
Cover()Back Cover()Size 100x135mm:SHB1300 User Manual English Italian EU-(-)-Specifications are subject to change without notice.Trademarks are th
2021Boutonmultifonctions (S1)Volume + (S2) Volume - (S3)TémoinDELPrise c.c.MicrophoneCâble de l écouteur/du microphone’Cordond’encolureHaut-parleurAgr
22231.Vérifiez que le casque d’écoute est éteint, chargé et déconnecté du câble dechargement avant de commencer la synchronisation.2.Pour passer en mo
ProblèmeImpossible d’établir la conne-xion avec le téléphone mobile.Le casque d écoute Bluetoothne s allume pas.’’Impossible de recomposerun numéro.La
2829ParlanteBotón de funciónmúltiple (S1)Volumen alto (S2) Volumen bajo (S3)LEDEnchufe CCMicrófonoCable del audífono/micrófonoCorrea parael cuelloBroc
30311.Asegúrese de que el HS esté apagado, cargado y desconectado del cablede carga antes de comenzar a sincronizar.2.Para activar el modo sincronizac
3233Volver a discar el último número marcadoRechazar llamadas entrantesPara ajustar el volumen del parlante(Disponible si se soporta por suteléfono ce
Multifunctionele toets (S1)Volume omhoog (S2) Volume omlaag (S3)LEDGelijkstroomaansluitingMicrofoonKoptelefoon /MicrofoonkabelNeksnoerLuidsprekerKlem
1.Zorg ervoor dat de koptelefoon is uitgeschakeld, opgeladen en de oplaadkabelis uitgetrokken alvorens U het koppelen begint.2.Om de koppelmodus in te
Het laatst gekozen nummer herhalen (Beschikbaar indien deze functie wordtondersteund door uw GSM)Om het laatst gekozen nummer te herhalen houd U de S3
Pulsante multifunzione (S1)Volume su (S2) Volume giù (S3)LEDPresa DCMicrofonoCavo Cuffie/MicrofonoTracollaAltoparlanteClip (S4)Cursore (S5)Connettorea
1.Assicurarsi che l’auricolare sia spento, caricato e scollegato dal cavo di ricaricaprima di avviare l'operazione di accoppiamento.2.Per attivar
Ricomporre l’ultimo numero digitato (disponibile se supportata dal telefonocellulare)Per ricomporre l’ultimo numero digitato, tenere premuto il pulsan
2.To activate pairing mode press and hold the multi function button S1until theLED starts flashing red and green alternately. The HS will remain in pa
Using your headsetWearing your Bluetooth headsetWearing optionsThe Bluetooth headset can be attached to your garm-ent with the metal clip or be worn a
TroubleshootingTo adjust the neckband in size:Open the clip (S4)Move the slider (S5)up or downward on the earplugcableFix your preferred length with t
Multifunktionstaste (S1)Lauter (S2) Leiser (S3)LEDDC-BuchseMikrofonOhrhörer-/MikrofonkabelTragebandLautsprecherClip (S4)Schieber (S5)Y-Stück (S6)Ohrst
2.Drücken Sie zum Aktivieren des Abgleich-Modus die Multifunktionstaste S1,bis die LED abwechselnd rot und grün blinkt. Das Headset verbleibt 4 Minute
WiederholfunktionAnrufe abweisenLautstärke einstellen(falls Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt)Um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzuwähl
Comentários a estes Manuais