
AJ3290/00 page 1Instructions for useMode d’emploiInstrucciones de manejoBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de utilizaçãoB
ARRÊT PROGRAMMÉ INFORMATION SUPPLÉMENTAIREVous pouvez arrêter l'alarme de trois façons:A moins que vous ne choisissiez d'annulercomplètem
DÉPISTAGE DES PANNES– Dans le cas d'un problème de fonctionnement, vérifiez tout d'abord les points suivants avant defaire appel à un répara
MANDOS ALIMENTACIÓN1 CLOCK (reloj):– RUN - para que el visor vuelva a mostrar lahora del reloj después de haber ajustado elreloj/despertador– ALARM 1
RELOJ RADIO ALARMACuadrante del relojLa hora se muestra en formato de 24 horas.1. Ajuste el control de reloj a la posición TIMESET.2. Mantenga pulsad
ALARMA/DORMITADO INFORMACIÓN ADICIONALLa alarma del despertador se puede desactivarde tres maneras:A menos que decida cancelar la alarmacompletamente,
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS– Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a continuación antes de llevar el aparato a la reparación.– Si no puede rec
BEDIENELEMENTE STROMVERSORGUNG1 CLOCK:– RUN - Rückkehr zur Uhrzeitanzeige nach demEinstellen von Uhr-/Weckzeiten– ALARM 1 - Einstellen/Überprüfen vonA
UHR RADIO WECKERUhrzeitanzeigeDie Zeitanzeige erfolgt im 24 Stunden-Format.1. Den Uhrregler in die Stellung TIME SET bringen.2. Die Tasten 4, 7 drücke
WECK-/SCHLUMMERFUNKTION ZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDer Wecker kann auf dreierlei Weise abgestelltwerden:Wird der Wecker nicht völlig abgestellt, so wird
FEHLERSUCHE– Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zurReparatur gegeben wird.– Wenn Sie ein Problem ni
INDEX2n NorgeADVARSELTypeskilt finnes på apparatens underside.Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Deninnebygde netdelen er derfor ikke frak
TOETSEN VOEDING1 Klokschakelaar:– RUN - om terug de tijd in het display weer tegeven nadat u de tijd/wektijd ingesteld heeft– ALARM 1 - om wektijd 1 (
KLOK RADIO WEKKERKlok displayDe klokradio heeft een 24-uursklok.1. Zet de klokschakelaar in de stand TIME SET.2. Houd de toetsen 4,7 ingedrukt om zowe
WEKKER/SLUIMEREN AANVULLENDE INFORMATIEU kunt de wekker op drie manieren uitzetten:Als u de wekker niet zelf helemaal uitgezet heeftdan wordt automati
VERHELPEN VAN STORINGEN– Als er zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst vooru het apparaat in reparatie ge
COMANDI ALIMENTAZIONE1 CLOCK:– RUN - per tornare a visualizzare l’oradell’orologio, dopo aver regolato l’oradell’orologio/della sveglia– ALARM 1 - per
OROLOGIO RADIO SVEGLIADisplay dell'orologioL'ora viene visualizzata mediante il sistemaorologio delle 24 ore.1. Regolare il comando dell&apo
SVEGLIA/SLUMBER INFORMAZIONI AGGIUNTIVELa sveglia può essere disattivata in tre modi:A meno che la sveglia non sia statacompletamente disattivata, l&a
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI– In caso di malfunzionamento, controllare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima dirichiedere la riparazi
COMANDOS POWER1 CLOCK (Relógio):– RUN - para voltar à visualização da hora dorelógio depois de acertar as horas do relógioou do alarme– ALARM 1 - para
RELÓGIO RÁDIO ALARMEMostrador do relógioA hora é visualizada utilizando o sistema derelógio de 24 horas.1. Coloque o comando do relógio na posiçãoTIME
.3SLUMBEROFFREPEAT ALARMALARM RESETALARM 2ALARM 1RUN TIME SETSLUMBERVOLUMEKHz530600800100013001600MWMHz88••••92••••96••••100••••104••••108FMALARM 1 A
ALARME/SLUMBER INFORMAÇÃO ADICIONALYHá três formas de desactivar o alarme:A não ser que cancele completamente o alarme,a opção de reinicialização do a
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS– Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelhopara reparação.– Se não for ca
BETJENINGSKNAPPER STRØMFORSYNING1 CLOCK (UR):– RUN - til at komme tilbage til at fremvisetidspunktet på uret efter indstilling afur/vækkertider– ALARM
UR RADIO VÆKKERUrdisplayTiden vises med 24-timers uret.1. Sæt urknappen på TIME SET.2. Tryk på 4 eller 7 knappen og hold den nedefor at indstille både
VÆKKER/SLUMREFUNKTION YDERLIGERE INFORMATIONVækkeren kan slås fra på tre forskellige måder:Medmindre man annullerer vækkerenfuldstændigt, vil ALARM RE
FEJLFINDING– Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før mansender apparatet til reparation.– Hvis problem
KNAPPAR STRÖM1 CLOCK (KLOCKAN):– RUN - för att gå tillbaka till att visa klockaefter ställning av klocka eller inställning avväckning– ALARM 1 - för a
KLOCKA RADIO VÄCKNINGVisning av klockanTiden visas enligt 24-timmarssystemet.1. Ställ klockknappen i läget TIMRE SET.2. Håll ner knapp 4 eller 7 för a
VÄCKNING/INSOMNING YTTERLIGARE INFORMATIONDu kan stänga av väckningen på tre olika sätt:Om du inte väljer att helt stänga avväckningsfunktionen går kl
FELSÖKNING– Om det blir fel på radion ska du först kontrollera nedanstående punkter innan du lämnar inradion för reparation.– Om du inte kan åtgärda p
CONTROLS POWER4English1 Clock control– RUN – to return to clock time display aftersetting clock/alarm times– ALARM 1 – to adjust/review ALARM 1– ALARM
SÄÄTÄMINEN VIRTA1 CLOCK (KELLO):– RUN - kellon ajan näytön palauttamiseksiosoittamaan kellon/herätyksen aikojenasetuksen jälkeen– ALARM 1 - HERÄTYKSEN
KELLO RADIO HERÄTYSKellon näyttöAika näytetään 24 tunnin kellona.1. Aseta kellon säätö asentoon TIME SET.2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 4,7 s
HERÄTYS/TORKUNTA LISÄINFORMAATIOTAVoit katkaista herätyksen kolmella tavalla:Ellet haluat katkaista herätystä lopullisesti,uudelleenasetuksen ALARM RE
VIANHAKU– Vian ilmetessä tarkasta ensin alla olevat seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi.– Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa seuraavana annet
∆IΑΚΟΠΤΕΣ ΡΥΘΜIΣΗΣ IΣΧΥΣ1 CLOCK (ρολι):– RUN - επτροφή στην ένδειξη τηςπραγµατικής ώρας µετά τη ρύθµιση τουρολογιού ή της ώρας αφύπνισης– ALARM 1 - ρ
ΡΟΛΟΪ ΡΑ∆IΟΦΩΝΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡIΟθ3νη ρολογιούΗ ένδειξη της ώρας χρησιµοποιεί την 24-ωρη κλίµακα.1. Βάλτε τον διακπτη ρύθµισης τουρολογιού στη θέση TIME SE
ΞΥΠΝΗΤΗΡI/ΧΡΟΝΟ∆IΑΚΟΠΤΗΣ SLUMBER Συµπληρωµατικές ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣΜπορείτε να απενεργοποιήσετε τοξυπνητήρι µε τρεις τρπους:Αν δεν ακυρώσετε τελείως την α
ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ– Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα, και πριν πάτε τη συσκευή γιαεπισκευή, ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται
AJ 3290 Clock RadioAJ3290/00 page 483140 115 2510.1 Printed in Hong Kong TCtext/RB/9815Meet Philips at the internet:http://www.philips.comXP AJ 3290
CLOCK RADIO ALARMClock displayThe time is displayed using the 24-hour clocksystem.1. Adjust the clock control to the TIME SETposition.2. Press and hol
ALARM/SLUMBER ADDITIONAL INFORMATIONYou can switch off the alarm in three ways:Unless you choose to cancel the alarmcompletely, the ALARM RESET option
TROUBLESHOOTING– If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.– If you are unable to remedy a problem by fo
COMMANDES COMMANDES1 Bouton de réglage– RUN - Pour réafficher l'heure d'horlogeaprès avoir réglé l’heure/l’alarmes– ALARM 1 - Réglage/vérifi
HORLOGE RADIO ALARMEAffichage de l'heureL'heure est affichée sur la base de 24 heures.1. Mettez le sélecteur d’horloge en positionTIME SET.2
Comentários a estes Manuais