Philips 107E Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Philips 107E. Philips 107E Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/107E/manual.html2005-05-23 ¤U¤È 04:38:28

Página 2

Illustrations Suivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses composants. Vue de face Vue arrière RETOUR EN DÉBUT

Página 3

3) Appuyez sur la touche MENU. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance. 4) App

Página 4 - Conventions typographiques

7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton (-) ou sur le bouton (+) . 8) Une fois le réglage du moiré vertical terminé, appuyez sur le

Página 5

Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière Vue de face RETOUR EN DÉBUT DE PAGELa touche d’alimentation met votre moniteur sous tension.MEN

Página 6

1.Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2.Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du

Página 7

Affichage sur ÉcranAffichage sur ÉcranDescription de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écranDes

Página 8

Affichage sur ÉcranRETOUR EN DÉBUT DE PAGEPlan de l’affichage sur écranUne vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est

Página 9 - , mire blanche complète

Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/OSD_2/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:38:35

Página 10 - RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

Affichage sur ÉcranRETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/OSD_2/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:38:35

Página 11 - Installation du Moniteur

Assistance À la Clientèle et GarantieAssistance à la clientèle et garantieVEUILLEZ SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION:EUROPE DE L'OUEST : Autriche

Página 12

Questions fréquemment posées 1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que votre monit

Página 13 - Affichage sur Écran

scintillement TCO99 : Réglementation plus stricte par rapport à la norme TCO95 TCO'03 : Renforce la règle TCO99 pour les moniteurs à écrans catho

Página 14 - Plan de l’affichage sur écran

Informations Concernant la Sécurité et le DépannageInformations Concernant la Sécurité et le DépannagePrécautions de sécurité et entretien • Dépannage

Página 15

10. Comment régler la taille, la position et la rotation de l’image ? En fonction du modèle d’écran que vous possédez, vous pouvez utiliser

Página 16

principal OSD). Je n’obtiens aucun effet si j’appuie sur les commandes de la façade. Comment déverrouiller cette fonction ? Appuyez sur la touche de m

Página 17

22. Lorsque je procède à la démagnétisation du moniteur, il produit un bruit fort. Est-ce normal ? Oui, lorsque vous démagnétisez votre mo

Página 18

ordinateur). 26. Comment puis-je accroître l’affichage des couleurs de mon moniteur ? La quantité de mémoire vidéo emmagasinée par votr

Página 19

30. Pourquoi l’image disparaît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors tension ? Il s’agit d’une fonction unique de Ph

Página 20

GlossaireGlossaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZAAdaptateur vidéo graphiqueCarte équipée d'un générateur de caractères ou de

Página 21

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGECChamps électriques et magnétiques basse fréquenceChamps alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l&

Página 22

Glossaire ContrasteRapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'u

Página 23

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGEDDDC (Display Data Channel)Le DDC est un canal de communication pour écrans et ordinateurs autorisant la configuration

Página 24

Glossaire Distorsion en coussinVoir Distorsion géométrique Distorsion en parallélogrammeVoir Distorsion géométrique Distorsion en trapèzeVoir Distorsi

Página 25 - Glossaire

Aperçu du Mode D´Emploi ÉlectroniqueAperçu du Mode D´Emploi ÉlectroniqueAperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles •Conventions typographi

Página 26 - Connexion BNC

Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGEEEffet de moiréEffet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées.Dans un monit

Página 27

Glossairebalayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo. Entrelacé/Non entrelacéEntrelacéMéthode d'inscriptio

Página 28

Glossairepar les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence.Points pour lesquels l'erreur de

Página 29

Glossairedes câbles. Fonction de rotationCette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image.Du fait du champ magnéti

Página 30 - Effet de moiré

Glossaire Fréquence de ligneVoir Fréquence de balayage horizontale Fréquence de pointsFréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure

Página 31 - Erreur de convergence

GlossaireHertzUnité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde.RETOUR EN DÉBUT DE PAGEI

Página 32 - Fonction autotest

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGEMMarquage CELe marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétiqu

Página 33

GlossaireNon entrelacéVoir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétiqueNormes internationales définies afin de limiter l

Página 34

Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGEOOSD (On Screen Display)Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les param

Página 35

GlossairePas de masque horizontalVoir Pas de masque Pas de masque verticalVoir Pas de masque Phosphore (ou luminophore)Nom générique donné à la catégo

Página 36

Aperçu du Mode D´Emploi Électroniquedocumentation suivante : ● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permett

Página 37

GlossairePixelAbréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est

Página 38

Glossaire Revêtement anti-statiqueDu fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu&apo

Página 39 - Phosphore (ou luminophore)

GlossaireLe revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réf

Página 40

Glossairemaux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombr

Página 41

GlossaireVoir Normes en matière de rayonnement électromagnétique Température de couleurExpression permettant de décrire la couleur d'une source r

Página 42 - Scintillement

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGEUUSB ou Universal Serial BusPrise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement l

Página 43

Glossaireand-Play (branchez et ça marche) ! RépartiteurDispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à

Página 44 - Température de couleur

Glossaire AvalSens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est él

Página 45 - USB ou Universal Serial Bus

GlossaireVideo Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'in

Página 46

Téléchargement et ImpressionTéléchargement et ImpressionCette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent ê

Página 47

Aperçu du Mode D´Emploi Électronique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés. Toute reproduction, copie,

Página 48

Téléchargement et Impression107H.pdf 107S.pdf 107T.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:38:39

Página 49 - Téléchargement et Impression

Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de PannePrécautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignemen

Página 50 - 107T.pdf

Remèdes en Cas de PanneAucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension.● Vérifiez que le câble du moniteur est correctem

Página 51 - Remèdes en Cas de Panne

Remèdes en Cas de PanneImage instable● Augmentez la fréquence de rafraîchissement. Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo.● Réglez l

Página 52

Regulatory Information TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE • CE Declaration

Página 53

environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on The requirements included in this label have been developed by TCO Deve

Página 54 - Regulatory Information

Philips Electronics North America E-mail: [email protected] Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Equi

Página 55

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) z Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. z Augmenter la distance entre l'

Página 56

RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product

Página 57

Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO

Página 58

Informations sur les produits Caractéristiques des produits • Produit sans plomb • Caractéristiques techniques • Économie d'énergie automatique •

Página 59

North Europe Information (Nordic Countries) RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (n

Página 60 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschr

Página 61

1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted p

Página 62

Autres Informations PertinentesAutres Informations PertinentesPrécautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Info

Página 63

Votre garantie internationaleVotre garantie internationaleCher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et

Página 64 - Votre garantie internationale

Votre garantie internationaled'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répo

Página 65 - Web suivant :

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)Garantie Philips F1rst Choice (Ètats-Unis / Canada )Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les

Página 66

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)QU'EST-CE QUI EST EXCLU ?Votre garantie ne couvre pas :● le coêt de la main-d'àuvre pour l&apo

Página 67

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)(877) 835-1838 or (919) 573-7855(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les ga

Página 68

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)● L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur Juste un coup de téléphoneLes services Philips d

Página 69 - Juste un coup de téléphone

• Pas de masque horizonta 0.23 mm• Type de tubeMasque perforé, écran plat, contraste élevé, revêtement antireflets, antistatique, anti-éblouissant• Ph

Página 70 - Consumer Information Centers

Consumer Information CentersConsumer Information CentersAntilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile •

Página 71

Consumer Information CentersCROATIARenoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974ESTONIAFUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE

Página 72 - Tel: +381 11 3060 886

Consumer Information CentersROMANIABlue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969SERB

Página 73

Consumer Information CentersRUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu O

Página 74

Consumer Information CentersBRASILPhilips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002Phone: 11 2121 0203 -São Paulo

Página 75

Consumer Information CentersPERUPhilips Peruana S.A.Customer DeskComandante Espinar 719Casilla 1841Limab18Phone: (01)-2136200Fax : (01)-2136276URUGUAY

Página 76

Consumer Information CentersAUSTRALIAPhilips Consumer ElectronicsCustomer Care Centre.Level 1, 65 Epping RdNorth Ryde NSW 2113Phone: 1300 363 391Fax:+

Página 77 - Fax:(020)-712 1558

Consumer Information CentersHONG KONGPhilips Electronics Hong Kong LimitedConsumer ServiceUnit A, 10/F. Park Sun Building103-107 Wo Yi Hop RoadKwai Ch

Página 78

Consumer Information CentersINDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information CentreJl.Buncit Raya Kav. 99-10012510 JakartaPhone: (

Página 79 - Fax:(02)-3789 2641

Consumer Information CentersPAKISTANPhilips Consumer Information CentreMbuarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Phone: (9221)-2737 411-16Fa

Página 80 - Middle East

* Informations sujettes à modifications sans avis préalable. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Économie d'énergie automatique Si vous disposez d'une

Página 81

Consumer Information CentersTHAILANDPhilips Electronics Thailand Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet Hua

Página 82 - PROTECT YOUR INVESTMENT

Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-05-23 ¤U¤È 04:39:24

Página 83 - Registration Card

It Takes Only A Moment ToPROTECT YOUR INVESTMENT.Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s

Página 84

RETURN THE ATTACHED CARD WITHINTEN DAYS TO ENSURE YOUR:✓ Warranty Verification✓ Owner Confirmation✓ Model RegistrationSee Inside For ValuableBenefits!

Página 85

Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Lumin

Página 86

2) Appuyez sur le bouton (-)ou sur le bouton (+) pour régler le contraste. 3) Une fois que le contraste est réglé au niveau désiré, relâchez le bou

Página 87

4) Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS). FERMER LES RÉGLAGES P

Página 88

4) Appuyez sur MENU, puis sur le bouton (-) ou (+) pour régler le ZOOM 5) Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre sélection et revenir à la

Página 89

4) Appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton. 5) Une fois la position

Página 90

PRINCIPALES) s’affiche. 2) Appuyez sur la touche fléchée vers le (+) jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en surbrillance. 3) Appuyez sur

Página 91

* Informations sujettes à modifications sans avis préalable. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Affectation des broches Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) d

Página 92

6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) . 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur

Página 93

3) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillan

Página 94

7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la (-) ou vers la bouton (+) . 8) Une fois le coussin symétrique réglé, app

Página 95

3) Appuyez sur le bouton MENU. La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure latérale doit être en surbrillanc

Página 96

ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance. 10) Appuyez sur le bouton MENU pour rev

Página 97

6) To adjust the rotation, press the (-) ou vers la bouton (+) . 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton MENU pour revenir à la fenêt

Página 98

6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE (+) pour mettre ROUGE (RED) en sur

Página 99

3) Appuyez sur le bouton MENU La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton (-) ou (+), 9300K appar

Página 100

3) Appuyez sur le bouton MENU . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE (-) ou

Página 101

3) Appuyez sur la touche MENU. L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários