HD 4266190°180°170°160°
10Aliments surgelésLes aliments qui sortent du congélateur ou ducompartiment freezer de votre réfrigérateur(-16 à -18 °C) refroidissent fortement la g
11Garantie et service Philips Appareils Domestiques garantit lefonctionnement de ses appareils conformémentaux prescriptions de leur mode d'emplo
12Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)A Deckel mit Dunstfilter. Ersatzfilter sind beiIhrem Händler erhältlich. Abb. 2 zeigt, wie dieFilter aus dem Deckel
Temperatur Art der Speise Höchstmenge Fritierzeit *)frisch gefroren (in Minuten)13erforderliche Temperatur.- Abb. 6: Stecken Sie den Stecke
14Pommes fritesSo erhalten Sie die schönsten und knusprigstenPommes frites:• Nehmen Sie keine neuen Kartoffeln.• Schneiden Sie die Kartoffeln zuerst i
15Um diesen Beigeschmack zu beseitigen oder ihn,besser noch zu vermeiden, erhitzen Sie dasFett/Öl auf 160 °C und geben dann zwei ScheibenBrot von ca.
16• Indien het snoer van dit apparaat isbeschadigd, dient het uitsluitend teworden vervangen door een door Philipsdaartoe aangewezen reparateur, omdat
Temperatuur Soort voedsel max. hoeveelheid per keer Baktijd *)normaal diepvries (minuten)17Houd u aan de aanbevolen hoeveelheden voorhet beste resulta
18DiepvriesvoedselEtenswaren uit de diepvriezer of uit het vriesvakvan uw koelkast (-16 à -18 °C) koelen de olie/hetvet sterk af als u ze erin dompelt
19garantiekaart of aankoopbon) dat de dag waaropde klacht is ingediend binnen de garantieperiodevalt.De garantie vervalt indien het defect is ontstaan
2English Page 4• Keep page 3 open when reading theseoperating instructions.Français Page 8• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3.Deutsch Seit
20• Se il cavo di alimentazione di questoapparecchio si dovesse rovinare,occorrerà farlo sostituire da unCentro Assistenza autorizzato Philipsperchè o
Temperatura Tipo di cibo Quantità massima Tempo di cottura *)scongelato surgelato (minuti)21ottenere un miglior risultato, non superate lequantità c
22Cibi surgelatiIl cibo tolto dal freezer o dal comparto freezer delvostro frigorifero (-16/-18 °C) e immerso nellafriggitrice abbasserà notevolmente
23Garanzia e Servizio AssistenzaPhilips garantisce questo apparecchio perun anno dalla data dell'acquisto contro i difetti difabbricazione e dei
24Descripción general ( fig. 1 )A Tapa con filtro antiolor. Los filtros nuevospueden obtenerse en su distribuidor. La fig. 2muestra cómo quitar el f
Temperatura Tipo de alimento Cantidad máx. por preparación Tiempo de fritura *)Descongelada Congelada (minutos)25calentamiento, la lámpara pilot
26Patatas fritas a la francesaPara obtener unas más bonitas y crujientespatatas fritas a la francesa:• No usen patatas muy nuevas.• Corten las patatas
GARANTIA N° ...TITULAR DE EL/LA COMPRADOR(A),LA GARANTIA: D./Dña...
28• Se o cabo eléctrico deste aparelhoestiver danificado, apenas deverá sersubstituído pela Philips ou pelos seusserviços de assistência, uma vez ques
Temperatura Tipo de alimentos Quant.máx./preparação Tempo de fritura *)descong. congelado (minutos)29temperatura marcada.• Encaixe a pega destacável n
38451C236691239D11107 12AB11
30Batatas fritasPara obter as batatas fritas melhores e maisestaladiças:• Não utilize batatas novas demais.• Corte primeiramente as batatas em palitos
31banha à temperatura de 160 °C. Depois, friteduas fatias finas de pão (5 - 6 mm). Espere atéque as bolhas de ar tenham desaparecido e que opão fique
• Tag stikket ud af stikkontakten efterbrug, så olie eller fedt kan afkøle. Flytaldrig apparatet, før det er afkølettilstrækkeligt.• Hvis netledninge
Temperatur Type af madvarer Maksimum kvantitet pr. gang Kogetid *)Optøet Frossen (min.)33• Fig. 7. Den fyldte friturekurv sænkes forsigtigtned i olien
34• Pommes frites skal tilberedes i to tempi:-først ved 160 °C i 8-10 minutter;- derefter ved 190 °C i 2-4 minutter.For at pommes fritterne kan få en
35Garanti og ServicePå dette produkt yder Philips 1 års garanti regnetfra købsdato. Garantien dækker fabrikations- ogmaterialefejl og omfatter både re
36Generell beskrivelse (fig. 1)A Lokk med antiluktfilterNye filtre er tilgjengelig fra Deres forhandler.Fig. 2 viser hvordan De kan fjerne filteret fr
Temperatur Mattype Maks. mengde pr. steking Steketid *)tint frossen (min.)37- Skum av matrester fra oljen/fettet.- Trekk ut nettledningen fra stikkont
38opplysningene er også gyldige for visse typermat som trenger varsom tillaging som f.eks.kjøttkroketter. Dypfryste Pommes Frites erforhåndsstekt og k
39• Om sladden på denna apparat skadasmåste den bytas av Philips eller av derasserviceombud, eftersom specialverktygkrävs.• Drag alltid ur stickproppe
4General description (fig. 1)ALid with anti-smell filter. New filters can beobtained from your dealer. Fig. 2 shows how toremove the filter from the l
Typ av mat Temperatur Största mängd/omgång Tid i Minuter *)Färskt Fryst40oljan/fettet. Använd locket som skydd motstänk, fig 5.- Fig 8. Lossa handtage
41Skaka friterkorgen då och då under andrasteget av friteringen så att potatisen brynsjämnt och fint.Djupfryst matDjupfryst mat kyler oljan/fettet avs
42Dessutom gäller Philips Världsservice. Dennainnebär att oavsett i vilket land produkten köptseller lämnas för service åtgärdas material- ochfabrikat
43Laitteen osat (kuva 1)A Kansi ja kärynsuodatin. Uusia suodattimiaon saatavissa myyjältä. Kuvassa 2 näytetään,miten suodatin poistetaan kannesta.B Ko
Lämpötila Ruokalaji Enimmäiskerta-annos Kypsennysaikatuore pakaste (minuutteja)44pohjalla on rasvaa imevää paperia (esim.talouspaperia).- Kerää kuorim
45ennen kuin kypsennät pakasteruoka-annoksen(15 - 20 minuuttia). Valitse lämpötila pakasteruoanpakkauksessa olevan ohjeen mukaan.Ellei tällaista ohjet
46laitetta virallisesti. Maissa, joissa Philips eimarkkinoi kyseistä laitetta, paikallinen huolto kyllähuoltaa laitteen, vaikka oikeiden varaosienmahd
4222 001 72891;
5Now the oil/fat in the fryer has the opportunity toregain the set temperature(approx. 3 to 5 minutes).- Fig. 11. Empty the fried food into a colander
6the fryer.• Let the fryer regain optimum frying temperaturebefore you prepare a portion of deep frozenfood (15-20 minutes). Set the temperature knob
7accidental damage, misuse or neglect and in caseof alterations or repair carried out by unauthorisedpersons. Service (during and after guarantee) is
8• Si le cordon secteur de votre appareilest endommagé, il doit impérativementêtre remplacé par un réparateurindépendant agréé Philips car deséquipeme
Température Aliments Quantité max. par préparation Temps de cuissondégelé congelé (minutes) *)9dépasser les quantités indiquées dans let
Comentários a estes Manuais