Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Type HD8750
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Type HD8750

Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH

Página 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine.Remove the water tank. Rinse the water tank and re-

Página 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button to start dispensing hot water.Dispense water until the no water lig

Página 4 - DE  INHALT

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportMY FAVOURITE ESPRESSOIL MIO ESPRESSO IDEALEENSelect the desired aroma by turning the knob.Press and hol

Página 5 - ES  ÍNDICE

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoFROTHING MILKCOME MONTARE IL LATTEENPress the button.When the button turns on again,

Página 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDESCALING - 35 min.DECALCIFICAZIONE - 35 min.ENIf the light is permanently on, descaling is needed.No

Página 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoH2OMAXENEmpty the drip tray. Remove the INTENZA+  lter (if in-stalled).Remove the Autom

Página 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportAUTOMATIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE AUTOMATICOENDailyPlunge the suction tube into a conta

Página 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen the water dispensed by the Cappuccinatore is clean, press the button to stop dis

Página 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the suction tube. Remove the Automatic Milk Frother by pressing it on the sides.Remove the rub

Página 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENInsert the rubber grip back on the steam wand.Do not insert the rubber grip further th

Página 12 - IL MIO ESPRESSO IDEALE

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Página 13 - COME MONTARE IL LATTE

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENBLINKINGA fault has occurred in the machine and hot water or steam cannot be dispensed nor espresso b

Página 14 - ACQUA CALDA

21go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneENSTEADY ONFill the co ee bean hopper with co ee beans.BLINKINGClose the

Página 15 - EnglishItaliano

22SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Denn

Página 16 - Quotidiana

23SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile Fläch

Página 17 - Istruzioni

24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Página 18

25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisde travail.• Toujours poser la machine sur une surface plane et stabl

Página 19 - PULIZIA GRUPPO CAFFÈ

26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen.Den Wassertank herausneh-men.Den Tank ausspülen und m

Página 20 - SIGNIFICATO DEI SEGNALI

27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.Wasser ausgeben, bis die LED ,

Página 21 - PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE

28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEIN LIEBLINGS-ESPRESSOMON CAFÉ EXPRESSO IDÉALDEDurch Drehung des Dreh-knopfs das gewünschte Aro-ma anwäh

Página 22 - Hinweise

29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisMILCH AUFSCHÄUMENCOMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEDie Taste drücken.Wenn die Taste erneut a

Página 23 - Entsorgung

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsENCongratulations on choosing perfect espresso!This home barista is your gateway to a world of professio

Página 24 - Avertissements

30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportENTKALKEN - 35 Min.DÉTARTRAGE - 35 min.DELeuchtet die LED stabil auf, so muss die Entkalkung durchgefüh

Página 25 - Élimination

31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisH2OMAXDEDie Abtropfschale leeren. Den Wasser lter INTENZA+ entfernen (soweit instal-liert

Página 26 - PREMIÈRE INSTALLATION

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG AUTOMATISCHER MILCHSCHÄUMERNETTOYAGE MOUSSEUR À LAIT AUTOMATIQUEDETäglichDen Ansaugschlauch in

Página 27 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEIst das aus dem Cappuccinatore ausgegebene Wasser sauber, wird die Taste gedrückt, um d

Página 28 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ansaugschlauch abneh-men.Den automatischen Milchaufschäumer abnehmen, indem auf die Seiten gedrückt

Página 29 - Gummischutz einstecken, bis

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen Gummischutz wieder auf der Dampfdüse anbringen.Den Gummischutz nicht über die markie

Página 30 - Dampfdüse abziehen

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEBLINKENDDas Gerät weist eine Störung auf und gibt keinen Espresso, Heißwasser oder Dampf aus. Das Gerät

Página 31 - Dampf-/Heißwasserdüse

37go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l'entretienDeutschFrançaisDEDAUERHAFT AUFLEUCHTENDDen Ka eebehälter mit Kaf-feebohnen a

Página 32 - Die Taste

38Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Página 33 - Monatlich

39Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• No colocar la máquina sobre super cies ca-lientes ni cerca

Página 34 - Gerät herausnehmen

IT  INDICENORME DI SICUREZZA ...

Página 35 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

40Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Página 36 - SIGNIFICATION DES SIGNAUX

41Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsquentes, nas proximidades de fornos aque-cidos, aquecedores ou

Página 37 - PFLEGEPRODUKTE

42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo junto con la rejilla en la máquina.Extraer el depósito de agua. Enju

Página 38 - Advertencias

43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para dar inicio al suministro de agua caliente.Suministrar agua ha

Página 39 - Eliminación

44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI CAFÉ EXPRÉS IDEALO MEU EXPRESSO IDEALESSeleccionar el aroma desea-do girando el mando.Mantener puls

Página 40 - Advertências

45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsCÓMO MONTAR LECHECOMO MONTAR O LEITEESPulsar el botón .Cuando el botón vuelva a ence

Página 41 - Eliminação

46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportDESCALCIFICACIÓN - 35 minDESCALCIFICAÇÃO - 35 min.ESSi el piloto luminoso permanece encendido de for

Página 42 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsH2OMAXESVaciar la bandeja de goteo. Extraer el  ltro INTENZA+ (en su caso).Sacar el M

Página 43 - CICLO DE ENXAGUAMENTO MANUAL

48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE AUTOMÁTICOLIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE AUTOMÁTICOESDiariaSumergir el tub

Página 44 - O MEU EXPRESSO IDEAL

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESCuando salga agua limpia por el Cappuccinatore, pulsar el botón para interrumpir el

Página 45 - COMO MONTAR O LEITE

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR  TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Página 46 - ÁGUA QUENTE

50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar el tubo de aspiración. Extraer el Montador de leche Automático presionando en los lados.Quita

Página 47 - EspañolPortuguês

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESIntroducir la protección de goma en el tubo de vapor.No introducir la protección de

Página 48

52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESPARPADEANTESLa máquina se encuentra en un estado anómalo y no permi-te el suministro de café exprés,

Página 49 - Instruções

53go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESENCENDIDO SIN PARPADEARLlenar el contenedor de

Página 52 - SIGNIFICADO DOS SINAIS

Rev.00 del 15-07-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Página 53 - PRODUTOS PARA A MANUTENÇÃO

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Página 54

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItaliano• Let the machine cool down before inserting or removing any parts.• Nev

Página 55

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Página 56 - Rev.00 del 15-07-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se in

Comentários a estes Manuais

Sem comentários