Philips Bluetooth-Headset Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Philips Bluetooth-Headset. Philips Bluetooth-Headset User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 26
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cover(
Back Cover(
Size 100x135mm:
SHB1300 User Manual English Italian EU-(-)-
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners.
2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
©
SHB1300
Bluetooth headset
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale d’uso
2
11
19
27
35
43
GB
D
F
E
I
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Size 100x135mm:

Cover()Back Cover()Size 100x135mm:SHB1300 User Manual English Italian EU-(-)-Specifications are subject to change without notice.Trademarks are th

Página 3 - Getting started

2021Boutonmultifonctions (S1)Volume + (S2) Volume - (S3)TémoinDELPrise c.c.MicrophoneCâble de l écouteur/du microphone’Cordond’encolureHaut-parleurAgr

Página 4 - Using your headset

22231.Vérifiez que le casque d’écoute est éteint, chargé et déconnecté du câble dechargement avant de commencer la synchronisation.2.Pour passer en mo

Página 5 - Specifications

ProblèmeImpossible d’établir la conne-xion avec le téléphone mobile.Le casque d écoute Bluetoothne s allume pas.’’Impossible de recomposerun numéro.La

Página 7 - Erste Schritte

2829ParlanteBotón de funciónmúltiple (S1)Volumen alto (S2) Volumen bajo (S3)LEDEnchufe CCMicrófonoCable del audífono/micrófonoCorrea parael cuelloBroc

Página 8 - Bedienung Ihres Headset

30311.Asegúrese de que el HS esté apagado, cargado y desconectado del cablede carga antes de comenzar a sincronizar.2.Para activar el modo sincronizac

Página 9 - Technische Daten

3233Volver a discar el último número marcadoRechazar llamadas entrantesPara ajustar el volumen del parlante(Disponible si se soporta por suteléfono ce

Página 11 - Mise en marche

Multifunctionele toets (S1)Volume omhoog (S2) Volume omlaag (S3)LEDGelijkstroomaansluitingMicrofoonKoptelefoon /MicrofoonkabelNeksnoerLuidsprekerKlem

Página 13 - Spécifications

1.Zorg ervoor dat de koptelefoon is uitgeschakeld, opgeladen en de oplaadkabelis uitgetrokken alvorens U het koppelen begint.2.Om de koppelmodus in te

Página 14

Het laatst gekozen nummer herhalen (Beschikbaar indien deze functie wordtondersteund door uw GSM)Om het laatst gekozen nummer te herhalen houd U de S3

Página 16 - Para utilizar el auricular

Pulsante multifunzione (S1)Volume su (S2) Volume giù (S3)LEDPresa DCMicrofonoCavo Cuffie/MicrofonoTracollaAltoparlanteClip (S4)Cursore (S5)Connettorea

Página 17 - Especificaciones

1.Assicurarsi che l’auricolare sia spento, caricato e scollegato dal cavo di ricaricaprima di avviare l'operazione di accoppiamento.2.Per attivar

Página 18

Ricomporre l’ultimo numero digitato (disponibile se supportata dal telefonocellulare)Per ricomporre l’ultimo numero digitato, tenere premuto il pulsan

Página 20 - De koptelefoon gebruiken

2.To activate pairing mode press and hold the multi function button S1until theLED starts flashing red and green alternately. The HS will remain in pa

Página 21 - Specificaties

Using your headsetWearing your Bluetooth headsetWearing optionsThe Bluetooth headset can be attached to your garm-ent with the metal clip or be worn a

Página 22

TroubleshootingTo adjust the neckband in size:Open the clip (S4)Move the slider (S5)up or downward on the earplugcableFix your preferred length with t

Página 24 - Utilizzo dell auricolare’

Multifunktionstaste (S1)Lauter (S2) Leiser (S3)LEDDC-BuchseMikrofonOhrhörer-/MikrofonkabelTragebandLautsprecherClip (S4)Schieber (S5)Y-Stück (S6)Ohrst

Página 25 - Specifiche

2.Drücken Sie zum Aktivieren des Abgleich-Modus die Multifunktionstaste S1,bis die LED abwechselnd rot und grün blinkt. Das Headset verbleibt 4 Minute

Página 26

WiederholfunktionAnrufe abweisenLautstärke einstellen(falls Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt)Um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzuwähl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários