

Innehåll1. Inledning ...602. Installera fjärrko

Página 68 - Test af fjernbetjeningen

– The SRU1060 now starts emitting all known . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‘TV off’ signals, one by one.Each time a code is sent, the LED

Página 69

2 Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i batterifacket, se bilden.Se till att textsidan på batteriet kommer uppåt.3 Skjut tillbaka locket och knäpp

Página 70

Ställa in fjärrkontrollenDetta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU1060.I så fall känner inte SRU1060 igen märket och/eller modellen,

Página 71

– SRU1060 börjar nu sända alla kända signalerför ‘stäng av teven’, en i taget.Varje gång en kod sänds lyser lampan.5 När teven stängs av (går in i sta

Página 72 - 3. Knapper og funktioner

Koden består av fem knappnedtryckningar(alltid markörknapparna och knappen OK iolika kombinationer).Exempelvis 1, OK, 3, OK, 4.Där ges en eller fler k

Página 73 - 5. Problemløsning

3. Knappar och funktionerI illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och derasfunktioner.TV-knappar3 4 - VOL + . . . . . . . . . .

Página 74 - 6. Behøver du hjælp?

4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna påfjärrkontrollen1 Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU1060-enheten samtidigt i tre sekunder t

Página 75

• Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet.– SRU1060 kanske måste anpassas till enhetens modell.Ring vår helpline och fråga.•

Página 76 - Teste fjernkontrollen

Indholdsfortegnelse1. Indledning...682. Installer

Página 77 - Stille inn fjernkontrollen

2 Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i batterirummet, som vist.Sørg for at batteriets tekstside vender opad.3 Skub dækslet tilbage, til det klikker

Página 78

Indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer påSRU1060’en.I så fald genkender SRU1060’en ikke a

Página 79

The code exists of a combination of 5 keys(always the cursor keys and the OK key invarious combinations). E.g. 1, OK, 3, OK, 4.One or more codes are s

Página 80 - 3. Knapper og funksjoner

– SRU1060’en begynder nu at sende alle SRU1060’en begynder nu at sende allekendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen.Hver gang der sendes en kode, ly

Página 81 - 5. Problemløsing

Koden er kombinationen af fem knappar(altid markørtasterne og OK-knappen i olikakombinationer).For eksempel 1, OK, 3, OK, 4. En eller flerekoder er vi

Página 82 - 6. Trenger du hjelp?

3. Knapper og funktionerIllustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deresfunktioner.TV knapper3 4 - VOL + . . . . . . . regulerer

Página 83

4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner1 Tr yk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU1060’en nede på sammetid i tre sekunder, in

Página 84 - Kauko-ohjaimen testaaminen

• Du har problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.– SRU1060’en skal måske tilpasses til netop din modeltype.Ring til vores hjælpelinie

Página 85

Innhold1. Innledning...762. Installere fjernkontr

Página 86

2 Sett CR2025 litium-batteriet inn i batterirommet som vist.Pass på at tekstsiden på batteriet vender op3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på p

Página 87

Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU1060.I så fall betyr det at SRU1060 ikke gjenkjenner apparat

Página 88 - 3. Painikkeet ja toiminnot

– Nå begynner SRU1060 å avgi alle kjente ’TV-av’-signaler, ett etter ett.Hver gang det sendes en kode, tenneslysdioden.4 Når TV-apparatet slår seg av

Página 89 - 5. Vianmääritys

Koden som finnes er en kombinasjon av5 knapper (alltid markørknappene og OK-knappen i ulike kombinasjoner).F.eks. 1, OK, 3, OK, 4.Minst én kode er vis

Página 90 - 6. Tarvitsetko apua?

3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.TV keys3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts th

Página 91

3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deresfunksjoner.TV-knapper3 4 - VOL +. . . . . . . . . . juster

Página 92

4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene avfjernkontrollen1 Tr ykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU1060 samtidig i tre sekunder, til ly

Página 93

• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.– Kanskje SRU1060- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.Ring hje

Página 94

Sisällys1. Johdanto ...842. Kauko-ohjaimen otta

Página 95

2 Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon kuvassa esitetyllä tavalla.Varmista, ettäpariston tekstipuoli on ylöspäin.3 Liu’uta kansi takaisin paikalle

Página 96

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenSRU1060-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laiteei reagoi sillä annettuihin komentoi

Página 97

– SRU1060-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV poispäältä’ yhden kerrallaan.Aina kun koodi on lähetetty, merkkiva

Página 98

Koodi muodostuu viiden näppäimenyhdistelmästä (aina kohdistinnäppäimet jaOK-näppäin eri yhdistelminä).Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiävarten esi

Página 99

3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.Television painikkeet3 4 - VOL + . . . . . . . . . .

Página 100 - Codes TV

4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetustenpalauttaminen 1 Pidä SRU1060-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACKsamanaikaisesti painettuina kolmens

Página 101

4. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU1060 pressed simultaneously forthree seconds, unti

Página 102

• Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.– SRU1060-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.Kysy lisätietoja asiakaspal

Página 103 - Codes DVD

TVTVTVTVSETUP CODES FOR TVA.R. Systems...3OK414, 3433OKASA ...33OK2OK, 31311Acura...

Página 104 - Helpline

TVTVTVTVBeko.3322OK, 13OK41, 3OK324,...13OK42, 343OK2, 34413Beon...3322OK, 342OK3Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4Bestar...

Página 105

TVTVTVTVCrystal...34414Curtis Mathes33OKOK3, 13OK3OKCybertron ...31OKOK3DER ...

Página 106

TVTVTVTV...34OK12, 334OKOKForgestone...314OK3Formenti...3322OK, 33OK2OK,...3

Página 107

TVTVTVTVHikona...31OKOK3Hinari...3322OK, 3OK32OK,...31OKOK3, 33224, 33121,...

Página 108

TVTVTVTV...34413Kennedy ...31OK14, 31OK43,...34422,

Página 109

TVTVTVTVMicrostar...11423Minerva...3OK32OK, 334OK2,...3232OK, 3OK222, 3OK411Minoka...

Página 110

TVTVTVTVOtto Versand...3OK414, 3322OK,..34324, 33224, 32334, 33122,...33OKOK3, 31321...31444, 31OK43, 31OK4

Página 111 - 3139 235 5092.1

TVTVTVTVRadiola .....3322OK, 31OK4OKRadiomarelli...3322OK, 33OK2OK,..............323OKOKRadiotone3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários