Philips SJM3141/27 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Caixas para dispositivos periféricos Philips SJM3141/27. Philips SJM3141/05 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 101
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SJM3140
SJM3141
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
Mode d’emploi 8
User manual 2
Benutzerhandbuch 15
Manual de usuario 22
Gebruikershandleiding 29
Manuale dell’utente 36
Manual do utilizador 43
Manual 50
Εγχειρίδιο χρήστη 57
Instrukcja obsługi 64
Руководство для пользователя 71
Uživatelská příručka 78
Felhasználói kézikönyv 85
Kullanıcı Kılavuzu 92
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Εγχειρίδιο χρήστη 57

SJM3140SJM3141ENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRMode d’emploi 8User manual 2Benutzerhandbuch 15Manual de usuario 22Gebruikershandleidin

Página 2 - Contents

10Ce que la station d’accueil vous permet de faire• Connecter la station d’accueil à votre ordinateur au moyen du câble USB, puis placer votre i

Página 3 - Features

Specications are subject to change without noticeTrademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals©2007 Philips Accessories an

Página 5 - Remote Operation

11Pour lire de la musique via des haut-parleurs ou une chaîne hi- grâce à la station d’accueil :1. Insérez l’adaptateur de station d’accueil qui co

Página 6 - FCC Compliance

12Fonctionnement de la télécommande (Modèle SJM3141 uniquement)1. Retirez la languette en plastique de la pile avant d’utiliser la télécommande.2.

Página 7 - Limited One Year Warranty

13• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles.• Portée d’environ 5 mètres avec un angle de 60°.Conformité

Página 8 - Table des Matières

14Support techniqueCourriel : [email protected]://www.philips.com/supportMarquage WEEE - Notice DFU, section « Informations pou

Página 9 - Caractéristiques

15Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 10 - Installation

16Glückwunsch zum Kauf der Dockingstation für iPod von Philips ─ sie dient als praktische Basisstation zum Laden, Synchronisieren und mehr. Sie kann m

Página 11

17Einsatzmöglichkeiten für die universelle Dockingstation• Sie können die Dockingstation mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und danach d

Página 12

18Die Dockingstation wird mit einem Stereo-Audiokabel mit Cinch-Steckern geliefert. Dieses Kabel kann für Lautsprechersysteme und Heimstereoanlagen mi

Página 13 - Conformité FCC

19Der iPod wird geladen, und die LED-Ladekontrollanzeige leuchtet auf, sobald der iPod eingesetzt ist und:1. Der Netzadapter mit einer spannungsführe

Página 14 - Garantie

2Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 15

20Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung:• Die Fernbedienung kann nur die Ausgangslautstärke der Dockingstation steuern. Die Fernbedienung kann ni

Página 16 - Eigenschaften

21Technische UnterstützungE-mail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE Kennzeichnung in DFU: “Kundeninformationen”En

Página 17

22Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 18

23Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se trata de una cómoda base doméstica que sirve para cargar y sincronizar, entre otras

Página 19 - Fernbedienung

24Posibilidades que ofrece la base universal• Conecte la base al ordenador con el cable USB y coloque el iPod en la base para sincronizarlo y pa

Página 20 - FCC-Konformitätserklärung

25Cómo utilizar el iPod con la base para reproducir música a través de altavoces o de un equipo estéreo:1. Coloque el adaptador de base apropiado pa

Página 21 - Technische Unterstützung

26Funcionamiento a distancia (sólo modelo SJM3141)1. Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando a distancia.2. Compruebe qu

Página 22 - Contenido

27Compatibilidad con FCCEste dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1

Página 23 - Funciones

28Soporte TécnicoCorreo electrónico: [email protected]íahttp://www.philips.com/supportIndicativo WEEE en las instrucciones de uso: “I

Página 24 - Instalación

29Inhoud van de Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 25

3Congratulations on purchasing the Philips Docking Cradle for iPod. It serves as a convenient home base for charging, syncing and more. It works wit

Página 26 - Funcionamiento a Distancia

30Gefeliciteerd met de aankoop van het Philips-basisstation voor iPods - een handig thuisstation voor opladen, synchroniseren en meer. Het basisstatio

Página 27 - Compatibilidad con FCC

31Wat u kunt doen met het universele basisstation• Het basisstation aansluiten op uw computer met de USB-kabel en uw iPod vervolgens in het basisstat

Página 28 - Garantía

32(Een dergelijke standaardaudiokabel wordt niet meegeleverd.)Uw iPod met het basisstation gebruiken om muziek af te spelen via luidsprekers of een st

Página 29 - Inhoudsopgave

33Afstandsbediening (alleen voor model SJM3141)1. Verwijder het plastic beschermlipje van de batterij voordat u de afstandsbediening gebruikt.2. Co

Página 30 - Functies

34 afstandsbediening niet werkt, vervangt u de batterij (zie De batterij vervangen).• Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende een

Página 31 - Installatie

35Technische OndersteuningE-mail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE-markering in de DFU: “Informatie voor de cons

Página 32

36Contenuti della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 33 - Afstandsbediening

37Congratulazioni per aver acquistato la docking station Philips per iPod, una pratica base per ricaricare e sincronizzare iPod, e dotata di numerose

Página 34 - Voldoet aan FCC

38Uso e funzioni della docking station universale• Connettere la docking station al computer mediante cavo USB e inserire l’iPod nella docking s

Página 35 - Technische Ondersteuning

39standard da 3,5 mm a 3,5 mm non è incluso.)Uso di iPod con docking station per la riproduzione di musica mediante altoparlanti o stereo:1. Inserir

Página 36

4What can you do with the SJM3140 and SJM3141• Connect the Dock to your computer with the USB cable, and then place your iPod in the Dock to sync a

Página 37 - Funzioni

40Funzionamento con Telecomando (solo per modello SJM314)1. Rimuovere la linguetta di plastica dalla batteria prima di usare il telecomando.2. Ass

Página 38 - Installazione

41 dalla docking station e mantenere un’angolazione di 60°.Conformità FCCQuesto dispositivo è conforme alle Norme FCC, Part 15. Il funzionamento è so

Página 39

42Assistenza tecnicaEmail: [email protected]://www.philips.com/supportIndicativo WEEE nelle istruzioni per l’uso: “Informazioni

Página 40

43Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 41 - Conformità FCC

44Parabéns por ter adquirido a base de suporte Philips para iPod ─ funciona como uma prática base para carregar, sincronizar e mais. Funciona com todo

Página 42 - Garanzia

45O que pode fazer com a base universal• Ligar a base ao computador com o cabo USB e colocar o iPod na base para sincronizar e carregar a bateri

Página 43

46Para utilizar o iPod com a base para reproduzir música através dos altifalantes ou de um sistema estéreo:1. Introduza o adaptador de base adequado

Página 44 - Funções

47Funcionamento do telecomando (apenas para o modelo SJM3141)1. Remova a patilha de plástico da bateria antes de utilizar o telecomando.2. Certiq

Página 45 - Instalação

48Conformidade FCCEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duascondições seguintes:1.

Página 46

49Suporte TécnicoCorreio electrónico: [email protected]://www.philips.com/supportMarca WEEE na DFU: “Informaćões ao consumidor”

Página 47 - Funcionamento do telecomando

54. Use the iPod control wheel to navigate iPod menus and play songs. (Note for SJM3140: Volume can only be increased or decreased by using the vo

Página 48 - Conformidade FCC

50Innehåll i förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 49 - Garantia

51Gratulerar till din nya Philips dockningsstation för iPod – en praktisk hemmabas för bland annat uppladdning och synkronisering. Den fungerar med al

Página 50 - Innehåll

52Det här kan du göra med universaldockningsstationen• Anslut dockningsstationen till datorn med USB-kabeln och sätt sedan din iPod i dockningss

Página 51 - Funktioner

53Så här använder du din iPod tillsammans med dockningsstationen för att spela upp musik i högtalare eller i en stereoanläggning:1. Sätt i rätt dock

Página 52

54Fjärrkontrollen (endast modell SJM3141)1. Ta bort plastiken från batteriet innan fjärrkontrollen används.2. Se till att din iPod är i dockningss

Página 53

55Uppfyllande av FCC-kravDenna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är underkastad följande tvåvillkor:1. Enheten får inte

Página 54 - Fjärrkontrollen

56Teknisk supportE-post: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE-märkning i DFU: ”Information till konsumenten” Kass

Página 55 - Uppfyllande av FCC-krav

57Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 56 - Teknisk support & Garanti

58Συγχαρητήρια για την αγορά της βάσης σύνδεσης για iPod της Philips. Χρησιμοποιείται ως πρακτική οικιακή βάση για φόρτιση, συγχρονισμό και άλλα πολλά

Página 57 - Περιεχόμενο

59Τι μπορείτε να κάνετε με τη βάση γενικής χρήσης• Να συνδέσετε τη βάση με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB και, στη συνέχεια, να τοποθετήσετε

Página 58 - Χαρακτηριστικά

6A) Power -Turn the dock power on and off. Dock power must be on in order to use the remote control. iPod will be charged with dock power on or off.B

Página 59 - Εγκατάσταση

60Για χρήση του iPod σε συνδυασμό με τη βάση ώστε να αναπαράγετε μουσική μέσω ηχείων ή στερεοφωνικού συστήματος:1. Εισαγάγετε τον κατάλληλο προσαρμο

Página 60

61Λειτουργία τηλεχειριστηρίου (Μόνο για το μοντέλο SJM3141)1. Απομακρύνετε την πλαστική προεξοχή από την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε το τη

Página 61 - Λειτουργία τηλεχειριστηρίου

62• Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν το τηλεχειριστήριο δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.• Παραμείνετε εντός εμβέλειας 16’ (4,88 μέτ

Página 62 - Συμμόρφωση με τα πρότυπα FCC

63Τεχνική υποστήριξηEmail: [email protected]Εγγύησηhttp://www.philips.com/support WEEE  DFU: “   ” 

Página 63 - Εγγύηση

64Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 64 - Spis treści

65Gratulujemy zakupu podstawki dokującej Philips do odtwarzacza iPod — wygodnej bazy z funkcją ładowania, synchronizacji i nie tylko. Podstawka dokują

Página 65 - Właściwości

66Funkcje uniwersalnej podstawki dokującej• Podłącz podstawkę dokującą do komputera za pomocą przewodu USB, a następnie umieść odtwarzacz iPod

Página 66 - Instalacja

67Aby odtwarzać muzykę z odtwarzacza iPod połączonego z podstawką dokującą przy użyciu głośników lub zestawu stereofonicznego:1. Do podstawki włóż a

Página 67

68Zdalne sterowanie za pomocą pilota (tylko model SJM3141)1. Przed skorzystaniem z pilota zdalnego sterowania usuń plastikowy element z bateri

Página 68

69• Typ baterii zamiennych: 3 V CR2025• Żywotność baterii wynosi około jednego roku. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa, należy wymieni

Página 69 - Zgodność z przepisami FCC

7equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the r

Página 70 - Gwarancja

70Pomoc TechnicznaEmail: [email protected]://www.philips.com/supportOznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: ”Inform

Página 71 - Содержание

71Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 72 - Характеристики

72Поздравляем с покупкой док-станции Philips для iPod док-станция служит в качестве удобной базы для зарядки, синхронизации и т.п. Док-станция поддерж

Página 73 - Инсталляция

73Что можно делать с помощью универсальной док-станции• Подключите док-станцию к компьютеру с помощью кабеля USB, затем установите iPod в док-ст

Página 74

74Воспроизведение музыки через громкоговорители или стереосистему с iPod, установленном в док-станцию.1. Установите в док-станцию соответствующий ад

Página 75

75Управление с помощью пульта ДУ (только у модели SJM3141)1. Перед использованием вытащите защитный пластиковый язычок из пульта ДУ перед его ис

Página 76 - Соответствие FCC

76Соответствие FCCНастоящее устройство соответствует части 15 правил FCC. При работе устройства выполняются следующиедва условия:1. это устройство

Página 77 - Гарантия

77Техническая помощьЭлектронная почта: [email protected]Гарантияhttp://www.philips.com/support Утилизация отслужившего оборудования

Página 78

78Osbah Balen’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 79 - Obsah balen’ & Funkce

79BlahopŢejeme v‡m k zakoupen’ dokovac’ kolŽbky Philips pro zaŢ’zen’ iPod – slouě’ jako praktick‡ dom‡c’ z‡kladna pro nab’jen’, synchronizaci a dalä’

Página 80 - Instalace

8Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 81

80Co móěete džlat s univerz‡ln’m dokem?• Synchronizaci a nab’jen’ baterie prove“te tak, ěe pŢipoj’te dok k po‹’ta‹i pomoc’ kabelu USB a vloě’te z

Página 82 - D‡lkovŽ ovl‡d‡n’

81Pouěit’ zaŢ’zen’ iPod s dokem k pŢehr‡v‡n’ hudby pŢes reprostoustavy nebo stereo systŽm:1. PŢipojte pŢ’sluänů dokovů adaptŽr odpov’daj’c’ vaäemu

Página 83 - Soulad s pravidly FCC

82D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ (pouze u modelu SJM3141)1. PŢed pouěit’m d‡lkovŽho ovlada‹e odstraËte plastovů ät’tek z baterie2. Ujistžte se, ěe je zaŢ’z

Página 84 - Technická podpora

83Soulad s pravidly FCCTento pŢ’stroj odpov’d‡ pravidlóm FCC, ‹‡st 15. Provoz za tžchto dvoupodm’nek:1. toto zaŢ’zen’ nesm’ zpósobit äkodlivŽ ruäen’

Página 85 - Tartalomjegyzék

84Technická podporaEmail: [email protected]árukahttp://www.philips.com/supportZnačky standardu WEEE v pokynech pro uživatele: „Informace p

Página 86 - Jellemzők

85Csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 87 - Üzembehelyezés

86Köszönjük, hogy megvásárolta az iPod készülékhez csatlakoztatható Philips dokkolót - segítségével kényelmesen elvégezheti a töltést, a szinkronizálá

Página 88

87Az univerzális dokkolóval elvégezhető műveletek• A dokkolót az USB-kábel segítségével számítógépéhez csatlakoztathatja, és az iPod készüléke

Página 89 - A távvezérlő használata

88Az iPod készüléken tárolt zene lejátszása a dokkoló segítségével hangszóró- vagy sztereorendszeren keresztül:1. Illessze be az iPod készülékének m

Página 90 - FCC-megfelelőség

89A távvezérlő használata (csak az SJM3141 modellhez)1. A távvezérlő használatba vétele előtt távolítsa el a műanyag védőfület az elemről.2. El

Página 91 - Garancia

9Félicitations ! Vous venez d’acheter la station d’accueil Philips pour iPod, une base xe pratique qui vous permet notamment de recharger et de synch

Página 92 - İçindekiler

90FCC-megfelelőségA készülék megfelel az FCC-előírások 15. cikkelyének. Működtetése az alábbi két feltétel betartásátólfügg:1. ez a készülék nem okoz

Página 93 - Özellikleri

91Műszaki támogatásEmail: [email protected]://www.philips.com/supportWEEE jelölés a DFU-ban: „Vásárlói tájékoztatás” Az elhasz

Página 94

92Ambalaj İçeriği                                       93Özellikleri                    

Página 95

93Philips iPod Şarj Cihazını satın aldığınız için tebrikler bu cihaz, şarj, senkronizasyon ve diğer işlemler için kolay kullanımlı bir merkez üs olara

Página 96 - Uzaktan Kumanda ile Kullanım

94Evrensel Bağlantı Ünitesi ile yapabilecekleriniz• Bağlantı Ünitesini, USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza bağlayın ve iPod cihazınızı ünite

Página 97 - FCC uyumluluğu

95iPod cihazını ve Bağlantı Ünitesini, hoparlörler ya da stereo sistemi aracılığıyla müzik çalmak amacıyla kullanmak için:1 iPod cihazınızın modeli

Página 98 - Teknik Destek & Garanti

96Uzaktan Kumanda ile Kullanım (Yalnızca SJM3141 Modeli İçin)1 Uzaktan kumandayı kullanmadan önce plastik koruyucuyu pilden çıkarın2 iPod cihazın

Página 99

97FCC uyumluluğuBu cihaz, FCC Kuralları Kısım 15’e uygundur Kullanım, aşağıdaki iki koşula tabidir:1 bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz, ve

Página 100

98Teknik DestekEmail: accessorysupport@philipscomGarantihttp://wwwphilipscom/supportDFU’da WEEE İşareti: “Tüketicinin Bilgisine” Eski ürününüzün a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários