Philips RI9944-01 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Philips RI9944-01. Philips RI9944-01 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.
Type SUP-038 Cod.15002163 Rev.01 del 15-01-10
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Resumo do Conteúdo

Página 1

The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes mod

Página 2 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY

2General informationGeneral informationThis coee machine is suitable for preparing espresso coee using coee beans and is equipped with a device to

Página 3

40162 34 5eNTreTieN PeNdaNT le FONCTiONNemeNTLemessage«Viderleréservoiràmarc»et/ou«Viderlebacd'égouttement»pourraits'ach

Página 4

4114725 6839Éteindrelamachineetdébrancherlache.Démonterledistributeuretlelaveràl’eaucourante.Sortirleréservoiràeauetlelaverave

Página 5

42147258369Pourôterlegroupededistribution,appuyersurlatouchePUSH.Insérerletiroiràmarc.Fermerlaportedeservice.NeTTOYaGe GrOUPe de dis

Página 6

43147369258NeTTOYaGe CaraFe laiTIlfautdémonteretlaversoigneusementlacarafeunefoisparsemaineminimum.Cetteopérationassureunehygièneparf

Página 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

44147369258mONTaGe CaraFe laiTLeremontagedoitêtreeectuésoigneusement.Silescomposantssemontentdicilement,consulterlesinstructionsda

Página 8 - SUPPly CORD

45Message a ché Comment rétablir le messageFERMER LA PORTE GRAINSFermerouplacercorrectementlecouvercleinterneduréservoiràcaféengrainspo

Página 9

46Message a ché Comment rétablir le messageVIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENTOuvrirlaporteavantetviderlebacd’égouttementquisetrouvesousle

Página 10 - General information

47EN CAS D’URGENCERetirerimmediatementlachedelapriseelectrique.N’UTILISER L’APPAREIL • quedansdeslocauxfermés• quepourlapréparationd

Página 11 - Control Panel

48• Nepasplacerlamachinesurd’autresappareils.DANGERS• Nepaslaisserlesenfantsseservirdel’appareil.Cetteconsignevautégalementpour

Página 12 - StartinG tHe maCHine

49GaggioMontanoli,28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellanisaeCO iNTerNaTiONal GrOUP s.P.a ViaTorretta,240-40041GaggioMontano(Bo)-I

Página 13 - SettinG tHe lanGUaGe

3maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control PanelForacorrectuseofthemanual,werecommendthatyoukeepthecoverpageopen;thisallowsyouto

Página 15 - 2.4.3. WATER SETTINGS

4147 85 632StartinG tHe maCHineBeforeturningonthemachine,makesurethatthepowerbuttonissetto"0".Lift the right outer lid and rem

Página 16 - USer SeleCtion

551 21 2 3 4ABCSelect the desired language by pressing thearrowbuttons() or ( ).Press the save button. Themachineactivatesthewarmingupphase.

Página 17 - Coffee Grinder adJUStment

6915717/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE3inStallationfirSt USe - USe after a Period of inaCtiVitYToimprovetheproductq

Página 18

714 532intenZa Water filterToimprovethequalityofthewateryouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime,itisrecommendedthatyo

Página 19 - Stand-BY mode

817/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTEDUSERUSer SeleCtionThis machine has been designed to accommodate the individual preferences an

Página 20

9A B CThis setting provides a very coarse grinding.Press and turn. Thissettingprovidesaverynegrinding.SaeCo adaPtinG SYStemCo ee is a natural

Página 21

1021 2 34oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind)Themachineallowsyoutoadjusttherightquantityofgroundcoeeforeachproduct.Thes

Página 22 - Coffee BreWinG

11Coffee StrenGtH (SBS)The SBS dial has been carefully designed to give your co ee the fullness and intensity you desire. Simply turn the dial and se

Página 23

Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.Carefully read the safety rules.Mode d'

Página 24 - ProdUCt BreWinG

12III1 2 34 5 6Themachineisequippedwithacarafeallowingforoptimalmilkfrothingforthebrewingoftasty cappuccinos, latte macchiatos and any

Página 25 - CleaninG CYCle

1321897CDAB BAfter use, remove the container from the machine and place it in the refrigerator for proper conservation. We recommend NOT to keep the c

Página 26 - Hot Water

141 2eSPreSSo / lonG CoffeeThisprocedureshowshowtobrewanespresso.Tobrewanothertypeofcoee,presstheappropriatebutton.Useproperco

Página 27 - SPeCial BeVeraGeS

15117/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE35BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd CoffeeThemachineallowsyoutousepre-grounda

Página 28

161 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3CaPPUCCino / latte maCCHiato / Cafe latteProdUCt BreWinG AT THE BEGINNING OF THE

Página 29 - ECO MODE ON

178 91 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2CAPPUCCINOSTOPCOFFEE7Once milk has been dispensed, the machinestartsbrewing

Página 30 - USer menU

181 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2Hot WaterRepeattheproceduretodispenseanewquantityofhotwater.Afterdisp

Página 31

19133MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm1SPeCial BeVeraGeS Themachineisdesignedtobrewotherbeveragesnotdisplayed

Página 32 - BeVeraGe menU

201 31133ameriCan CoffeeThisspecicprogramallowsyoutobrewAmericancoee:thecoeebrewingismanagedinaspecialwaytobringoutthetast

Página 33 - 1.3. CAPPUCCINO

211 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminGBREWING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK

Página 34

IIIA1 2345 6CDAB B8E7Carafe aSSemBlY ProCedUre - SCHema de montaGe de la CarafeFor correct use of the carafe, refer to the instructions on page 12.The

Página 35

22Themachineallowscustomizingthebeveragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser.Button to select the user settingsItispossibletosele

Página 36 - General SettinGS

23Only one icon can be used for each user.Use the ( ) or ( )buttonstoselectaniconandpressthe(OK)buttontoconrm.Theuserhasnowbeencre

Página 37

24Themachineallowsyoutocustomizethebeveragesettingsforthevarioususers.RESTORE DEFAULT SETTINGSButton to select the beverage settingsScroll

Página 38 - Calendar SettinGS

25COFFEE AMOUNTPREBREWINGCOFFEE TEMPERATURECOFFEE LENGTHInthiscasewelookattheprogrammingofacustomizedcappuccinoforaspecicselecteduse

Página 39

26MILK LENGTHWATER LENGTHMILK FOAMThissectionallowsyoutoprogramthequantityofmilkforeachselectedbeverage.Thestripallowsyoutodetermin

Página 40 - Water SettinGS

2717/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTEDUSERThemachineallowsyoutocustomizethemachinesettings.Thesesettingsaregeneralfor

Página 41

28GENERAL SETTINGSCUP WARMERACOUSTIC ALARMSOFFOFFONONTo change the machine operation settings.Thisfunctionallowsyoutosettheoperationofthecup

Página 42

29DISPLAY SETTINGSLANGUAGEBRIGHTNESSENGLISHThismenuallowsyoutosetthemenulanguageandthedisplaycontrast.This setting is of fundamental impor

Página 43

30CALENDAR SETTINGSTIMEDATEHOURYEARMINUTESMONTHDAYFORMATFORMATThismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelatedfunctions

Página 44

31CALENDAR SETTINGSPOWERON TIMERTIMER 1 00:00TIMER 2 00:00Thismenuallowsyoutoprogrammethemachinepower-ontimes,accordingtoyourneeds.Th

Página 45 - PLACE A CONTAINER UNDER HOT

IV2125222623 2428271234567891029121320111415 16171819aCCeSSorieS - aCCeSSoireS

Página 46 - REFILL WATER TANK

32WATER SETTINGSWATER HARDNESSENABLE FILTERACTIVATE FILTERThismenuallowssettingcorrectwaterparametersforcoeebrewing.Tochangethemachinewa

Página 47

33MAINTENANCE SETTINGSPRODUCT COUNTERSDESCALING CYCLEBREW UNIT CLEANING CYCLECARAFE WASH CYCLECARAFE AUTO CLEANThismenuallowssettingallthefuncti

Página 48 - CleaninG

3494 6BREW GROUP CLEANING CYCLETorinsethebrewgroup,simplycleanwithwaterasshownonpage42.Thiswashcyclecompletesthemaintenanceprocess

Página 49 - General maCHine CleaninG

35ESCOK2.5. MAINTENANCE SETTINGSPRODUCT COUNTERSDESCALING CYCLE 59(I)BREW GROUP CLEANING CYCLECARAFE WASH CYCLECARAFE AUTO CLEAN

Página 50

36DESCALING CYCLEPAUSESTEP 1/2DESCALING CYCLE...7DESCALING CYCLEPAUSESTEP 1/2DESCALING CYCLE...8RINSE THE WATER TANK ANDFILL WITH FRESH WATER9RINSE TH

Página 51

37DESCALING CYCLEPAUSESTEP 2/2RINSING CYCLE...14DESCALING CYCLEPAUSESTEP 2/2RINSING CYCLE...1517/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTED

Página 52

3857 8649MILK CIRCUIT MAINTENANCEItispossibletosanitizethemilkcircuitsbycarryingoutasimpleandquickcycleallowingforathoroughcleanin

Página 53

3912 1318E1110CDAB BPlace a large empty container under the dispensing spout. Rotate the upper part of the milk carafe directly above the container.Pl

Página 54 - EMPTY DRIP TRAY

40162 34 5maintenanCe dUrinG oPerationDuringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"Emptycoeegroundsdrawer"and/or"

Página 55 - SafetY rUleS

4114725 6839Turn o the machine and unplug it.Removethedispensingspoutandwashitwithwater.Takeoutthewatertankandwashitwithfreshwater

Página 56

VteCHniCal dataNominal voltage See label on the appliancePower rating See label on the appliancePower supply See label on the applianceShell material

Página 57

42147258369Press the PUSH button to remove the brewgroup.Inserttheusedgroundsdrawerand close the service door.BreW GroUP CleaninGWashthebrewgr

Página 58

43147369258milK Carafe CleaninGThecarafemustberemovedandproperlywashedatleastonceaweek.This procedure guarantees the perfect sanitation of

Página 59 - ConSErVEr CES InStruCtIonS

44147369258milK Carafe aSSemBlYPay attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly enter in their positions, read the inst

Página 60 - ElECtrIquE

45Help Message Displayed How to Reset the MessageCLOSE HOPPER DOORClose or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to prepare a

Página 61 - Table des maTières

46Help Message Displayed How to Reset the MessageEMPTY DRIP TRAYOpentheservicedoorandemptythedriptraylocatedunderthebrewgroup.Warning: If

Página 62 - GÉNÉraliTÉs

47SOSSafetY rUleSIN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET.ONLY USE THE APPLIANCE • Indoors.• Forpreparingcoee,hotwater

Página 63 - COmPOsaNTs de l’aPPareil

48DANGERS• Theappliancemustnotbeusedbychildrenandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation.• Theapplianceisdangeroustochildr

Página 64

49Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSaeCo international GroUP S.P.a Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I

Página 66

ImportantLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Página 68

préCautIonSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Página 69

1Table des maTièresGÉNÉRALITÉS ... 2APPAREIL - BANDEAU DE COMMANDE ...

Página 70

2GÉNÉraliTÉsGÉNÉraliTÉsLa machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour

Página 71 - SBS  SAECO BREWING SYSTEM

3aPPareil - baNdeaU de COmmaNdePouruneutilisationcorrectedecemanuel,ilestconseillabledeconsulterlevoletdecouverture,quipermetunecom

Página 72

4147 85 632mise eN marCHe de la maCHiNeAvantdemettreenmarchelamachine,s'assurerquel’interrupteurgénéralestbienenposition«0».Sou

Página 73

551 21 2 3 4ABCSélectionnerlalanguesouhaitéeenappuyantsurlestouches()ou( ).Appuyersurlatouchepourmémoriserlasélection.Lamachinecom

Página 74

6915717/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE3mONTaGePremière UTilisaTiON - UsaGe aPrès UNe PÉriOde d'iNaCTiViTÉAnd&ap

Página 75

714 532FilTre À eaU iNTeNZaPouraméliorerlaqualitédel’eauutiliséeetgarantirenmêmetempsuneduréedevieaccruedel’appareil,ilestconseil

Página 76 - MODE ÉCO ACTIF

8MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmsÉleCTiON UTilisaTeUrCettemachineaétéconçuepourrépondreaumieuxauxe

Página 77

9A B CDanscetteposition,lamoutureesttrèsgrosse.Appuyerettourner. Danscetteposition,lamoutureesttrèsne.saeCO adaPTiNG sYsTemLecafée

Página 78

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instruc

Página 79 - PrOdUiTs « sPeCial »

1021 2 34(OPTi-dOse) iNdiCaTiON de la QUaNTiTÉ de CaFÉ À mOUdreLamachinepermetderéglerlabonnequantitédecafémoulupourchaqueproduit.Ilest

Página 80

11deNsiTÉ dU CaFÉLedispositifSBSaétéspécialementconçupourpermettrededonnerladensitéetl’intensitédegoûtvouluesaucafé.Ilsutdet

Página 81

12III1 2 34 5 6Lamachineestéquipéed'unréservoirquipermetdegérerdefaçonoptimalelelaitpourlapréparationd'uncappuccinosavou

Página 82

1321897CDAB BAprèsl'utilisation,enleverleréservoirdelamachineetlemettreauréfrigérateurpouruneconservationcorrecte.Ilestconseil

Página 83

141 2eXPressO / eXPressO allONGÉCetteprocéduremontrecommentpréparerunexpresso.Pourdistribuerunautretypedecafé,lesélectionnerenappuyan

Página 84

15117/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE35disTribUTiON de la bOissON aVeC dU CaFÉ PrÉmOUlULamachinepermetd’utiliserduc

Página 85

161 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3CaPPUCCiNO / laiT NOiseTTe / CaFÉ aU laiTdisTribUTiON IL PEUT Y AVOIR QUELQUES

Página 86 - 1.6. EAU CHAUDE

178 91 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2CAPPUCCINOSTOPCAFÉ7Unefoisladistributiondulaitterminée,lamachinedist

Página 87

181 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2disTribUTiON eaU CHaUde Répéterl'opérationpourdistribuerunenouvelleq

Página 88

19133MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm1TOUCHe « sPeCial » Lamachineestprédisposéepourdistribuerd'autresprod

Página 89

CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service

Página 90

201 31133CaFÉ amÉriCaiNCeprogrammeparticulierpermetdeprépareruncaféaméricain;ladistributiondecaféestgéréedefaçonparticulièredemani

Página 91

211 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3PrOGrammaTiON raPide de la lONGUeUr des bOissONsIL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOU

Página 92

22Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdedistributionpourchaqueboissonsurlabasedel'utilisateursélectionné.Touchepourlasél

Página 93

23Pourchaqueutilisateurilestpossibled'utiliseruneseuleicône.Sélectionnerl'icôneparlestouches( )ou( )etconrmerenappuyan

Página 94

24Ilestpossibledepersonnaliserlesréglagesdechaqueboissonselonlespréférencesdechaqueutilisateurdelamachine.RÉTABLIR VALEURS INITIALES

Página 95

25QUANTITÉ CAFÉPRÉINFUSIONTEMPÉRATURE CAFÉLONGUEUR CAFÉDanscetexemple,ilvousseramontrécommentprogrammeruncappuccinopersonnalisépourunuti

Página 96

26LONGUEUR LAITLONGUEUR EAUÉMULSION LAITCettesectionpermetdeprogrammerlaquantitédelaitquiestdistribuéeàchaquefoisquel'onsélectio

Página 97 - METTRE UN RÉCIPIENT SOUS LES

27MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmLamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdefonctionnement.Cesrégl

Página 98

28RÉGLAGES GÉNÉRAUXPLAQUE CHAUFFE-TASSESTONALITES SONORES OFFOFFONONCelapermetdemodierlesparamètresdefonctionnementdelamachine.Cettefoncti

Página 99

29RÉGLAGES DE L'AFFICHEURLANGUELUMINOSITÉFRANÇAISCemenupermetdesélectionnerlalanguedesmenusetderéglerlecontrastedel’acheur.Lerég

Página 100 - NeTTOYaGe

1indexGENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 101

30RÉGLAGES CALENDRIERHORAIREDATEHEUREANMINUTESMOISJOURFORMATFORMATCemenupermetderéglertouteslesfonctionspourlagestiondel'horloge,du

Página 102

31RÉGLAGES CALENDRIERMINUTERIE MISE EN MARCHE MACHINEMINUTERIE100:00MINUTERIE200:00Cemenupermetdeprogrammerleshorairesdemiseenmarched

Página 103 - NeTTOYaGe CaraFe laiT

32RÉGLAGES EAUDURETÉ DE L’EAUVALIDATION FILTREACTIVATION FILTRECemenupermetderéglerlesparamètrespourunegestioncorrectedel'eaupourla

Página 104

33RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DE DÉTARTRAGECYCLE NETTOYAGE GROUPEAUTO-NETTOYAGE CARAFEOFFONCemenupermetderéglertouteslesfonctions

Página 105 - REMPLIR RÉSERVOIR À EAU

3494 6MENU CYCLE NETTOYAGE GROUPEIlsutdelaverleGroupededistributionavecdel’eau,commeindiquéàlapage42.Celavagecomplètel’entret

Página 106

35ESCOK2.5. RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DÉTARTRAGE 59(I)CYCLE NETTOYAGE GROUPECYCLE DE NETTOYAGE DE LA CARAFEAUTO-NETTOYAGE CARAFE

Página 107 - CONsiGNes de sÉCUriTÉ

36CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…7CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…8RINCER LE RÉSERVOIR ETLE REMPLIR AVEC DE L'EAU FRAÎCHE9RINC

Página 108

37CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…14CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…15MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:

Página 109 - R & D Manager

3857 8649ENTRETIEN CIRCUITS LAITLescircuitsdulaitpeuventêtrehygiéniséseneectuantuncyclesimpleetrapidequiassureunnettoyagesoigné.C

Página 110

3912 1318E1110CDAB BIntroduireunrécipientvideayantunecapacitéappropriéeetlemettredanslapositiondedistribution.Introduireunrécipientv

Modelos relacionados RI9944-04

Comentários a estes Manuais

Sem comentários