Philips Robot de cocina Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Philips Robot de cocina. Philips Robot de cocina User Manual [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 136
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Balloon beater (HR7772 only)You can use the balloon beater to whip cream and to whisk eggs, egg whites, instant pudding, mayonnaise, sponge cake mix

Página 3

100 - Når du bearbeider en varm, ytende væske eller en væske som skummer lett (f.eks. melk), bør du ikke bruke mer enn 1 liter i mikserkannen. På den

Página 4

2 Når du skal sette sitruspressen sammen igjen, trykker du safttoppen tilbake på sitruspressesilen. Oppbevaring 1 Legg sammen ledningen, og plasser

Página 5

102Problem LøsningNår jeg velger hastigheten for sitruspressen, fungerer ikke apparatet.Kontroller at utstyrsholderen er satt inn riktig. Kontroller a

Página 6

utstyrsholderen. Lukk og lås lokket (du skal høre et klikk). Del osten i biter som passer i materøret, og rasp osten.Agurksalat med yoghurtdressing In

Página 7 - ENGLISH 7

PORTUGUÊS104ImportanteLeia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.GeralPerigo - Nunca

Página 8 - ENGLISH8

os remover da taça ou copo, quando esvaziar a taça ou copo e quando os limpar. As extremidades cortantes são muito aadas.Cuidado - Nunca desligue o a

Página 9 - ENGLISH 9

106Robot 1 Coloqueataçasobreaunidadedomotor(1)egireparaadireitaparaxar(2)(g.2).Nota: A taça encontra-se correctamente montada qua

Página 10 - ENGLISH10

- O tempo de processamento normal para picar ingredientes é de 30-60 segundos. - Se os alimentos carem colados à lâmina ou à taça, desligue o aparel

Página 11 - ENGLISH 11

108 1 Coloqueosuportedosacessóriosdentrodataça(g.9). 2 Coloqueodiscoparaemulsionarnosuportedosacessórios(g.21). 3 Coloqueosi

Página 12 - ENGLISH12

Paraevitarderrames,nuncaenchaocopoacimadaindicaçãodenívelmáximo. 5 Coloqueatampasobreocopomisturador(1)erodeparaadireitapara

Página 13 - ENGLISH 13

- To crush ice cubes, put the cubes in the jar, close the lid and press the pulse/Easy Clean button. - Some ingredients, e.g. fruits, are easier to

Página 14 - ENGLISH14

110Limpealâminadorobot,osdiscosealâminadaliquidicadoracomextremocuidado.Osrebordosdecortesãomuitoaados!Nota: Todas as peças, ex

Página 15 - DANSK 15

Problema SoluçãoQuando selecciono uma velocidade ou primo o botão Pulse/limpeza fácil, o aparelho não começa a funcionar. Verique se o robot ou o cop

Página 16

112ReceitasSopa nutritiva de vegetais de BudapesteIngredientesA processar na liquidicadora: - 240 g de couve-rábano - 240 g de batata - 360 g de aipo

Página 17 - DANSK 17

Salada de pepino com molho de iogurte Ingredientes: - 1 pepino - 2 chávenas de folhas de salsa - 1 chávena de iogurte natural - 1 colher de sopa de mo

Página 18

114IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr

Página 19 - DANSK 19

skålen eller mixerbehållaren, när du tömmer skålen eller behållaren och när du rengör dem. Eggarna är mycket vassa.Varning! - Stäng aldrig av apparate

Página 20

116 3 Närduanvänderknivenheten,knådningstillbehöretellerballongvispen lägger du ingredienserna som ska tillredas i skålen. Obs! Fyll inte skåle

Página 21 - DANSK 21

Obs! Sätt alltid redskapshållaren med knådningstillbehöret i skålen innan du tillsätter ingredienserna. 3 Lägg ingredienserna i skålen (Bild 16). 4

Página 22

118 1 Sätt i redskapshållaren i skålen (Bild 9). 2 Sätt ballongvispen på redskapshållaren i skålen (Bild 26). 3 Lägg ingredienserna i skålen (Bild

Página 23 - DANSK 23

- När du tillreder vätska som är varm eller kan skumma (t.ex. mjölk) ska du inte hälla mer än 1 liter i mixerbehållaren för att undvika spill. - Stä

Página 24 - DANSK24 DEUTSCH

12 2 To reassemble, push the beaters back into the balloon beater housing. Citrus pressAlways clean the citrus press immediately after use.The citrus

Página 25 - DEUTSCH 25

120Förvaring 1 Stoppainsladdenisladdförvaringsutrymmetpåmotorenhetensbaksida. (Bild 42)Miljön - Kasta inte apparaten i hushållssoporna när de

Página 26 - DEUTSCH26

Problem LösningApparaten fungerar inte när jag väljer hastighet för citruspressen.Se till att redskapshållaren har satts fast på rätt sätt. Kontroller

Página 27 - DEUTSCH 27

122redskapshållaren. Stäng och lås locket (ett klickljud hörs). Skär osten i bitar som får plats i matningsröret och riv sedan osten.Gurksallad med yo

Página 28 - DEUTSCH28

ÖnemliCihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.GenelTehlike - Motor ünitesini kesinlikle suya ve

Página 29 - DEUTSCH 29

124Dikkat - Cihazı kesinlikle blender haznesi, mutfak robotu haznesi ya da bunların kapaklarını çevirerek kapatmayın. Cihazı daima, hız seçme düğmesin

Página 30 - DEUTSCH30

4 Kapağıhazneninüzerineyerleştirin(1).Sabitlemekiçinkapağısaatyönündeçevirin(2)(‘klik’)(Şek.3).Dikkat: Kapak üzerindeki çıkıntının haz

Página 31 - DEUTSCH 31

126 4 Kapağıhazneninüzerineyerleştirin(1).Sabitlemekiçinkapağısaatyönündeçevirin(2)(‘klik’)(Şek.17). 5 İticiyibeslemeborusunayerleş

Página 32 - DEUTSCH32

2 Balonçırpıcıyıhaznedekiaparatyuvasınayerleştirin(Şek.26). 3 Malzemelerihazneyekoyun(Şek.27). 4 Kapağıhazneninüzerineyerleştirin(1

Página 33 - DEUTSCH 33

128 - Yiyecekler hazne iç duvarına yapışırsa cihazı kapatın ve şini prizden çekin. Daha sonra bir spatula kullanarak yiyeceği temizleyin.

Página 34 - DEUTSCH34

Çevre - Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin.

Página 35 -  35

Problem SolutionWhen I select the speed for the citrus press, the appliance does not work.Make sure that the tool holder has been inserted properly. M

Página 36 - 36

130MalzemelerBlender içinde işlenecekler: - 240g lahana - 240g patates - 360g kereviz - 120g havuç - su

Página 37 -  37

İpucu: İnce dilimler kesmek için dilimleme diskinin ince dilim tarafını kullanın. İticiye çok fazla güç uygulamayın. 3 Dilimlenmişsalatalığıbirser

Página 40 - 40

22 23 24 252627 28 2930 31 32 3334 35 36 3738012339 40 4142 43

Página 43 -  43

14Tip: You can use the shredding disc to shred about 200g cheese (Parmesan or Gouda).Put the tool holder in the bowl and place the shredding disc on t

Página 44 - 44

IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på

Página 45 -  45

16dem fra skålen/blenderglasset, når du tømmer skålen/blenderglasset, og når du rengør dem. Æggene er meget skarpe.Forsigtig - Sluk aldrig for apparat

Página 46

3 Når du bruger knivenheden, æltetilbehøret eller ballonpiskeriset, skal du komme de ingredienser, der skal tilberedes, i skålen. Bemærk: Fyld aldri

Página 47 - ESPAÑOL 47

18 2 Sætæltetilbehøretpåtilbehørsholderen.(g.15)Bemærk: Sæt altid tilbehørsholderen med æltetilbehøret i skålen, før du tilføjer ingrediensern

Página 48 - ESPAÑOL48

Gode råd - Brug ikke piskepladen til tilberedning af kagedej med smør, margarine eller gærdej. Brug i stedet ælteindsatsen. - Sørg for, at både skål o

Página 50 - ESPAÑOL50

20 - Faste ingredienser skæres i passende stykker, før de kommes op i blenderglasset. Er der tale om større mængder, anbefales det at tilberede lidt a

Página 51 - ESPAÑOL 51

Ballonpiskeris (HR7772)Rengør altid ballonpiskeriset umiddelbart efter brug. Ballonpiskeriset kan kommes i opvaskemaskinen. Du kan også fjerne piskeri

Página 52 - ESPAÑOL52

22Problem LøsningApparatet stopper pludseligt. Overophedningssikringen har sandsynligvis afbrudt strømmen til apparatet på grund af overophedning. 1)

Página 53 - ESPAÑOL 53

Pizzadej Ingredienser: - 240 g hvidt mel - 1/2 tsk. sukker - 1/2 tsk. salt - 1/2 pakke lyngær - 140 g varmt vand - 25 g olie 1 Sæt først tilbehørshol

Página 54 - ESPAÑOL54

24Flødeskum Ingredienser: - 250 ml frisk øde 1 Sætødenpåkølimindsttotimer,førdentilberedes. 2 Sæt først tilbehørsholderen ned i skålen o

Página 55 - ESPAÑOL 55

EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Si

Página 56

26 - Gehen Sie mit den Scheiben und der Messereinheit von Mixer und Küchenmaschine sehr vorsichtig um. Beim Abnehmen dieser Teile sowie beim Leeren un

Página 57 - SUOMI 57

Hinweis: Die Schüssel ist richtig aufgesetzt, wenn sich der Griff direkt über der Verschlussmarkierung bendet. 2 SetzenSiedenZubehörhaltermitde

Página 58

28 - Zerkleinern Sie mit der Messereinheit keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kurkuma, Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werd

Página 59 - SUOMI 59

Emulgierscheibe (nur bei HR7771)Die Emulgierscheibe eignet sich zum Schlagen von Sahne und Eiern, für Eischnee, Desserts, Mayonnaise und Biskuitteig.

Página 60

32 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 17012318 19 20 21

Página 61 - SUOMI 61

30 4 GebenSiedieZutatenindenMixbecher(Abb.34).FüllenSiekeineZutatenindenMixbecher,dieheißerals80°Csind.UmdasAuslaufenvonZutat

Página 62

2 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nichtunterießendemWa

Página 63 - SUOMI 63

32der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem LösungWenn ich eine

Página 64

- 360 g Sellerie - 120 g Karotten - Wasser (bis zur 1,5-Liter-Markierung auffüllen)Beim Kochen in den Topf geben: - 150 g Dal (aus der Dose) - 150 g

Página 65 - FRANÇAIS 65

34Tipp: Sie erhalten besonders dünne Scheiben, wenn Sie die Seite für dünne Scheiben zum Schneiden verwenden. Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Sto

Página 66 - FRANÇAIS66

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε

Página 67 - FRANÇAIS 67

36από την πρίζα. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να απομακρύνετε την τροφή από τα τοιχώματα. - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή

Página 68 - FRANÇAIS68

Καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά (δείτε κεφάλαιο ‘Καθα

Página 69 - FRANÇAIS 69

38Σημείωση: Τοποθετείτε πάντα το εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων με τις λεπίδες στον κάδο προτού προσθέσετε τα υλικά. 5 Τοποθετήστετοκαπάκιστονκά

Página 70 - FRANÇAIS70

- Γεμίστε ομοιόμορφα το στόμιο τροφοδοσίας για καλύτερα αποτελέσματα. - Όταν θέλετε να επεξεργαστείτε μεγάλη ποσότητα υλικών, επεξεργαστείτε τα σε μ

Página 72 - FRANÇAIS72

40 5 Επιλέξτετηνταχύτηταπουαντιστοιχείστοχρώματουεξαρτήματος(Εικ.29). 6 Όταντελειώσετετηνεπεξεργασία,γυρίστετονεπιλογέαταχύτηταςστ

Página 73 - FRANÇAIS 73

- Ορισμένα υλικά, π.χ. φρούτα, είναι ευκολότερο να αναμειχθούν εάν προσθέσετε λίγο υγρό π.χ. χυμό από λεμόνι. - Όταν αναμειγνύετε σούπα, χρησιμοποιήσ

Página 74 - FRANÇAIS74

42 2 Τοποθετήστετοκαπάκιστονκάδοτηςκουζινομηχανήςήτηνκανάτατουμπλέντερ(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιαναασφαλίσει(2). 3 Πατήστετο

Página 75 - ITALIANO 75

Πρόβλημα ΛύσηΌταν επιλέγω ταχύτητα ή πιέζω το κουμπί στιγμιαίας λειτουργίας/εύκολου καθαρισμού, η συσκευή δεν ενεργοποιείται. Βεβαιωθείτε ότι η κουζιν

Página 76 - ITALIANO76

44Για επεξεργασία στο μπλέντερ: - 240γρ. γογγύλια - 240γρ. πατάτες - 360γρ. σέλινο - 120γρ. καρότα -

Página 77 - ITALIANO 77

Υλικά: - 1 αγγούρι - 2 κύπελλα από φύλλα μαϊντανού - 1 κύπελλο γιαούρτι - 1 κ.σ. μουστάρδα - Αλάτι και μαύρο π

Página 78 - ITALIANO78

46IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Página 79 - ITALIANO 79

batidora, cuando vacíe éstos y durante su limpieza, ya que los bordes de corte están muy alados.Precaución - No apague nunca el aparato girando la ja

Página 80 - ITALIANO80

48Robot de cocina 1 Coloqueelrecipientesobrelaunidadmotora(1)ygíreloenelsentidodelasagujasdelrelojparajarlo(2)(g.2).Nota: El

Página 81 - ITALIANO 81

- No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando pique queso (duro) o chocolate, ya que si estos ingredientes se calientan demasiado pueden

Página 82 - ITALIANO82

HR7772, HR7771ENGLISH 6DANSK 15DEUTSCH 25 35ESPAÑOL 46SUOMI 56FRANÇAIS 65ITALIANO 75NEDERLANDS 85NORSK 95PORTUGUÊS 104SVENSKA 114T

Página 83 - ITALIANO 83

50 - No utilice los discos para procesar chocolate. Utilice sólo la unidad de cuchillas para este n.Disco de emulsionar (sólo modelo HR7771)Puede uti

Página 84 - ITALIANO84

apuntar hacia una de las cuatro esquinas de la unidad motora(g.33).Noejerzademasiadapresiónsobreelasadelajarradelabatidora. 4 Pongalo

Página 85 - NEDERLANDS

52 5 Cuandoterminedeprocesar,gireelselectordevelocidadalaposición0ydesenchufeelaparato(g.30).Limpieza 1 Asegúresedequeelapara

Página 86 - NEDERLANDS86

Garantía y servicioSi necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el

Página 87 - NEDERLANDS 87

54Problema SoluciónEl tamiz del exprimidor está dañado.Si el tamiz está dañado, no vuelva a utilizar el exprimidor. Póngase en contacto con el Servici

Página 88 - NEDERLANDS88

Consejo: Puede utilizar el disco para cortar en tiras para rayar unos 200 g de queso (parmesano o gouda).Ponga el soporte de accesorios en el recipien

Página 89 - NEDERLANDS 89

SUOMI56YleistäVaara - Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinal

Página 90 - NEDERLANDS90

- Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat tehosekoittimen kannuun kätesi tai esimerkiksi kaapimen. - Odota, kunnes liikkuvat osat ov

Página 91 - NEDERLANDS 91

58 6 Valitse nopeusasetus, joka vastaa kulhossa olevan lisäosan väriä. Katso asianmukaista osaa jäljempänä. 7 Kun lopetat ainesten käsittelemisen, k

Página 92 - NEDERLANDS92

1 Aseta tarviketeline kulhoon (Kuva 9). 2 Aseta haluamasi levy (viipalointiterä tai silppurilevy) tarviketelineeseen (Kuva 18). 3 Suljekulhonkan

Página 93 - NEDERLANDS 93

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Página 94 - NEDERLANDS94

60Vinkkejä - Älä käytä vispilää voita tai margariinia sisältävän taikinan valmistukseen tai taikinan vaivaamiseen. Käytä näihin tarkoituksiin vaivauso

Página 95 - NORSK 95

3 Valitse nopeusasetus, joka vastaa lisäosan väriä (Kuva 29). 4 Paina hedelmä puserrinta vasten (Kuva 38).Huomautus: Keskeytä painaminen välillä ja

Página 96

62asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.Vi

Página 97 - NORSK 97

- 2 laakerinlehteä 1 Kiinnitätehosekoittimenkannumoottoriyksikköön.Lisääkyssäkaali,perunat, selleri, porkkanat ja vesi kannuun tässä järjestyk

Página 98

64 3 Mittaa kerma kulhoon. 4 Sulje ja lukitse (napsauta) kansi. Vatkaa kermaa tarpeeksi kauan. Valitse nopeus, joka vastaa lisäosan väriä. Vinkki: J

Página 99 - NORSK 99

ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.GénéralDanger - Ne plongez jamais le

Página 100 - NORSK100

66 - Soyez très prudent lorsque vous manipulez les disques, l’ensemble lames du blender ou la lame du robot ménager, en particulier lorsque vous les r

Página 101 - NORSK 101

Remarque : Le bol est correctement assemblé lorsque la poignée se situe juste au-dessus du symbole de verrouillage. 2 Placezlesupportpouroutilet

Página 102 - NORSK102

68deviendraient trop chauds, commenceraient à fondre et à former des grumeaux. - N’utilisez pas l’ensemble lames pour hacher des ingrédients très durs

Página 103 - NORSK 103

- Ne faites pas fonctionner l’appareil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (à pâte dure) car il deviendrait trop chaud, commencerait à fond

Página 104 - PORTUGUÊS104

from the bowl or blender jar, when you empty the bowl or jar and when you clean them. Their cutting edges are very sharp.Caution - Never switch off th

Página 105 - PORTUGUÊS 105

70 2 Placezl’ensemblelamesaufonddublender(1),puistournezl’ensemble lames dans le sens des aiguilles d’une montre pour le xer(2)(g.32).

Página 106 - PORTUGUÊS106

Remarque : De temps à autre, arrêtez-vous de presser les agrumes pour retirer la pulpe du ltre.Remarque : Pour éliminer la pulpe du ltre, éteignez l

Página 107 - PORTUGUÊS 107

72Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez

Página 108 - PORTUGUÊS108

Problème SolutionLe ltre du presse-agrumes est endommagé.Si le ltre est endommagé, n’utilisez plus le presse-agrumes. Contactez le Service Consommat

Página 109 - PORTUGUÊS 109

74Conseil : Vous pouvez utiliser le disque à râper pour râper environ 200 g de fromage (parmesan ou gouda).Placez le support pour outil dans le bol et

Página 110 - PORTUGUÊS110

IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodo

Página 111 - PORTUGUÊS 111

76estrema attenzione quando li rimuovete dal contenitore o dal vaso del frullatore, quando svuotate il recipiente o il vaso e quando li pulite, poiché

Página 112 - PORTUGUÊS112

Robot da cucina 1 Posizionateilcontenitoresulgruppomotore(1)eruotateloinsensoorarioperssarlo(2)(g.2).Nota Il recipiente è montato c

Página 113 - PORTUGUÊS 113

78 - Non usate il gruppo lame per tritare ingredienti molto duri come il caffè in chicchi, la noce moscata e i cubetti di ghiaccio, per evitare di dan

Página 114

1 Metteteilporta-accessorinelrecipiente(g.9). 2 Metteteildiscoemulsionantesulporta-accessori(g.21). 3 Mettetegliingredientinelc

Página 115 - SVENSKA 115

8 3 When you use the blade unit, the kneading accessory or the balloon beater, put the ingredients to be processed in the bowl. Note: Do not ll the

Página 116 - SVENSKA116

80Perevitareschizzi,nonriempitemaiilvasooltrel’indicazionedilivellomassimo, specialmente quando frullate liquidi molto caldi. 5 Posiziona

Página 117 - SVENSKA 117

3 Subito dopo l’uso, lavate sempre in acqua calda saponata le parti che sono venute a contatto con il cibo.Pulite con cura il gruppo lame del robot

Página 118 - SVENSKA118

82Problema SoluzioneQuando seleziono una velocità o premo il pulsante Pulse/Easy Clean, l’apparecchio non funziona. Assicuratevi che il robot da cucin

Página 119 - SVENSKA 119

- 150 g di maiale affumicato - 190 g di crème fraîche - 15 g di prezzemolo - sale - pepe fresco - 1,5 dadi - 2 foglie di alloro 1 Montate il vaso de

Página 120 - SVENSKA120

84 5 Inseriteilprezzemolonelrecipiente.Chiudeteebloccateilcoperchio (“clic”). 6 Tritateilprezzemolo.PremeteilpulsantePulse/EasyClea

Página 121 - SVENSKA 121

85BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te

Página 122 - SVENSKA122

86 - Gebruik nooit uw vingers of een voorwerp (bijvoorbeeld een spatel) om ingrediënten door de vultrechter naar beneden te duwen terwijl het apparaat

Página 123

Keukenmachine 1 Plaats de kom op de motorunit (1) en draai de kom rechtsom om dezevasttezetten(2)(g.2).Opmerking: De kom is goed bevestigd als

Página 124 - TÜRKÇE124

88 - De standaardverwerkingstijd voor alle hakbewerkingen is 30 tot 60 seconden. - Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact als

Página 125 - TÜRKÇE 125

Mengschijf (alleen HR7771)U kunt de mengschijf gebruiken om slagroom, eieren, eiwitten, instantpudding, mayonaise en biscuitdeeg te kloppen. 1 Plaats

Página 126 - TÜRKÇE126

Note: Always put the tool holder with the kneading accessory in the bowl before you add the ingredients. 3 Put the ingredients in the bowl (Fig. 16)

Página 127 - TÜRKÇE 127

90Vul de kan om morsen te voorkomen nooit tot boven het aangegeven maximumniveau,vooralnietalsuwarmevloeistoffenmengt. 5 Plaats het deksel op

Página 128 - TÜRKÇE128

Maak de mesunit van de keukenmachine, de schijven en de mesunit van deblenderzeervoorzichtigschoon.Desnijkantenzijnzeerscherp.Opmerking: Alle

Página 129 - TÜRKÇE 129

92Probleem OplossingAls ik een snelheidsstand kies of op de Pulse/Easy Clean-knop druk, begint het apparaat niet te werken. Zorg ervoor dat de keukenm

Página 130 - TÜRKÇE130

- zout - verse peper - 1,5 bouillonblokje - 2 laurierblaadjes 1 Bevestig de blenderkan op de motorunit. Doe de koolrabi, aardappelen, bleekselderij,

Página 131 - TÜRKÇE 131

94 7 Voegdeyoghurt,demosterd,hetzoutendepepertoeenlaathetapparaat nog enkele seconden werken totdat er een homogene massa ontstaat. 8

Página 132

InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på

Página 133

96tømmer bollen eller kannen, og når du rengjør dem. Knivene kan være svært skarpe.Viktig - Slå aldri av apparatet ved å vri på mikserkannen, bollen e

Página 134

3 Når du bruker knivenheten, eltetilbehøret eller ballongvispen, har du ingrediensene som skal bearbeides, i bollen. Merk: Ikke fyll bollen over MAX

Página 135

98Merk: Sett alltid utstyrsholderen med eltetilbehøret i bollen før du tilsetter ingrediensene. 3 Haingredienseneibollen(g.16). 4 Sett lokket

Página 136 - 4222.002.7222.3

2 Settballongvispenpåutstyrsholderenibollen(g.26). 3 Haingredienseneibollen(g.27). 4 Sett lokket på bollen (1). Vri lokket med klokk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários