Philips 190C6 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Philips 190C6. Philips 190C6 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/index.

Página 2 - Turvallisuus ja vianetsintä

TuotetiedotNastajärjestysSignaalijohdon 15-nastainen D-sub-liitin (urosliitin): Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus1 Videotulo punainen 9 +5V

Página 3

TuotetiedotKallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2005-06-28 6:40:01

Página 4 - Yleistä tästä oppaasta

Nestekidenäytön asentaminen • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Jalusta • Käyttöönotto • Toiminnan optimointiNestekiden

Página 5

Nestekidenäytön asentaminen OK-painike, jota painamalla pääset kuvaruutuvalikkoihin.Virtapainike, josta näyttö kytketään päälle.Vaaka- ja pystykeskity

Página 6

Nestekidenäytön asentaminenTAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön

Página 7 - OPTISET OMINAISUUDET

Kuvaruutuvalikot •Yleistä kuvaruutuvalikoista • ValikkorakenneKuvaruutuvalikot (OSD)YleistäMitä kuvaruutuvalikot ovat?Kaikissa Philipsin L

Página 8

Kuvaruutuvalikot Huomaa: sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden, näyt

Página 9

KuvaruutuvalikotValinta tehdään avaamalla näyttövalikko näytön etupinnassa olevalla OK-painikeella. Siirry alas-nuolipainikkeella kohtaan Color ja pai

Página 10 - Tuotetiedot

Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuuVALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOTLÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belg

Página 11 - Kallistus

Sanasto SanastoA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktiivi matriisi)Nestekidenäytön tyyppi, jossa

Página 12 - Nestekidenäytön asentaminen

Turvallisuus ja vianetsintä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • M

Página 13

SanastoVärisuhdetta, jota on verrattu väririippumattomaan asteikkoon mustasta valkoiseen, kutsutaan myös valoisuudeksi tai valon heijastavuudeksi. Ter

Página 14

SanastoDD-SUB A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana.Digital Visual Interface (DVI)DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan si

Página 15 - Kuvaruutuvalikot (OSD)

SanastoTAKAISIN SIVUN ALKUUN GGammaNäytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsuta

Página 16 - Kuvaruutuvalikot

Sanasto TAKAISIN SIVUN ALKUUNLLCD (nestekidenäyttö)Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostu

Página 17

SanastoKuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti.Polarizer (Polarisaattori)Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain ti

Página 18 - Asiakaspalvelu ja takuu

Sanastosiirtyy näyttö pois sRGB-tilasta ja värilämpötilan asetukseksi tulee 6500K.TAKAISIN SIVUN ALKUUNTTFT(ohutkalvotransistori)Tehdään yleensä amorf

Página 19

Sanastone tarjoavat yksinkertaisesti ja vähin kustannuksin lisää käyttövarmuutta.Keskittimet mahdollistavat useiden laitteiden kytkemisen USB-väylään.

Página 20

SanastoMyötäsuuntaTietovirran suunta isäntäkoneesta poispäin. Keskittimen myötäsuuntaportti on isäntäkoneesta sähköisesti kauimpana oleva portti, joka

Página 21

Lataaminen ja tulostaminen • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Lataaminen j

Página 22

Lataaminen ja tulostaminenTAKAISIN SIVUN ALKUUNFPadjust-ohjelman asentaminen FPadjust-ohjelmalla voidaan luoda kuvioita, jotka auttavat käyttäjää säät

Página 23

Turvallisuus ja vianetsintä● Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.● Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemis

Página 24

Yleisimmät kysymykset • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nesteki

Página 25 - USB (Universal Serial Bus)

Yleisimmät kysymyksetperinteisissä kuvaputkinäytöissä. Nestekidenäyttöjen kuva on vakaa ja välkkymaton 60 hertsin taajuudella. 85 hertsin ja 60 hertsi

Página 26

Yleisimmät kysymyksetK: Mitä virkistystaajuus tarkoittaa nestekidenäytön tapauksessa?V: Toisin kuin kuvaputkitekniikassa, jossa välkyntä määräytyy kuv

Página 27

Yleisimmät kysymykset K: Millaiset ovat nestekidenäyttöjen säteilyominaisuudet katodisädekuvaputkiin verrattuna?V: Koska nestekidenäytöissä ei ole ele

Página 28 - Lataaminen ja tulostus

Yleisimmät kysymyksetK: Mikä USB-keskitin on? V: USB-keskitin tarjoaa lisää liitäntämahdollisuuksia USB-väylään. Keskittimen vastasuuntaportti yhdiste

Página 29 - Lataaminen ja tulostaminen

Yleisimmät kysymyksetV: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa. Aktiivimatriisissa on kuvapisteiden välissä

Página 30 - Yleisimmät kysymykset

Yleisimmät kysymyksetV: TFT-nestekidepaneelissa säädellään taustavalon läpipääsyä nestekiteiden kahtaistaittavuuden avulla ja läpipäässyt valo muodost

Página 31

Yleisimmät kysymyksetLisätietoja määräyksistä on osassa Regulatory Information. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/

Página 32

Ongelmatilanteet • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Yleisiä ongelmatilanteita • Kuvan häiriöt • Regulatory Informati

Página 33

Ongelmatilanteet AUTO-painike ei toimi kunnolla● Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-tietokoneissa sekä IBM-yhteenso

Página 34

Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta • Yleistä • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä tästä oppaastaYleistäTämä sähköinen käyttäjän

Página 35

OngelmatilanteetKuvaruudussa näkyy jälkikuva● Jos näytössä on sama kuva pitkän aikaa, se voi jättää ruutuun jälkikuvan. Jälkikuva katoaa tavallise

Página 36

Regulatory Information • TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Informatio

Página 37 - TAKAISIN SIVUN ALKUUN

Regulatory Information • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal •Information for UK only • Troubleshooting •Other Related

Página 38 - Ongelmatilanteet

Regulatory InformationThe relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the p

Página 39

Regulatory InformationEmissions● Electromagnetic fields● Noise emissionsEcology● The product must be prepared for recycling and the manufa

Página 40

Regulatory InformationPhilips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business UnitE-mail: [email protected]: +886 (0) 3 454 9839Mr. Maarte

Página 41 - Regulatory Information

Regulatory Informationand is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards - ISO9241

Página 42

Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Página 43 - TCO'03 Information

Regulatory InformationToutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d

Página 44

Regulatory InformationMIC Notice (South Korea Only)Class B DevicePlease note that this device has been approved for non-business purposes and may be u

Página 45 - CE Declaration of Conformity

Yleistä sähköisestä käyttöoppaastaOHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyt

Página 46

Regulatory InformationRETURN TO TOP OF THE PAGENorth Europe (Nordic Countries) InformationPlacering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYT

Página 47

Regulatory InformationPaikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plasse

Página 48 - Class B ITE

Regulatory InformationAus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesb

Página 49 - Class B Device

Regulatory Informationpin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is use

Página 50 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Regulatory Information file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (14 of 14)2005-06-28 6:40:29 PM

Página 51

Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdy

Página 52

SmartControl • Tuotetiedot • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Kysymyksiä ja vastauksia SmartControlSmartControl Se on kä

Página 53

SmartControl● Valitse välilehti Philips SmartControl. 4. SmartControl toiminnot● Display and Sound (kuva ja ääni)Käyttäjät voivat säätää liuku

Página 54

SmartControl ● Position (kuvan asemointi)Käyttäjät voivat säätää liukusäätimillä kuvan paikkaa kuvaruudussa pysty- ja vaakasuunnassa. Toiminto ei

Página 55 - Muita tietoja

SmartControl● General (yleistä)General-painikkeella kuvaruutuun saa yleisiä tietoja mm. ajurista, näytöstä ja sen säädöstä. Monitor Control -kohda

Página 56 - SmartControl

Tuotetiedot • SmartControl• Ominaisuudet• Lyijytön tuote• Tekniset tiedot• Tarkkuus ja näyttötilat• Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapa

Página 57

SmartControlVastaus: Näytön ajuri on mahdollisesti asennettava uudelleen, jos tietokoneessa on suoritettu jokin seuraavista toimista:● videosoviti

Página 58

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • SmartControl • Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen v

Página 59 - Kysymyksiä ja vastauksia

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripisteKaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:- punai

Página 60

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä2 tai vähemmän 1 tai vähemmän3 vierekkäistä palavaa osaväripistett

Página 61

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2005-06-28 6:40:

Página 62

Yhdistäminen tietokoneeseen • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi •

Página 63

Yhdistäminen tietokoneeseen 1) Työnnä virtajohto lujasti kiinni näyttöön.2) Niputa verkkojohto ja signaalijohto yhteen. file:///D|/My%20Documen

Página 64

Yhdistäminen tietokoneeseenHuom: Jos tietokone on Apple Macintosh, näytön signaalijohdon toiseen päähän on kiinnitettävä erityinen Mac-sovitin.2) Yhdi

Página 65 - Yhdistäminen tietokoneeseen

Yhdistäminen tietokoneeseenTAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 4)2005-06-28 6:

Página 66

Jalusta • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi • Jalustan avaaminen

Página 67

Tuotetiedot• Nestekidepaneelin tyyppi 1280 x 1024 kuvapistettäväripisteet sijoiteltu pystyriveiksi häikäisemätön, polaroiva, kova pinnoite•Tehollinen

Página 68

Jalusta1) Paina kuvaruutu alas. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/190c6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2005-06-28

Página 69

Käyttöönotto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Kä

Página 70 - 1) Paina kuvaruutu alas

Käyttöönotto 6. Valitse "Määritä ohjaimen sijainti" ja napsauta Seuraava-painiketta. 7. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijai

Página 71 - Käyttöönotto

Käyttöönottouudelleen OK-painiketta.Jos käytössä oleva Windows® 95/98/2000/Me/XP-versio on erilainen tai jos tarvitset lisätietoja asennuksesta, katso

Página 72

Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuuKiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on su

Página 73

Philips-takuusi● tuotteeseen on tehtävä muutoksia, jotta se täyttäisi paikalliset tai kansalliset tekniset määräykset maissa, joita varten tuotett

Página 74 - Philipsin F1rst Choice -takuu

Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-EuroopassaHyvä asiakas,kiitos, että ostit tämän

Página 75 - Philips-takuusi

Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-EuroopassaOngelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/support -web-sivu

Página 76

Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuuHyvä asiakkaammeOlemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien m

Página 77

Kansainvälinen takuu file:///D|/My%20Documents/dfu/C6_Model/finnish/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2005-06-28 6:40:48 PM

Página 78 - Kansainvälinen takuu

Tuotetiedot * Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TAKAISIN SIVUN ALKUUNTarkkuus ja näyttötilat• Maksimitarkkuus1280 x 1024 taajuudella

Página 79

Takuu Yhdysvalloissa Philipsin F1rst Choice -takuu(Kanada /Yhdysvallat)Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin. Kaikki

Página 80 - Takuu Yhdysvalloissa

Takuu Yhdysvalloissa tuotteita ja osia koskeva takuu raukeaa. MITÄ JÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE?Takuu ei kata seuraavia tapauksia: ● Tuotteen asennuks

Página 81

Takuu Yhdysvalloissa HUOLTOPALVELU YHDYSVALLOISSA, PUERTO RICOSSA JA YHDYSVALTAIN NEITSYTSAARILLASeuraavasta Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numeros

Página 82

Takuu YhdysvalloissaEnnen kuin otat yhteyden Philipsiin, tarkasta että sinulla on seuraavat tiedot käsillä: ● Philipsin tyyppinumero ● Philips

Página 83

F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Puhelinnumero HintaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 01

Página 84 - F1rst Choice -yhteystiedot

Consumer Information Centers Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile

Página 85 - Consumer Information Centers

Consumer Information CentersESTONIAFUJITSU SERVICES OUAkadeemia tee 21GEE-12618 TallinnTel: +372 6519900www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARYSerware Szervi

Página 86

Consumer Information CentersSLOVAKIADatalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155Email: [email protected]

Página 87

Consumer Information CentersUKRAINEComelShevchenko street 32UA - 49030 DnepropetrovskTel: +380 562320045www.csp-comel.com Latin AmericaANTILLESPhilips

Página 88 - Latin America

Consumer Information Centers COLOMBIAIndustrias Philips de ColombiaS.A.-Division de ServicioCARRERA 15 Nr. 104-33Bogota, ColombiaPhone:(01)-8000 11100

Página 89

TuotetiedotJos tietokoneeseen on asennettu VESA DPMS -standardin mukainen näytönohjain tai apuohjelma, näyttö voi vähentää automaattisesti virrankulut

Página 90

Consumer Information CentersURUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 00040541

Página 91

Consumer Information CentersNEW ZEALANDPhilips New Zealand Ltd.Consumer Help Desk2 Wagener Place, Mt.AlbertP.O. box 1041AucklandPhone: 0800 477 999 (t

Página 92

Consumer Information CentersINDIAPhone: 91-20-712 2048 ext: 2765Fax: 91-20-712 1558BOMBAYPhilips IndiaCustomer Relation CentreBandbox House254-D Dr. A

Página 93

Consumer Information CentersKOREAPhilips Korea Ltd.Philips HouseC.P.O. box 3680260-199, Itaewon-Dong.Yongsan-Ku, Seoul 140-202Phone: 080 600 6600 (tol

Página 94

Consumer Information CentersSINGAPOREAccord Customer Care Solutions LtdAuthorized Philips Service CenterConsumer Service620A Lorong 1 Toa RayohSingapo

Página 95 - Middle East

Consumer Information CentersSOUTH AFRICAPHILIPS SA (PTY) LTDCustomer Care Center195 Main RoadMartindale, JohannesburgP.O. box 58088Newville 2114Teleph

Comentários a estes Manuais

Sem comentários