Philips HR1945/80 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de fazer sumos Philips HR1945/80. Philips Avance Collection Odšťavňovač s technologií MicroMasticating HR1947/30 Uživatelská příručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 58
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
HR1942, HR1943
HR1944, HR1945
HR1946, HR1947
HR1949
A
C
16
17
1
3
4 6
7
8
5
2
B
12
13
14
9
15
10 11
1
17
3000 001 44091 A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 3000 001 44091 A

EN User manualBG Ръководство за потребителяCS Příručka pro uživateleHR Korisnički priručnikHU Felhasználói kézikönyvRO Manual de utilizareSK Pr

Página 2

12ENGLISHTroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the proble

Página 3

13БЪЛГАРСКИВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регист

Página 4

14БЪЛГАРСКИпри повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник. - Този уред е п

Página 5

15БЪЛГАРСКИ - Нарязвайте едрите продукти на парчета, които да влизат в тръбата за подаване. Премахвайте костилките, сърцевините, семената и дебелите к

Página 6

16БЪЛГАРСКИ 2 Подравнетеиздатинитенаблоказаизцежданесжлебоветеназадвижващияблок.Плъзнетеблоказаизцежданевърхузадвижващияблок,докато

Página 7

17БЪЛГАРСКИПочистване (фиг. 17) - Почистването на уреда е по-лесно, ако го извършите веднага след употреба. Погледнете в таблицата за почистване, за д

Página 8

18БЪЛГАРСКИОтстраняване на неизправностиВ тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не

Página 9

19ČEŠTINAÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje,

Página 10

20ČEŠTINA - Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozena zástrčka, napájecí kabel nebo jiné části. Pokud je poškozený napájecí kabel, nechte jej vyměnit

Página 11 - БЪЛГАРСКИ

21ČEŠTINA -Přístroj používejte, pouze pokud je uzamykací svorka v zajištěné poloze. - Uzamykací svorku uvolněte, jen pokud je přístroj vypnutý a odšťa

Página 12

122 3 4 5126 7 8 910 11 12 131415 16 1812192021 221223 241225 2627 28

Página 13

22ČEŠTINAUmístění odšťavňovací jednotky na motorovou jednotku 1 Sestavenou odšťavňovací jednotku umístěte na motorovou jednotku tak, aby byl vývod na

Página 14

23ČEŠTINAČištění (Obr. 17) - Přístroj se snáze čistí, pokud jej očistíte ihned po použití. V tabulce čištění najdete informace o čištění všech jednotl

Página 15

24ČEŠTINAŘešení problémůV této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyře

Página 16

25HRVATSKIUvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj pr

Página 17

26HRVATSKI - Aparat nemojte upotrebljavati ako su utikač, kabel, podnožje ili drugi dijelovi oštećeni. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijen

Página 18

27HRVATSKI - Nemojte uklanjati spremnik za pulpu dok aparat radi. - Velike sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u otvor za umetanje. Uklonite

Página 19

28HRVATSKI 3 Pritisnite jedinicu za cijeđenje na jedinicu motora (1) i zatim zatvorite spojnicu za ksiranje (2). (Sl. 10)Napomena: Ako ne možete zat

Página 20

29HRVATSKIČišćenje (Sl. 17) - Aparat ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe. U tablici za čišćenje prikazano je kako čistiti sve di

Página 21

30HRVATSKIRješavanje problemaU ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne m

Página 22

31MAGYARBevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.c

Página 23 - HRVATSKI

ENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 13ČEŠTINA 19HRVATSKI 25MAGYAR 31ROMÂNĂ 37SLOVENSKY 43SLOVENŠČINA 49SRPSKI 55HR1942, HR1943, HR1944, HR1945, HR1946, HR1947

Página 24

32MAGYAR - Ne használja a készüléket, ha a csatlakozódugó, a hálózati kábel, vagy más alkatrész károsodott. Ha a hálózati kábel sérült, az egészségügy

Página 25

33MAGYAR - Csak a készülék kikapcsolása és a centrifugáló csavar leállása után nyissa ki a rögzítőkart. - A készülék működése közben ne vegye ki a gyü

Página 26

34MAGYAR 5 Csatlakoztassa a kifolyócsövet a gyümölcscentrifuga egységhez és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a nyíl (Á) a „

Página 27

35MAGYAR - Almalé készítésekor ügyeljen arra, hogy a lé sűrűsége az alma fajtájától függően változhat. Minél lédúsabb az alma, annál sűrűbb lesz a lev

Página 28

36MAGYARTartozékok rendeléseTartozékok és pótalkatrészek vásárlásához kérjük, tekintse meg a www.shop.philips.com/service weboldalt vagy forduljon Phi

Página 29

37ROMÂNĂIntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi

Página 30

38ROMÂNĂcablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, un centru de service autorizat de Philips sau personal c

Página 31

39ROMÂNĂ - Utilizează aparatul numai dacă clema de blocare este în poziţie blocată. - Deblochează clema de blocare numai după ce ai oprit aparatul şi

Página 32

40ROMÂNĂImportant: nu atașa sau detașa gura de scurgere atunci când unitatea de stoarcere este montată pe blocul motor. Îndepărtează întotdeauna unita

Página 33

41ROMÂNĂ - Sucul de mere se înnegreşte foarte repede. Pentru a încetini procesul, adaugă câteva picături de lămâie. - Acest storcător poate procesa fr

Página 34

6ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc

Página 35

42ROMÂNĂComandarea accesoriilorPentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează www.shop.philips.com/service sau contactează Centrul de asist

Página 36

43SLOVENSKYÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti

Página 37

44SLOVENSKY - Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo iné časti zariadenia poškodené. S cieľom predchádzať nebezpečným situáciám

Página 38

45SLOVENSKY - Zariadenie používajte iba vtedy, keď je uzamykacia svorka v uzamknutej polohe. - Uzamykaciu svorku uvoľnite až potom, ako vypnete zariad

Página 39

46SLOVENSKY 5 Pripojte výpust k odšťavovacej jednotke a otočte ho v smere hodinových ručičiek tak, aby šípka (Á) smerovala na označenie „zamknuté“.

Página 40

47SLOVENSKY - Keď pripravujete jablkový džús, nezabudnite, že hustota jablkového džúsu závisí od druhu jabĺk, ktorý použijete. Čím je jablko šťavnatej

Página 41 - SLOVENSKY

48SLOVENSKYObjednávanie príslušenstvaAk si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service al

Página 42

49SLOVENŠČINAUvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek

Página 43

50SLOVENŠČINAvarnosti zamenjati samo predstavnik družbe Philips, pooblaščen servisni center družbe Philips ali ustrezno usposobljeno osebje. - Aparat

Página 44

51SLOVENŠČINA - Med delovanjem aparata ne odstranjujte posode za tropine. - Večje sestavine narežite na koščke, ki jih lahko vstavite v kanal za polnj

Página 45

7ENGLISHWarning - Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

Página 46

52SLOVENŠČINA 2 Izbokline enote za iztiskanje soka poravnajte z vboklinami v motorni enoti. Enoto za iztiskanje soka potisnite na motorno enoto, da s

Página 47 - SLOVENŠČINA

53SLOVENŠČINAAparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol, bencin ali aceton. Opomba: Vse snem

Página 48

54SLOVENŠČINATežava RešitevAparat ne deluje. Aparat ima dva varnostna zatiča. Če enota za iztiskanje soka ali posoda za tropine ni pravilno nameščena

Página 49

55SRPSKIUvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.p

Página 50

56SRPSKI - Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zame

Página 51

57SRPSKI - Aparat koristite samo kada je stezaljka za zaključavanje u zaključanom položaju. - Stezaljku za zaključavanje možete da otključate tek pošt

Página 52

58SRPSKI 6 Postavite tacnu za bobičasto voće na otvor za punjenje (Sl. 7).Postavljanje jedinice za ceđenje na jedinicu motora 1 Sklopljenu jedinicu

Página 53

59SRPSKIČišćenje (Sl. 17) - Aparat ćete lakše očistiti ako to uradite neposredno nakon upotrebe. Pogledajte tabelu za čišćenje da biste videli na koji

Página 54

60SRPSKIRešavanje problemaOvo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem

Página 55

8ENGLISHrecommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. - Always place the appliance on a stable, level and horizonta

Página 56

9ENGLISHBefore rst useThoroughly clean all parts before you use the appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).Note: Make sure all parts ar

Página 57

10ENGLISHUsing the applianceThe appliance only functions if the juicing unit and the pulp outlet are assembled correctly and the locking clamp is lock

Página 58

11ENGLISH 1 Switch o the appliance and remove the plug from the wall socket. 2 Open the locking clamp (Fig. 18). 3 Slide the juicing unit o the m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários