Philips 8FF3WMI/00 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Molduras digitais Philips 8FF3WMI/00. Philips Cadre Photo 8FF3WMI/00 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PhotoFrame

Register your product and get support at8FF3WMIPhotoFrameFR Mode d’emploi 3

Página 2

10AlimentationRemarqueLorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.•1 Bra

Página 3 - Table des matières

11photos en mode diaporama dans l’ordre suivant :1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo2. CF3. USB4. PhotoFramePour éteindre le PhotoFrame, maintenez le bouton en

Página 4 - 1 Important

12ConseilVous pouvez établir une seule connexion sans fi l à la fois entre un PhotoFrame et le routeur. Si vous souhaitez établir une connexion sans fi

Página 5

13Sélectionnez le réseau auquel ajouter le périphérique sélectionné, puis cliquez sur [Suivant].5 Saisissez le code PIN du PhotoFrame, puis cliquez

Página 6 - Countries)

143 Sélectionnez le SSID du réseau, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Si le SSID du réseau ne s’affi che pas, sélectionnez [Other...], puis appuyez

Página 7 - 2 Votre Wireless

15Le PhotoFrame et le PC sont connectés au même réseau.Un serveur UPnP disponible, Windows Media Player 11 par exemple, est installé et confi guré sur

Página 8 - Présentation du PhotoFrame

167 Cliquez de nouveau sur [OK].Le dossier de photos sélectionné est ajouté à Windows Media Player 11.8 Partagez le dossier de photos sur le PhotoFr

Página 9

176 Sélectionnez [Images] sous [Types de média :], choisissez [ Toutes les classifi cations] sous [Contrôle parental],puis cliquez sur [OK] pour confi

Página 10 - 3 Guide de

183 Sélectionnez [Automatic (DHCP)], puis appuyez sur OK pour confi rmer.Une adresse IP est automatiquement sélectionnée pour le PhotoFrame.4 Partage

Página 11 - Français

193 Appuyez sur / / / pour régler les numéros, puis sur OK pour confi rmer.4 Partagez les photos de votre PC et profi tez d’un affi chage sans fi l

Página 13

20Affi chage de photos stockées sur un périphérique de stockageVous pouvez affi cher les photos stockées sur les types de périphérique de stockage suiva

Página 14 - Établissement manuel d’une

21dossier partagé d’un réseau domestiquePour affi cher des photos de diffusion stockées dans le dossier partagé d’un réseau domestique, vérifi ez les po

Página 15 - Remarque

22déposant. Vous pouvez également l’utiliser pour télécharger des fl ux RSS sur le PhotoFrame et affi cher des photos Internet avec le PhotoFrame. Pour

Página 16 - 5 Cliquez sur [Ajouter]

23Le fl ux RSS est chargé sur le PhotoFrame. 5 Sur le PhotoFrame, affi chez les photos RSS disponibles en ligne (voir ‘Affi chage de photos RSS avec le

Página 17

242 Sélectionnez un fl ux RSS, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Les photos du fl ux RSS s’affi chent.En mode diaporama :Pour suspendre le diaporama, a

Página 18

253 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Utilisation du menu de réglage rapideVous pouvez utiliser le menu des paramètres fréq

Página 19

264 Sélectionnez un album de destination sur le PhotoFrame ou sur le périphérique de stockage, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Si vous sélectionn

Página 20 - Wireless Digital

272 Sélectionnez un album et appuyez sur pour gérer l’album.3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez sur OK pour confi rmer.4 Sélectionnez [OK],

Página 21

284 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à 24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OKpour confi rmer.Pour basculer en

Página 22

29Modifi cation de photosRemarqueNe retirez jamais le périphérique de stockage lorsque vous transférez des photos depuis ou vers ce périphérique.Avant

Página 23

3Sélection de la mise en marche et de l’arrêt automatiques de l’affi chage 42 Réglage de l’orientation automatique 44 Réglage de la tonalité du

Página 24

306 Appuyez sur pour accéder à [PhotoOptions].ConseilL’activation de la fonction Sélection multiple vous permet de modifi er plusieurs photos à la

Página 25 - 5 Utilisation

312 Sélectionnez un album, puis appuyez sur (à droite) pour accéder au mode d’affi chage des photos en miniature.3 Sélectionnez une photo, puis appuy

Página 26

323 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur pour accéder à [Photo Options].4 Sélectionnez [Effect], puis appuyez sur OKpour confi rmer.5 Sélecti

Página 27

33Un clavier apparaît.5 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à 24 caractères), sélectionnez un caractère alphanumérique, puis appuyez sur OKpour confi r

Página 28 - Création d’un album sur le

345 Sélectionnez un album de destination, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Suppression de photos1 Dans le menu principal, sélectionnez [PhotoFram

Página 29 - Modifi cation de photos

35Réglage de la luminosité1 Dans le menu principal, sélectionnez [Settings]et appuyez sur OK pour confi rmer.2 Sélectionnez [Brightness], puis appuy

Página 30 - Copie de photos

365 Sélectionnez un format de montage, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Pour interrompre l’affi chage du montage, sélectionnez [Settings] > [Sli

Página 31 - Rotation de photos

37Sélection d’une fréquence de diaporama1 Dans le menu principal, sélectionnez [Settings]et appuyez sur OK pour confi rmer.2 Sélectionnez [Slideshow

Página 32 - Sélection d’un effet

382 Sélectionnez [Slideshow], puis appuyez sur OK pour confi rmer.3 Sélectionnez [Sequence], puis appuyez sur OK pour confi rmer.4 Sélectionnez une s

Página 33

394 Sélectionnez un effet de diaporama, puis appuyez sur OK pour confi rmer.Affi chage de la date et de l’heure sur le diaporama1 Dans le menu princi

Página 34 - Suppression de photos

4Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consi

Página 35 - Affi chage des montages

40Réglage de la date et de l’heure1 Dans le menu principal, sélectionnez [Settings]et appuyez sur OK pour confi rmer.2 Sélectionnez [Installation],

Página 36

41Protection/Déprotection du contenu d’un périphérique de stockageVous pouvez activer la fonction de suppression sur un périphérique de stockage dispo

Página 37 - Sélection d’une fréquence de

422 Sélectionnez [Installation], puis appuyez sur OK pour confi rmer.3 Sélectionnez [SmartPower Pro], puis appuyez sur OK pour confi rmer.4 Sélection

Página 38 - Sélection d’une séquence de

432 Sélectionnez [Installation], puis appuyez sur OK pour confi rmer.3 Sélectionnez [SmartPower Pro], puis appuyez sur OK pour confi rmer.5 Appuyez

Página 39

44ConseilLorsque l’éclairage ambiant atteint le niveau de réglage de marche/arrêt automatique pendant 15 secondes, la fonction Capteur automatique pre

Página 40

453 Sélectionnez [On] / [Off], puis appuyez sur OK pour confi rmer.Consultation de l’état du système du PhotoFrameVous pouvez consulter les informatio

Página 41

462 Sélectionnez [Installation] > [Default], puis appuyez sur OK pour confi rmer.Un message d’avertissement s’affi che.3 Sélectionnez [OK], puis a

Página 42

472 Insérez la carte SD dans le PhotoFrame.[New Update] est en surbrillance dans le menu principal.3 Lorsque le message de confi rmation s’affi che, s

Página 43

48Sortie : CC 9 V 2,0 AConsommation électrique : (en marche) 5,09 WMode d’alimentation pris en charge : alimentation CAAccessoiresAdaptateur secteu

Página 44

49Autres fonctionnalités : compatible avec un verrou KensingtonLangues d’affi chage à l’écran : anglais, espagnol, allemand, français, italien, néerlan

Página 45

5initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents.Certains pays européens, tels

Página 46

50Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame pendant les périodes d’arrêt automatique de l’affi chage ?Oui. Appuyez sur n’importe quel bouton de commande

Página 47

514 Cliquez sur [Exécuter].5 Cliquez sur [Valider] pour confi rmer6 Cliquez sur [J’accepte] pour accepter la licence complémentaire pour Windows

Página 48 - 6 Informations sur

529 Dans la fenêtre [Personnaliser les options d’installation], choisissez l’une ou les deux options, puis cliquez sur [Suivant].10 Sélectionnez le

Página 49

53FrançaisFR

Página 50 - 7 Foire aux

54téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire fl ash pour des applications de lecture/écriture ou des puces R

Página 51 - 8 Annexe

55UUPnPUniversal Plug and Play. Famille de protocoles développée par le Forum UPnP (www.upnp.org) permettant de confi gurer automatiquement des apparei

Página 52

56Wi-FiWi-Fi (Wireless Fidelity) est une marquee de technologie sans fi l de l’Alliance Wi-Fi destinée à améliorer l’interopérabilité des produits fonc

Página 54 - 9 Glossaire

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Página 55

6Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produit

Página 56

7PiedAdaptateur secteur CA/CCCD-ROM (manuel d’utilisation électronique, logiciel Philips PhotoFrame Manager et son manuel d’utilisation)Câble USB••••2

Página 57

8c / / / touche de navigationSélectionner l’option précédente/suivante/droite/gaucheRéglage date/heureRéglage du niveau de luminositéd OKConfi rmer un

Página 58 - All rights reserved

9ConseilPour fi xer le PhotoFrame au mur, utilisez une vis 7,0*25*3,0 mm. Pour que la fi xation murale soit sûre, donnez au moins sept tours de vis.•eAc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários