HD6161
Frying tips - For information about which quantities and settings to select, see the food table at the end of this booklet. - Carefully shake off as
Katı kızartma yağlarını da kullanabilirsiniz, ancak bu durumda yağın sıçramasını ve ısıtma elemanlarının fazla ısınmalarını ya da hasar görmel
Bu cihaz bir dijital zamanlayıcı ile donatılmıştır. ZamanlayıcıkızartmasüresininsonunugösterirancakfritözüKAPATMAZ. 1 Kontrolpanel
- Miktarlar ve seçilecek ayarlarla ilgili bilgi için bkz. bu kitapçığın sonundaki yiyecek tablosu. - Yiyecekleri sallayarak üzerler
SaklamaFritözü kaldırmadan önce en az 4 saat yağın soğumasını bekleyin. 1 Tümparçalarıfritözmuhafazasınaşusıraylatakın:içhazne,kontrolpanel
Sorun Neden ÇözümFiltreden başka bölümlerden de buhar kaçıyor.Kapağı cihaza düzgün takmamış olabilirsiniz.Kapağı cihaza düzgün biçimde takın.Sabit ant
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17
4222.001.9670.7
StorageLet the oil or fat cool down for at least 4 hours before you store the fryer. 1 Putallpartsbackintothefryerhousinginthefollowingord
Problem Cause SolutionSteam escapes from other places than the lter.You may not have placed the lid properly on the appliance.Place the lid properly
15IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Forsigtig - Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet
- Udskift altid olien/fedtet, hvis det begynder at skumme under opvarmningen, hvis det har fået en harsk lugt eller smag, eller hvis det er blevet mø
Hold dig til den tilberedningstid, der er angivet på madvarens emballage eller i tabellen bagest i denne brugsvejledning.Bemærk: Du kan også bruge fri
Gode råd til friturestegning - Oplysninger om, hvilke mængder og indstillinger der skal vælges, ndes i tabellen bagest i denne brugsvejledning - Rys
Lad olien eller fedtet køle af i mindst 4 timer, inden du sætter frituregryden væk. 1 Sætalledelenetilbageifrituregrydenskabinetifø
Problem Årsag LøsningDer slipper damp ud andre steder end gennem lteret.Du har muligvis ikke placeret låget korrekt på apparatet.Læg låget ordentligt
22EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S
Achtung - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren,
- Wir empfehlen Ihnen, Frittieröl oder üssiges Frittierfett zu verwenden. Verwenden Sie nach Möglichkeit panzliches Öl oder Fett, das reich an unge
8 SetzenSiedenFrittierkorbvorsichtigindieHalterunginderFrittierwanne.TauchenSiedenKorbnochnichtindasÖlbzw.Fett(Abb.10). 9 Se
6 SetzenSiedenFrittierkorbindieFritteuse. 7 SchließenSiedenDeckel. 8 ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose.Hinweis:
ReinigungLassenSiedasÖlbzw.Fettvollkommenabkühlen(mindestens4Stunden),bevorSiedieFritteusereinigenoderbewegen.TauchenSiedasBediene
FehlerbehebungProblem Ursache LösungDas Frittiergut hat keine goldbraune Farbe und/oder ist nicht knusprig.Die gewählte Temperatur ist zu niedrig, ode
Problem Ursache LösungEs ist zu viel Frittiergut im Frittierkorb.Füllen Sie für einen Frittiervorgang nicht mehr in den Frittierkorb als in der Tabell
30Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
- Κατά τη διάρκεια του τηγανίσματος, καυτός ατμός απελευθερώνεται μέσα από το φίλτρο. Διατηρείτε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τ
1 Καθαρίστετησυσκευήπριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά(δείτετοκεφάλαιο‘Καθαρισμός’). 2 Τοποθετήστετονπίνακαελέ
1 Τραβήξτεόλοτοκαλώδιοαπότοχώροαποθήκευσηςκαλωδίουκαισυνδέστετοφιςστηνπρίζα(Εικ.6). 2 Ξεδιπλώστετηλαβή
1 Πιέστεμίαφοράτοκουμπί+ή-στονπίνακαελέγχου.Τοχρονόμετρορυθμίζειαυτόματαχρόνοτηγανίσματος10λεπτών.Στησυνέχεια,πιέστετοκουμπί
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τις ρυθμίσεις που πρέπει να επιλέξετε, ανατρέξετε στον πίνακα τροφώ
6 Καθαρίστετοπερίβλημα,τονεσωτερικόκάδο,τοκαπάκι,τοδοχείοσυγκέντρωσηςυδρατμώνκαιτοκαλάθιτηγανίσματοςστοπλυντήριοπιάτωνήσεζεστό
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΤο λάδι ή το λίπος δεν ζεσταίνεται αρκετά.Ενδέχεται η ασφάλεια του διακόπτη θερμοκρασίας να έχει καεί, προκαλώντας την απενεργοποίη
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΤο είδος λαδιού ή λίπους που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο για τηγάνισμα σε φριτέζα.Χρησιμοποιήστε λάδι τηγανίσματος ή υγρό λί
39IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
Precaución - Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mis
- Cambie el aceite o grasa con frecuencia (cada 10 - 12 usos), ya que pierden rápidamente sus propiedades. - Cambie siempre el aceite o la grasa si
10 Levantelacestadelsoporteysumérjalaenelaceiteograsa.Al freír, el símbolo del termómetro de la pantalla puede comenzar a llenarse de nue
5 Sideseadejardefreír,pulseelbotóndeencendido/apagadodurante2-3segundosparaapagarlafreidora(g.8). 6 Pongalacestaenlafreid
LimpiezaDejequeelaceiteolagrasaseenfríendurantealmenos4horasantesdelimpiaromover la freidora.Nosumerjanuncaelpaneldecontrolc
Guía de resolución de problemasProblema Causa SoluciónLos alimentos fritos no tienen un color dorado o no están crujientes.Ha seleccionado una tempera
Problema Causa SoluciónHay demasiados alimentos en la cesta de freír.No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla
47JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-) ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on kä
Voit käyttää myös kiinteää uppopaistorasvaa, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitys
AjastinTässä laitteessa on digitaalinen ajastin Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä,muttaeikatkaisekeittimestävirtaa. 1 Painaohjauspanee
Vinkkejä - Lisätietoja määristä ja asetuksista on tämän käyttöoppaan lopussa olevassa ruokataulukossa. - Ravistele pois mahdollisimman paljon jäätä j
HD6161ENGLISH 8DANSK 15DEUTSCH 22 30ESPAÑOL 39SUOMI 47FRANÇAIS 54ITALIANO 62NEDERLANDS 70NORSK 78PORTUGUÊS 85SVENSKA 93TÜRKÇE 100
SäilytysAnna öljyn tai rasvan jäähtyä vähintään 4 tuntia ennen keittimen säilömistä. 1 Asetakaikkiosattakaisinpaikalleenfriteerauskeittimeenseu
Ongelma Syy RatkaisuHöyryä tulee ulos muualta kuin suodattimesta.Et ehkä asettanut laitteen kantta riittävän huolellisesti paikalleen.Laita kansi kunn
54IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Attention - Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-m
- Utilisez uniquement les types d’huile ou de graisse recommandés pour la cuisson en grande friture et qui contiennent un antimoussant. Reportez-vous
8 Placezlepaniersurlesupportsetrouvantdanslacuveavecprécautionetsansleplongerdansl’huileoulagraisse(g.10). 9 Placezlecouv
7 Fermezlecouvercle. 8 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de t
NettoyageLaissezl’huileoulagraisserefroidirpendantaumoins4heuresavantdenettoyeroudedéplacerla friteuse.Neplongezjamaisleblocdec
DépannageProblème Cause SolutionLa friture n’est pas dorée ou n’est pas croustillante.Vous avez sélectionné une température trop basse et/ou les alime
Problème Cause SolutionVous avez placé trop d’aliments dans le panier.Ne dépassez pas les quantités maximales indiquées dans le tableau d’aliments à l
8IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
62IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Attenzione - Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentate di riparare l’apparecchio per evi
- Sostituite sempre l’olio e il grasso se si forma schiuma quando vengono riscaldati o producono un forte odore o sapore o si anneriscono e/o diventa
10 Sollevateilcestellodalsupportoeimmergerlonell’olioonelgrasso.Durante la frittura, il simbolo del termometro sul display può ricominciar
6 Posizionateilcestellonellafriggitrice. 7 Chiudete il coperchio. 8 Toglietelaspinadallapresadopol’uso.Nota Se non utilizzate la friggit
PuliziaLasciateraffreddarecompletamentel’oliooilgrasso(almeno4ore)primadipulireospostarelafriggitrice.Nonimmergetemaiilpannellodi
Risoluzione dei guastiProblema Causa SoluzioneI cibi non hanno un colore dorato e/o non sono croccanti.Avete scelto una temperatura troppo bassa e/o g
Problema Causa SoluzioneDurante la frittura si forma troppo schiuma.Il cibo è eccessivamente umido.Asciugate bene il cibo da friggere.Il tipo di olio
70InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Let op - Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te
Caution - Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance your
Mengnooitverschillendesoortenolieofvetenvoegnooitnieuweolieofnieuwvettoeaanreedsgebruikteolieofgebruiktvet. - Gebruik
7 Neemdefrituurmanduitdefriteuseendoedeetenswarenindefrituurmand.Frituurnietaltegrotehoeveelhedentegelijk.Raadpleegdetabelacht
Na het friturenPasopvoorhetestoomeneventueelspattenvandeolie. 1 Neemhetdekselvandefriteuse. 2 Neemdefrituurmandvoorzichtiguitde
2 Frituurdeversefritestweemaal:deeerstekeer4-6minutenop160°Cendetweedekeer3-4minutenop170°C.Laat de frites afkoelen voordat u ze
Problemen oplossenProbleem Oorzaak OplossingDe gefrituurde etenswaren zijn niet goudbruin en/of krokant.U hebt een te lage temperatuur gekozen en/of d
Probleem Oorzaak OplossingDe hoeveelheid etenswaren in de frituurmand is te groot.Frituur per keer niet meer dan de hoeveelheid in de tabel achter in
78InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Viktig - Lever alltid apparatet til et servicesenter som er godkjent av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å reparere apparatet sel
Fett i fast formDu kan også bruke fett i fast form, men da må du være ekstra forsiktig for å unngå at fettet spruter, og at varmeelementet blir overop
TimerDette apparatet er utstyrt med en digital timer. Timerenangiratfriteringstidenerferdig,mendenslårIKKEavfrityrgryten. 1 Trykkpåpluss
Solid fatYou can also use solid frying fat. In that case, extra precautions are necessary to prevent the fat from spattering and the heating element f
Friteringstips - For informasjon om hvilke mengder og innstillinger du bør velge, kan du se tabellen bakerst i dette heftet. - Rist forsiktig av mest
La oljen eller fettet avkjøles i minst re timer før du rengjør eller oppbevarer frityrgryten. 1 Settalledelenetilbakeiytterbeholdere
Problem Årsak LøsningDet kommer damp fra andre steder enn lteret.Det kan hende du ikke har satt på lokket på apparatet ordentlig.Sett lokket ordentli
85IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Cuidado - Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para examinação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho;
- Use apenas tipos de óleo ou de gordura próprios para frituras a temperaturas elevadas e que contenham um agente anti-espuma. Estas informações enco
9 Coloqueatampanafritadeira. 10 Retireocestodosuporteemergulhe-oemóleoougordura.Durante a fritura, o símbolo do termómetro no visor p
8 Desliguedacorrenteapóscadautilização.Nota: Se não utilizar a fritadeira regularmente, remova o óleo ou a gordura líquida. Guarde o óleo ou a
6 Laveocorpo,ocestointerior,atampa,otabuleirodeáguaeocestodefrituranamáquinadalouçaouemáguaquentecomalgumdetergente.Pass
Problema Causa SoluçãoA fritadeira liberta um cheiro forte e desagradável.O ltro permanente anti-gordura está saturado.Retire a tampa. Lave a tampa e
TimerThis appliance is equipped with a digital timer. Thetimerindicatestheendofthefryingtime,butdoesNOTswitchoffthefryer. 1 Pressthe
Problema Causa SoluçãoO dispositivo de segurança desligou a fritadeira.O fusível do controlo da temperatura pode ter disparado, dando origem ao corte
93IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr
- Rör inte vid fönstret eftersom det blir varmt under friteringen. - Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om den används på felaktigt sätt el
Fast matfettDu kan också använda fast friteringsfett. Var i så fall extra försiktig så att matfettet inte stänker och så att värmeelementet inte överh
TimerDen här apparaten har en digital timer. Timernangerslutetpåfriteringstiden,menstängerINTEavfritösen. 1 Tryckpåknappen+eller-påko
Friteringstips - Mer information om lämpliga mängder och inställningar nns i mattabellen i slutet av de här anvisningarna. - Skaka försiktigt bort s
Låt oljan eller matfettet svalna i minst fyra timmar innan du ställer undan fritösen. 1 Sätttillbakaalladelarifritösenshöljeiföljand
Problem Orsak LösningÅnga avges från andra ställen än ltret.Du kanske inte har satt på locket ordentligt på apparaten.Sätt på locket ordentligt på fr
100Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
- Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir. Cihazın uygun olmayan şekillerde, profesyonel ya da yarı profesyonel amaçlarla veya kullanım talimatla
Comentários a estes Manuais