Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphon Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphon. Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphone sans fil Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FR Mode d’emploi

CD560 CD565Register your product and get support atwww.philips.com/welcome FR Mode d’emploi

Página 2

10 FRQu’est-ce que le mode veille ?Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro

Página 3 - Table des matières

11FrançaisFRRappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe

Página 4 - 1 Important

12 FRDésactivation de la sonnerie pour tous les appels entrantsIl y a deux façons de couper la sonnerie :1 En mode veille, enfoncez quelques instants

Página 5 - Recyclage

13FrançaisFRPasser un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contacte

Página 6 - 2 Votre CD560/

14 FR2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.Attendez que le correspondant »reprenne l’appel.Bascul

Página 7 - Présentation du téléphone

15FrançaisFR4 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné.Vous êtes maintenant en »communication tripartite avec le correspondant exte

Página 8 - Légende Nom Descriptions

16 FRTouche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ

Página 9 - 3 Mise en route

17FrançaisFRPersonnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir parmi 15 sonneries.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[

Página 10 - Remarque

18 FRQualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute délité au combiné. Les

Página 11 - 4 Appels

19FrançaisFR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez

Página 12

Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITYWe, Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindho

Página 13 - Français

20 FR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK

Página 14 - 5 Appels internes

21FrançaisFRActivation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur

Página 15 - Pendant l’appel de conférence

22 FRRemarqueSi le code PIN est incorrect ou si aucune •station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné afche une notication.

Página 16 - 6 Texte et chiffres

23FrançaisFRRestauration des paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AV

Página 17 - 7 Réglages

24 FR10 Réglages par défautLangue Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/09Format date JJ/MMHeure 00:00Format heure 24 heuresHeure auto MarcheR

Página 18 - Qualité audio

25FrançaisFR79,5 × 107 × 122 mm (H × P × L)• Plage de températuresFonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)• Stockage : –25 à 45 °C (–4 à 113 °F)• Humid

Página 19 - 8 Fonctions de

26 FRLes batteries sont défectueuses. Achetez •des batteries neuves auprès de votre revendeur.Écran videVériez que les batteries sont bien •chargée

Página 20 - Réglage du préxe automatique

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements

Página 21

0168Printed in China CD565-565H_FR_UM_V1.3© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Página 22 - 9 Réglages

3FrançaisFR7 Réglages personnalisés 17Personnaliser l’afchage 17Personnaliser les sons 178 Fonctions de gestion des appels 19Raccrochage automatiqu

Página 23 - 1 Appuyez sur menu

4 FRN’exposez pas l’appareil à des températures •excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.Évitez de faire t

Página 24 - 10 Réglages par

5FrançaisFRVotre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.Lorsque le symbole

Página 25 - 11 Caractéristiques

6 FR Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapideRemarqueDans certains pays, vous devrez d’abord •connecter le cordon téléphonique à l’

Página 26 - 12 Foire aux

7FrançaisFRLégende Nom Descriptions1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-des

Página 27

8 FRIcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsBatteries co

Página 28 - All rights reserved

9FrançaisFRAvertissementMettez les batteries en place dans le •compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait end

Comentários a estes Manuais

Sem comentários