Philips S9311/84 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de barbear para homem Philips S9311/84. Philips S9311/84 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENGLISH 4
ESPAÑOL 42
S9531/S9311
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips
Norelco offers, register your product at
www.norelco.com/register
¡Felicitaciones en su compra y recepción
a Philips Norelco!
Beneficiar completamente de la ayuda
que las ofertas de Philips Norelco,
colocan su producto en
www.norelco.com/register
14_S9531_S9311.indd 3 12/15/14 2:40 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S9531/S9311

ENGLISH 4 ESPAÑOL 42S9531/S9311Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco

Página 2 - IMPORTANT SAFETY

12ENGLISHMulti-Level Display ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. ◗ The display provides the following i

Página 3 - SAVE THESE

13ENGLISH ◗ Low Battery IndicatorC - When the battery is almost empty (5 or less shaving minutes left), the bottom charging light blinks orange

Página 4 - 45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE

14 ENGLISHC ◗ Cleaning IndicatorFor optimal shaving performance, we recommend cleaning the shaver after EACH use. The blinking faucet will remind

Página 5 - Table of Contents

15 ENGLISH ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important◗ Only use the power cord or SmartClean System p

Página 6 - Features

16ENGLISHThe power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. 2 The display on the shaver will indicate shaver is charging.

Página 7

17ENGLISHC 4 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver wil

Página 8

18ENGLISHPut It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust

Página 9

19ENGLISHShaving ◗ For best results pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. C 1 Turn shaver ON by pressing the on/off

Página 10 - Multi-Level Display

ENGLISHWet ShavingYou can also use the shaver on a wet face with shaving foam or gel. C 1 Apply some water to your skin.C 2 Apply shaving foam or

Página 11

ENGLISHC 7 Place the shaver in the SmartClean System to protect heads. TrimmingTo Groom Sideburns and Moustache:C 1 Pull the shaving unit straig

Página 12 - Before First Use

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructi

Página 13 - Charging

ENGLISH 6 Turn shaver OFF when finished.The display lights up for a few seconds and then shows the remaining battery capacity charge percentage. 7

Página 14

ENGLISH Activating the travel lockC 1 Press the ON/OFF button for 3 seconds.◗ The travel lock symbol lights up white continuously. ◗ The sh

Página 15 - Quick Charge

ENGLISH ◗ Do not apply pressure to shaving head combs. Do not touch shaver heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slott

Página 16

ENGLISHC 2 Pull the top portion of the shaving unit straight off the shaver.C 3 Rinse the shaving unit under hot tap water.BE CAREFUL TO TEST WATE

Página 17

ENGLISH Important ◗ Only use this shaver, SmartClean System and cleaning cartridge provided to charge or clean shaver. ◗ Other Philips Norelco sha

Página 18

ENGLISHC 3 Remove the seal off the cleaning cartridge. NOTE: ONLY USE PHILIPS NORELCOSMARTCLEAN CARTRIDGE WITH THESMARTCLEAN SYSTEM. ◗ When the

Página 19 - Trimming

ENGLISH may not work properly. Charge the shaver in the SmartClean System before using the SmartClean System to clean your shaver. ◗ If you use

Página 20 - Travel Lock

ENGLISHC 6 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver will

Página 21 - Cleaning

ENGLISH C NOTE: When the cleaning cartridge filter is full, the replacement symbol blinks orange. (See 'Replacing the SmartClean System Cartri

Página 22 - Cleaning the Shaving Unit

ENGLISHC 2 Pull the top portion of the shaving unit straight off the shaver. C 3 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn

Página 23

Philips Electronics North America Corporation.3. Never operate this shaver/SmartClean System if it has a damaged cord or charging plug, if it is no

Página 24

ENGLISHC 8 Put the shaving head back into the shaving head holder. Make sure the notches on both sides of the shaving head fit exactly onto the proj

Página 25 - SmartClean System

ENGLISHC 3 Rinse the trimmer under hot water. BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. 4 Turn shaver off. Shake o

Página 26

ENGLISHC 1 Pull the top portion of the shaving unit straight off the shaver. C 2 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn c

Página 27

ENGLISHC 8 Hold the shaving head holder in your hand and place the retaining ring on the shaving head holder (1). Turn clockwise (2) to reattach the

Página 28

ENGLISH36ENGLISHC 2 Remove the empty cleaning cartridge and pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning cartridge. You can safely pour the

Página 29

ENGLISHMaintenance ◗ Always remove shaver from the SmartClean System before cleaning appliance. ◗ The SmartClean System and shaver may be wiped cl

Página 30 - Cleaning the Trimmer

38Assistance ◗ For assistance, visit our website: www.philips.com/support or call 1-800-243-3050. ◗ Online information is available 24 hours a

Página 31 - Indication

ENGLISH39AccessoriesC ◗ Replacement Shaving Unit Model SH90 - For maximum shaver performance, replace your Philips Norelco shaver heads once a ye

Página 32

FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Models S9531/S9311 (except cutters and

Página 33 - Cleaning Cartridge

4114_S9531_S9311.indd 41 12/15/14 2:41 PM

Página 34

ENGLISH645 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be

Página 35 - Maintenance

ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como:Lea todas las i

Página 36 -

ESPAÑOL43cuando se utilicen cerca de ellos.2. Utilice esta afeitadora o el sistema SmartClean para el uso doméstico que se describe en este manual.

Página 37 - Accessories

ESPAÑOL44GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESIMPORTANTE: el enchufe de alimentación cuenta con un transformador. Para evitar situaciones de riesgo, no corte el

Página 38

ESPAÑOLTabla de contenidoCaracterísticas ...46-49Pantalla multinivel ...50-52Medid

Página 39

ESPAÑOL46CaracterísticasTecnología de detección de contornosUnidad de afeitado • La cámara de recolección de pelo recoge el pelo afeitadoF

Página 40 - ADVERTENCIA

ESPAÑOL47Recortador de precisión desmontable Voltaje universal automático entre 100 V a 240 V de CABolso para viajesSoporte del anillo de retenciónS

Página 41

4814_S9531_S9311.indd 48 12/15/14 2:41 PM

Página 42 - GUARDE ESTAS

ESPAÑOL49CaracterísticasSistema SmartClean SmartClean Tapa del sistemaSoporte para la afeitadoraEncendido/Apagado BotónCarga IndicadorListo IndicadorI

Página 43 - Tabla de contenido

Pantalla multinivel ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. ◗ La pantalla proporciona la sigui

Página 44 - Características

ESPAÑOL ◗ Capacidad de carga disponible en la bateríaC - La cantidad de luces de carga encendidas indican la capacidad de carga disponible en la b

Página 45

7Table of ContentsFeatures ... 8-11Multi-Level Display ...12-14Charge

Página 46

ESPAÑOLC ◗ Indicador de cabezales de afeitado bloqueadosSi la pantalla muestra una unidad de afeitado de reemplazo y un grifo parpadeantes, y un sig

Página 47

ESPAÑOLMedidor de carga ◗ El medidor de carga supervisa la cantidad de energía disponible en la batería. El porcentaje de carga disponible en la bat

Página 48 - Pantalla multinivel

ESPAÑOLCarga ◗ La carga, recarga o el almacenamiento del producto a temperaturas inferiores a los 4,5°C (40°F) o superiores a los 35°C (95°F) reduce

Página 49

ESPAÑOL 3 La carga requiere una hora completa. Una afeitadora completamente cargada ofrece un tiempo de afeitado sin cable de hasta 50 minutos.Carga

Página 50

ESPAÑOL 5 El símbolo de batería parpadea lentamente para señalar que la afeitadora se está cargando. 6 La carga requiere una hora completa. Un

Página 51 - Antes del primer uso

ESPAÑOLPrueba y consejos de afeitado ◗ Proceso de prueba y adaptación de 21 días. Es un hecho que la piel y la barba tardan algún tiempo en acostumb

Página 52

ESPAÑOLAfeitado ◗ Para obtener los mejores resultados, recorte su barba si no se ha afeitado durante 3 días o más. C 1 Pulse el botón de encen

Página 53 - SmartClean

ESPAÑOL 4 Limpie la afeitadora después de cada uso (consulte el capítulo "Limpieza").C 5 Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean

Página 54 - Carga rápida

ESPAÑOL 6 Séquese la cara y limpie cuidadosamente la afeitadora después de cada uso (consulte el capítulo ‘Limpieza’). NOTA: asegúrese de eliminar t

Página 55 - Prueba y consejos de afeitado

ESPAÑOLC 4 Fije el recortador hasta que alcance la línea de cabello deseada. Presione suavemente el recortador para moverlo hacia abajo. 5 Recorte

Página 56 - Afeitado

8ENGLISHFeaturesContour Detect TechnologyShaving Unit • Hair Chamber captures shaven hairSuper Lift and Cut Action Electronic On/Off ButtonPer

Página 57 - C 1 Humedezca la piel

ESPAÑOLSistema de bloqueoPuede bloquear la afeitadora si va a almacenarla durante un largo periodo de tiempo o si va a viajar. El sistema de bloqueo e

Página 58

ESPAÑOLLimpieza ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. ◗ Una limpieza frecuente garantiza los mejores resultados en el afeitado. ◗

Página 59

ESPAÑOLC 1 Para mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durante algunos minutos.C 2 Extraiga la parte superior de

Página 60 - Sistema de bloqueo

ESPAÑOLPreparación para el uso del sistema SmartClean PRECAUCIÓN: mantenga los cartuchos de limpieza fuera del alcance de los niños. No i

Página 61 - Limpieza

ESPAÑOL sistema SmartClean cuando esté listo para usarse. ◗ Utilice este aparato para el uso doméstico que se describe en este manual.C 1 Coloq

Página 62

ESPAÑOLC 5 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema SmartClean. Se oirá un

Página 63

ESPAÑOL 3. Coloque el sistema SmartClean sobre una superficie plana y nivelada. Asegúrese de que el sello se haya retirado del cartucho de limpiez

Página 64

ESPAÑOLC 9 El símbolo de limpieza parpadeará. ◗ El ciclo de limpieza tarda aproximadamente 10 minutos. C ◗ Durante la fase de secado, el símb

Página 65

ESPAÑOL70C 10 Cuando todo el ciclo de limpieza se completa y la afeitadora esta higiénicamente limpia, el símbolo de finalización del proceso se e

Página 66

ESPAÑOL71C 3 Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo de retención (1), gírelo a la izquierda (2) y levántelo del cabezal de afeitado

Página 67

9Click-on Precision Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACTravel PouchRetaining Ring HolderRechargeable 1-hour full charge for up to 50 m

Página 68 - Método de limpieza a fondo

ESPAÑOL72C 8 Vuelva a colocar el cabezal de afeitado en el soporte del cabezal de afeitado. Asegúrese de que las muescas en ambos lados del cabezal

Página 69

ESPAÑOL73C 3 Enjuague el recortador con agua caliente. PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS. 4 Apague

Página 70 - Limpieza del recortador

ESPAÑOL74C 1 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora. C 2 Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo d

Página 71

ESPAÑOL75 7 Repita este proceso con los otros anillos de retención. C 8 Sujetar el soporte del cabezal de afeitado en la mano y coloque el anillo

Página 72

ESPAÑOL76C 1 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, pulse el botón de liberación del cartucho situado en el costado del sistema Smart

Página 73

ESPAÑOL77C 6 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema SmartClean. Se oirá u

Página 74

ESPAÑOL78AlmacenamientoC ◗ La afeitadora puede colocarse en la bolsa de viaje o en sistema SmartClean para un almacenamiento seguro. ◗ Asegúrese

Página 75 - Mantenimiento

ESPAÑOL79Asistencia ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al 1-800-243-3050. ◗ La información en

Página 76 - Almacenamiento

Reciclaje de la bateríaC ◗ Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable de iones de litio que debe desecharse de manera adecuada.

Página 77 - Asistencia

81AccesoriosC ◗ Reemplazo de la unidad de afeitado Modelo SH90 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales de la af

Página 78 - Reciclaje de la batería

1014_S9531_S9311.indd 10 12/15/14 2:41 PM

Página 79 - Accesorios

GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todos los nuevos productos de Philips Norelco, modelos S9531/S9311

Página 80 - 4222 002 5628 2

ENGLISH11FeaturesSmartClean SystemSmartClean System CapShaver HolderOn/Off ButtonCharging IndicatorReady IndicatorCleaning CartridgeReplacementIndica

Comentários a estes Manuais

Sem comentários