Philips PHOTOFRAME 7FF1CMI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Philips PHOTOFRAME 7FF1CMI. Philips PHOTOFRAME 7FF1CMI Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User manual

User manualManuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuarioGebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário

Página 2 - Mise en route

A Chaque icône représente la fonction du bouton correspondant à l'arrière du cadre photo. B Source des photos affichées à l'écran Cart

Página 3

• Affichage de photos • Copie de photos • Affichage de photos en diaporama• Supprimer et faire pivoter les photos Le plaisir des photos

Página 4 - Réglage photo

Un écran de copie multi-photo affichant de petites photos de l'écran de vignettes actuel apparaît. •Utilisez le bouton ou pour vous dépla

Página 5

• Affichage de photos • Copie de photos •Affichage de photos en diaporama•Supprimer et faire pivoter les photos Le plaisir des photos Affic

Página 6 - Menu Photo :

•Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et utilisez le bouton ou pour accéder au paramètre Fréquence. Appuyez ensuite une nouvelle foi

Página 7

sélectionner le paramètre Effet. •Utilisez le bouton ou pour sélectionner le mode de transition souhaité. Appuyez sur pour valider la séle

Página 8

cadre photo). Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. •Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et u

Página 9

•Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Rotation en surbrillance. Appuyez ensuite sur pour le sélectionner. •Utilisez le bouton ou

Página 10

•Affichage de photos •Copie de photos •Affichage de photos en diaporama•Supprimer et faire pivoter les photos Le plaisir des photos Supprim

Página 11 - Le plaisir des photos

Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Supprimer en surbrillance, puis sur pour sélectionner. •Utilisez le bouton ou pour mettre Supprimer ph

Página 12

• Liste des articles• Configuration initiale• Caractéristiques Mise en route Liste des articles PhotoFrame™ Support PhotoFrame™ Gu

Página 13

•Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires•Vérification du statut du cadre photo•Recommandations Optimisation du c

Página 14

Réglage de l'heure•Appuyez sur le bouton (le 3ème bouton en partant de la gauche à l'arrière du cadphoto). Un menu proposant des paramètr

Página 15

•Appuyez sur le bouton pour quitter le menu.Réglage du niveau de luminosité en soiréeVous devez régler correctement l'heure avant de config

Página 16

Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. •Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Fonctions horaires en su

Página 17 - HAUT DE LA PAGE

photo). Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. •Utilisez le bouton ou pour mettre le menu Langue en s

Página 18

•Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires•Vérification du statut du cadre photo•Recommandations Optimisation du

Página 19

•Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires•Vérification du statut du cadre photo•Recommandations Optimisation

Página 20 - Optimisation du cadre photo

Questions fréquemment posées 1) Q : L’écran LCD est-il un écran tactile ? R : L’écran LCD n’est pas un écran tactile. Utilisez les

Página 21 - Réglage de l'heure

JPEG, conformément aux normes industrielles applicables aux appareils photos. Le cadre photo numérique est con’u pour afficher les photos suivant

Página 22

•Dépannage de votre PhotoFrame™•Conservation de PhotoFrame™ à jour Dépannage Dépannage de votre cadre photo Veuillez voir ci-dessous le

Página 23

• Contenuto della confezione• Impostazione iniziale• Caractéristiques Mise en route Configuration initiale Le cadre photo numérique Philip

Página 24

•Garantie Internationale •Pour les pays européens•Etats-Unis Entretien et Garantie z zVotre Garantie Philips Nous vous remerçions d&apos

Página 25

z zzzzzzzz{{z: z z Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-v

Página 26

Finlande 09 2290 1908Tarif appel local France 08 9165 0006 € 0.23Allemagne 0180 5 007 532 € 0.12Grèce 00800 3122 1223Tarif appel local Irlande 0

Página 27 - Questions fréquemment posées

Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croati

Página 28

HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: [email protected] www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399

Página 29 - Dépannage

Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-

Página 30 - Entretien et Garantie

Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.

Página 31 - EUROPE DE L'OUEST :

2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 AsiaBANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi N

Página 32

NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre

Página 33 - Consumer Information Centers

Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax

Página 34

• Des icônes de fonction correspondant à chaque bouton s'affichent également au même niveau sur l'écran LCD. Précédent/GaucheChanger l

Página 35 - Latin America

Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute quali

Página 36

Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est

Página 37

Regulatory Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organ

Página 38

This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that t

Página 39 - Middle East

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE This

Página 40 - Défauts de points brillants

Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de main

Página 41 - Défauts de points sombres

RETURN TO TOP OF THE PAGE The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that

Página 42 - Regulatory

RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies

Página 43 - CE Declaration of Conformity

For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE P

Página 44

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners2006

Página 45 - VCCI Notice (Japan Only)

•Liste des articles•Configuration initiale•Caractéristiques Mise en route CaractéristiquesImage/Ecran-Zone d'affichage effective : 13

Página 46

Menu Photo :

Página 47 - End-of-Life Disposal

Langues d'affichage : Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifiéRusse, Japonais Compatibilité Plug & Play : Window

Página 48

• Affichage de photos •Copie de photos • Affichage de photos en diaporama• Supprimer et faire pivoter les photos Le plaisir des photos Aff

Página 49

G Nombre total de photos H Résolution de la photo actuelle (en pixels) I Date à laquelle la photo a été prise J Source des photos affichées. DI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários