Philips AJ3290 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Relógio Philips AJ3290. Philips AJ3290 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
AJ3290/00 page 1
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
AJ 3290 Clock radio
black film width 138 mm
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
S
L
U
M
B
E
R
ALARM RESET
ALARM RESET
A
J
3
2
9
0
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
A
J
3
2
9
0
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
VO
LUM
E
VOLUME
REPEAT ALARM
REPEAT ALARM
KHz
MHz
1
00
1000
13
0
0
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
KHz
MHz
100
1000
1300
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
ALARM 1
ALARM 2
dual alarm
dual alarm
A
LA
R
M
2
A
L
A
R
M
1
R
U
N
T
IM
E
S
E
T
ALAR
M 2
AL
ARM
1
R
U
N
TIME
SET
XP AJ 3290/00.1 22-06-2000 12:12 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AJ3290/00 page 1

AJ3290/00 page 1Instructions for useMode d’emploiInstrucciones de manejoBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de utilizaçãoB

Página 2

ARRÊT PROGRAMMÉ INFORMATION SUPPLÉMENTAIREVous pouvez arrêter l'alarme de trois façons:A moins que vous ne choisissiez d'annulercomplètem

Página 3 - REPEAT ALARM

DÉPISTAGE DES PANNES– Dans le cas d'un problème de fonctionnement, vérifiez tout d'abord les points suivants avant defaire appel à un répara

Página 4 - CONTROLS POWER

MANDOS ALIMENTACIÓN1 CLOCK (reloj):– RUN - para que el visor vuelva a mostrar lahora del reloj después de haber ajustado elreloj/despertador– ALARM 1

Página 5 - CLOCK RADIO ALARM

RELOJ RADIO ALARMACuadrante del relojLa hora se muestra en formato de 24 horas.1. Ajuste el control de reloj a la posición TIMESET.2. Mantenga pulsad

Página 6 - MAINTENANCE

ALARMA/DORMITADO INFORMACIÓN ADICIONALLa alarma del despertador se puede desactivarde tres maneras:A menos que decida cancelar la alarmacompletamente,

Página 7 - TROUBLESHOOTING

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS– Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a continuación antes de llevar el aparato a la reparación.– Si no puede rec

Página 8 - COMMANDES COMMANDES

BEDIENELEMENTE STROMVERSORGUNG1 CLOCK:– RUN - Rückkehr zur Uhrzeitanzeige nach demEinstellen von Uhr-/Weckzeiten– ALARM 1 - Einstellen/Überprüfen vonA

Página 9 - HORLOGE RADIO ALARME

UHR RADIO WECKERUhrzeitanzeigeDie Zeitanzeige erfolgt im 24 Stunden-Format.1. Den Uhrregler in die Stellung TIME SET bringen.2. Die Tasten 4, 7 drücke

Página 10 - ENTRETIEN

WECK-/SCHLUMMERFUNKTION ZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDer Wecker kann auf dreierlei Weise abgestelltwerden:Wird der Wecker nicht völlig abgestellt, so wird

Página 11 - DÉPISTAGE DES PANNES

FEHLERSUCHE– Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zurReparatur gegeben wird.– Wenn Sie ein Problem ni

Página 12 - MANDOS ALIMENTACIÓN

INDEX2n NorgeADVARSELTypeskilt finnes på apparatens underside.Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Deninnebygde netdelen er derfor ikke frak

Página 13 - RELOJ RADIO ALARMA

TOETSEN VOEDING1 Klokschakelaar:– RUN - om terug de tijd in het display weer tegeven nadat u de tijd/wektijd ingesteld heeft– ALARM 1 - om wektijd 1 (

Página 14 - MANTENIMIENTO

KLOK RADIO WEKKERKlok displayDe klokradio heeft een 24-uursklok.1. Zet de klokschakelaar in de stand TIME SET.2. Houd de toetsen 4,7 ingedrukt om zowe

Página 15 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

WEKKER/SLUIMEREN AANVULLENDE INFORMATIEU kunt de wekker op drie manieren uitzetten:Als u de wekker niet zelf helemaal uitgezet heeftdan wordt automati

Página 16 - NETZANSCHLUSSBEDIENELEMENTE

VERHELPEN VAN STORINGEN– Als er zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst vooru het apparaat in reparatie ge

Página 17 - UHR RADIO WECKER

COMANDI ALIMENTAZIONE1 CLOCK:– RUN - per tornare a visualizzare l’oradell’orologio, dopo aver regolato l’oradell’orologio/della sveglia– ALARM 1 - per

Página 18

OROLOGIO RADIO SVEGLIADisplay dell'orologioL'ora viene visualizzata mediante il sistemaorologio delle 24 ore.1. Regolare il comando dell&apo

Página 19 - FEHLERSUCHE

SVEGLIA/SLUMBER INFORMAZIONI AGGIUNTIVELa sveglia può essere disattivata in tre modi:A meno che la sveglia non sia statacompletamente disattivata, l&a

Página 20 - TOETSEN VOEDING

INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI– In caso di malfunzionamento, controllare innanzitutto i punti elencati di seguito, prima dirichiedere la riparazi

Página 21 - KLOK RADIO WEKKER

COMANDOS POWER1 CLOCK (Relógio):– RUN - para voltar à visualização da hora dorelógio depois de acertar as horas do relógioou do alarme– ALARM 1 - para

Página 22 - ONDERHOUD

RELÓGIO RÁDIO ALARMEMostrador do relógioA hora é visualizada utilizando o sistema derelógio de 24 horas.1. Coloque o comando do relógio na posiçãoTIME

Página 23 - VERHELPEN VAN STORINGEN

.3SLUMBEROFFREPEAT ALARMALARM RESETALARM 2ALARM 1RUN TIME SETSLUMBERVOLUMEKHz530600800100013001600MWMHz88••••92••••96••••100••••104••••108FMALARM 1 A

Página 24 - COMANDI ALIMENTAZIONE

ALARME/SLUMBER INFORMAÇÃO ADICIONALYHá três formas de desactivar o alarme:A não ser que cancele completamente o alarme,a opção de reinicialização do a

Página 25 - OROLOGIO RADIO SVEGLIA

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS– Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelhopara reparação.– Se não for ca

Página 26 - MANUTENZIONE

BETJENINGSKNAPPER STRØMFORSYNING1 CLOCK (UR):– RUN - til at komme tilbage til at fremvisetidspunktet på uret efter indstilling afur/vækkertider– ALARM

Página 27 - INFORMAZIONI SULL’AMBIENTE

UR RADIO VÆKKERUrdisplayTiden vises med 24-timers uret.1. Sæt urknappen på TIME SET.2. Tryk på 4 eller 7 knappen og hold den nedefor at indstille både

Página 28 - COMANDOS POWER

VÆKKER/SLUMREFUNKTION YDERLIGERE INFORMATIONVækkeren kan slås fra på tre forskellige måder:Medmindre man annullerer vækkerenfuldstændigt, vil ALARM RE

Página 29 - RELÓGIO RÁDIO ALARME

FEJLFINDING– Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før mansender apparatet til reparation.– Hvis problem

Página 30 - SLUMBERDESLIGAR O ALARME

KNAPPAR STRÖM1 CLOCK (KLOCKAN):– RUN - för att gå tillbaka till att visa klockaefter ställning av klocka eller inställning avväckning– ALARM 1 - för a

Página 31 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

KLOCKA RADIO VÄCKNINGVisning av klockanTiden visas enligt 24-timmarssystemet.1. Ställ klockknappen i läget TIMRE SET.2. Håll ner knapp 4 eller 7 för a

Página 32 - STRØMSVIGT

VÄCKNING/INSOMNING YTTERLIGARE INFORMATIONDu kan stänga av väckningen på tre olika sätt:Om du inte väljer att helt stänga avväckningsfunktionen går kl

Página 33 - UR RADIO VÆKKER

FELSÖKNING– Om det blir fel på radion ska du först kontrollera nedanstående punkter innan du lämnar inradion för reparation.– Om du inte kan åtgärda p

Página 34 - VEDLIGEHOLDELSE

CONTROLS POWER4English1 Clock control– RUN – to return to clock time display aftersetting clock/alarm times– ALARM 1 – to adjust/review ALARM 1– ALARM

Página 35 - FEJLFINDING

SÄÄTÄMINEN VIRTA1 CLOCK (KELLO):– RUN - kellon ajan näytön palauttamiseksiosoittamaan kellon/herätyksen aikojenasetuksen jälkeen– ALARM 1 - HERÄTYKSEN

Página 36 - KNAPPAR STRÖM

KELLO RADIO HERÄTYSKellon näyttöAika näytetään 24 tunnin kellona.1. Aseta kellon säätö asentoon TIME SET.2. Paina ja pidä painettuna painikkeita 4,7 s

Página 37 - KLOCKA RADIO VÄCKNING

HERÄTYS/TORKUNTA LISÄINFORMAATIOTAVoit katkaista herätyksen kolmella tavalla:Ellet haluat katkaista herätystä lopullisesti,uudelleenasetuksen ALARM RE

Página 38 - UNDERHÅLL

VIANHAKU– Vian ilmetessä tarkasta ensin alla olevat seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi.– Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa seuraavana annet

Página 39 - FELSÖKNING

∆IΑΚΟΠΤΕΣ ΡΥΘΜIΣΗΣ IΣΧΥΣ1 CLOCK (ρολι):– RUN - επτροφή στην ένδειξη τηςπραγµατικής ώρας µετά τη ρύθµιση τουρολογιού ή της ώρας αφύπνισης– ALARM 1 - ρ

Página 40 - SÄÄTÄMINEN VIRTA

ΡΟΛΟΪ ΡΑ∆IΟΦΩΝΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡIΟθ3νη ρολογιούΗ ένδειξη της ώρας χρησιµοποιεί την 24-ωρη κλίµακα.1. Βάλτε τον διακπτη ρύθµισης τουρολογιού στη θέση TIME SE

Página 41 - KELLO RADIO HERÄTYS

ΞΥΠΝΗΤΗΡI/ΧΡΟΝΟ∆IΑΚΟΠΤΗΣ SLUMBER Συµπληρωµατικές ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣΜπορείτε να απενεργοποιήσετε τοξυπνητήρι µε τρεις τρπους:Αν δεν ακυρώσετε τελείως την α

Página 42 - SLUMBER OFF/REPEAT

ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ– Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα, και πριν πάτε τη συσκευή γιαεπισκευή, ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται

Página 43 - VIANHAKU

AJ 3290 Clock RadioAJ3290/00 page 483140 115 2510.1 Printed in Hong Kong TCtext/RB/9815Meet Philips at the internet:http://www.philips.comXP AJ 3290

Página 44 - ∆IΑΚΟΠΤΕΣ ΡΥΘΜIΣΗΣ IΣΧΥΣ

CLOCK RADIO ALARMClock displayThe time is displayed using the 24-hour clocksystem.1. Adjust the clock control to the TIME SETposition.2. Press and hol

Página 45 - ΡΟΛΟΪ ΡΑ∆IΟΦΩΝΟ ΞΥΠΝΗΤΗΡI

ALARM/SLUMBER ADDITIONAL INFORMATIONYou can switch off the alarm in three ways:Unless you choose to cancel the alarmcompletely, the ALARM RESET option

Página 46 - SLUMBER OFF/REPEAT ALARM,το

TROUBLESHOOTING– If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.– If you are unable to remedy a problem by fo

Página 47 - ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

COMMANDES COMMANDES1 Bouton de réglage– RUN - Pour réafficher l'heure d'horlogeaprès avoir réglé l’heure/l’alarmes– ALARM 1 - Réglage/vérifi

Página 48 - AJ 3290 Clock Radio

HORLOGE RADIO ALARMEAffichage de l'heureL'heure est affichée sur la base de 24 heures.1. Mettez le sélecteur d’horloge en positionTIME SET.2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários