Philips SBC SC463 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Babyphones Philips SBC SC463. Philips SBC SC463 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 35
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
POWER
O
P
E
N
-
S
E
N
S
I
T
I
V
I
T
Y
+
4
3
5
A
B
ENGLISH
2
SYSTEM CHECK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
14
Your baby monitor
SBC SC463
Product illustration on
inside flap:
Important information
Please read this guide carefully before using the baby monitor, and keep it
for future reference. This baby monitor is intended as an aid. It is not a
substitute for responsible and proper adult supervision and should not be
used as such.
Make sure the Baby unit and adapter cable are always out of reach of the
baby, at least one metre away.
Never place the Baby unit inside the baby’s bed or playpen!
Never cover the baby monitor (with a towel, blanket, etc.).
Clean the baby monitor with a damp cloth.
Never use the baby monitor near water.
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms
and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring
reassurance. You can trust this Philips baby monitor to provide round-the-
clock support by ensuring you can always hear your baby clearly, no matter
where you are in the house.
B
9
10
11
12
13
14
15
16
17
A
1
2
3
4
5
6
7
8
Baby unit
DC power supply socket
power button
power light
channel selection switch
microphone
AC power adapter
microphone sensitivity control
battery compartment cover
Parent unit
system check light
DC power supply socket
AC power adapter
power light
volume control - on/off switch
channel selection switch
loudspeaker
battery compartment cover
system check alarm switch
IFU463Foldout.p65 17/01/2002, 19:312
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Your baby monitor

POWEROPEN-SENSITIVITY+435ABENGLISH2SYSTEM CHECK1234567891011121315161714Your baby monitorSBC SC463Product illustration oninside flap:•••••Important in

Página 2

18 19ESPAÑOLResolver problemasCausa posibleUnidad de PUnidad de PUnidad de PUnidad de PUnidad de Padres:adres:adres:adres:adres: la unidad no estáence

Página 3

20 2120A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEDEUTSCH1234567Inbetriebnahme Ihres BabyphonsStellen Sie das

Página 4 - Technical specifications

22 23A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435DEUTSCH DEUTSCHErklärung der FunktionenVermeiden von StörungenWenn Störungen vor

Página 5 - Votre babyphone

24 25Stromversorgung:Reichweite:Betriebstemperatur:Kontrollton:Sendefrequenzen:Technische SpezifikationenOptional Batterien 4 x 1,5V; AA Alkali für El

Página 6

26 2726A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMENEDERLANDS1234567Uw babyfoon in gebruik nemenPlaats het baby

Página 7 - Problème

NEDERLANDS NEDERLANDS28 29A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435Overige functiesStoring voorkomenWanneer zich storing voord

Página 8 - Su monitor de Bebé

30 3131NEDERLANDSStoringen opsporen en verhelpenMogelijke oorzaakOuderOuderOuderOuderOudertoestel:toestel:toestel:toestel:toestel: toestel staat niet

Página 9 - Desechar las pilas

32 3332A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEITALIANO1234567Posizionare l’unità Bambino ad almeno 1 metro

Página 10 - Especificaciones técnicas

34 35A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435ITALIANOSpiegazione delle caratteristiche operativeCome evitare le interferenzeN

Página 11 - Ihr Babyphon

36 37ITALIANORisoluzione dei problemiAlimentazione:Portata operativa:Temperatura difunzionamento:Segnale pilota:Frequenze ditrasmissione:Specifiche te

Página 12 - Elterngeräts

2 32A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEENGLISHENGLISH1234567Getting your baby monitor readyPosition th

Página 13 - Technische Spezifikationen

44 4544A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEΕλληνικά1234567Πώς να ετοιμάσετε το baby monitor σαςΤοποθετή

Página 14 - Uw babyfoon

46 47A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435ΕλληνικάΕξήγηση τεχνικών δυνατοτήτωνΠώς να αποφεύγετε παρεμβολέςΑν υπάρχουν παρε

Página 15 - SYSTEM CHECK

48 49ΕλληνικάΛύση προβλημάτωνΠιθανή αιτίαΜονάδα γονιού::::: η μονάδα δεν είναιαναμμένη.Ο προσαρμογέας ισχύος δεν είναι στην πρίζαή οι μπαταρίες είναι

Página 16 - Technische gegevens

50 5150A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMESVENSKA1234567Att iordningställa din babymonitorPlacera baby

Página 17 - SBC SC463

52 53A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435SVENSKAFörklaring av funktionernaAtt undvika störningarOm störningar förekommer

Página 18

54 55SVENSKAProblemlösningMöjlig orsakFöräldrFöräldrFöräldrFöräldrFöräldraenhet:aenhet:aenhet:aenhet:aenhet: enheten är intepåsatt.Strömadaptern är in

Página 19 - Causa probabile

56 5756A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEDANSK1234567Klargøring til brugBaby-unitten skal anbringes m

Página 20 - Το baby monitor σας

58 59A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435123Forklaring af babyfonens funktionerUndgå interferensHvis der forekommer inter

Página 21 - Εξήγηση τεχνικών δυνατοτήτων

60 61ProblemløsningMulig årsagForældre-unit:Forældre-unit:Forældre-unit:Forældre-unit:Forældre-unit: Der er ikke tændt forunitten.Strømadapter er ikke

Página 22 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

62 6362A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMENORSK1234567Barnevakten gjøres klarSett baby-enheten minst 1

Página 23 - Din babymonitor

4 5A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435ENGLISHENGLISHFeatures explanationAvoiding interferenceIf there is interference or

Página 24

64 65A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435Forklaring av funksjonerUnngåelse av interferensHvis det er interferens eller ly

Página 25 - Tekniska specifikationer

66 67NORSKNORSKLøse problemerMulig årsakForeldre-enhet:Foreldre-enhet:Foreldre-enhet:Foreldre-enhet:Foreldre-enhet: enheten er ikkeslått på.Batterieli

Página 26 - Din babyfon

68 6968A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMESUOMI1234567Lapsen yksikön käyttöönottoAseta lapsen yksikkö

Página 27

70 71A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435SUOMISUOMIMuut ominaisuudetHäiriöiden välttäminenJos yhteydessä on häiriöitä tai

Página 28 - Tekniske specifikationer

72 73SUOMISUOMIOngelmatilanteetMahdollinen syyVVVVVanhempien yksikkö:anhempien yksikkö:anhempien yksikkö:anhempien yksikkö:anhempien yksikkö: yksikköö

Página 29 - Din barnevakt

74 75IFU463.p65 17/01/2002, 19:3174-75

Página 30

6 7ENGLISHENGLISHProblem solvingPossible causeParent unit: unit is not turned on.Power adapter is not plugged in orbatteries are exhausted.Baby unit:

Página 31 - Tekniske spesifikasjoner

8 98A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEFRANÇAIS1234567Comment préparer votre babyphoneInstallez l’unit

Página 32 - Itkuhälyttimesi

10 11A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435FRANÇAISExplication des fonctionsComment éviter les interférencesS’il y a des in

Página 33

12 13FRANÇAISRésolution des problèmesCause possibleUnité parents:Unité parents:Unité parents:Unité parents:Unité parents: l’unité n’est pasallumée.L’a

Página 34 - Tekniset tiedot

14 1514A B C DCHANNELDC 9VDC 9V123POWEROPEN-SENSITIVITY+435A B C DCHANNELOFFONVOLUMEESPAÑOL1234567Preparar el Monitor de Bebé para el usoColocar

Página 35

16 17A B C DCHANNELSYSTEM CHECKOPEN-SENSITIVITY+435-SENSITIVITY+435ESPAÑOLExplicación de dispositivosEvitar interferenciaSi hay interferencia o la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários