BenutzerhandbuchDTYPE Nr. BDH4251V/00
DIGITALAUDIOOPTICALINPUTPC AUDIOSERVICEPCPC OUTAUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2AUDIOVIDEO10Geräterückseite DIGITALAUDIOOPTICALOUTPUTINPUTPC AUDIOP
P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTE11Fernbedienung Hinweis •
12Einlegen der Batterien in die FernbedienungVerwendung der Fernbedienung•Die Fernbedienung nicht nass werden oder fallen lassen.•Von heißen oder feuc
13• Wenn Sie digitaleFernsehprogramme anschauen möchten:- Erwerben Sie einen digitalen Fernseh-Receiver (Set-Top Box)- Schließen Sie das Plasma-TV-Ger
14Auswahl der Eingangssignalquelle Auswahl des gewünschten Kanals und der Funktion • Wählen Sie den gewünschten Kanal und dieFunktion aus, indem Sie d
15•Um Sendungen im Kabelfernsehen anzusehen,ist es zunächst erforderlich,sich bei der örtlichen Kabelfernsehfirma anzumelden. Verbinden Siedann ein Kab
16Auswahl der Eingangssignalquelle AVAuswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion • Wählen Sie den gewünschtenFernsehsender und die Funktio
17• Um Fernsehsendungen desSatellitenfernsehens anschauenzu können, ist es zunächsterforderlich, sich beim digitalenSatellitenfernsehbetreiberanzumeld
18Auswahl der Eingangssignalquelle AVAuswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion • Wählen Sie den gewünschten Fernsehsenderund die Funktio
19DIGITALAUDIOOPTICALOUTPUTINPUTPC AUDIOPC ?AUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2MENUMOVE• Der Eingang fürComponent (Komponente)ist auf den Modus 480i/5
Immer alleSicherheitshinweise beachten •Alle Sicherheitshinweise undBedienungsanweisungen sollten vor dem Betreiben des Gerätes gelesen werden. Fallse
HINWEISE :1) Y/Cb/Cr, was für die Komponenten-Video-Ausgabe des DVD-Wiedergabegerätes steht, kann auch, je nach verwendetemModell eines DVD-Wiedergab
21• Für das Ansehen vonVideoaufzeichnungen kannentweder der Video-Eingangoder der S-Video-Eingangverwendet werden.P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT
HINWEISE 1) Für den Anschluss eines Videorekorders bietet der S-Video-Eingang eine bessere Bildqualität als der Video-Anschluss.2) Wenn der Anschluss
• Nach Anschluss an dasPDP-Gerät können Sie auchmit Camcorder aufgenommenBilder und über Spielkonsolenerzeugte Bilder ansehen undgenießen.23P.MODE PIC
HINWEISE :1) Für den Anschluss des Geräts bietet der S-Video-Eingang eine bessere Bildqualität als der Video-Anschluss.2) Wenn der Anschluss an den Vi
• Gehen Sie im „Windows“-Bildschirm Ihres PC auf EINSTELLUNG >STEUERUNG > BILDSCHIRMDARSTELLUNG > EIGENSCHAFTEN.• Wählen Sie die EINSTELLUNGE
HINWEISE :1) Für SD-Bildschirme ist die Auflösung des PC-Monitors am besten bei einer Einstellung auf 800 X 600 (SVGA) und für HD-Bildschirme ist siea
27P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAusführen eines HDMI-An
28Auswahl der Eingangssignalquelle AV3• Schalten Sie das Plasmabildschirmgerät und das DVD-Gerät bzw. die Spielekonsole ein.HINWEISE :Der HDMI-Eingang
2929DIGITALAUDIOOPTICALINPUTPC AUDIOSERVICEPCPC OUTAUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2Surround(Rundumklnfg) L Surround(Rundumklnfg) RLRMitteWooferINP
3Während der Verwendung Gehäuse des Gerätes (oder die Rückwand) nicht öffnen,da im Innern des Gerätes Hochspannung anliegt.Dies kann zu einem elektris
31.46937.86137.50031.46935.15637.87948.36363.9813030Auflösungen für Plasma-Gerät die verfügbar sind für den PC- und HDMI-Eingang • Je nach verwendeter
Auswahl Bildmodus Auswahl Bildmodus P.MODE• Drücken Sie die Taste [P.MODE](Bildmodus) auf der Fernbedienung. • Beim ersten Drücken der Taste [P.MODE]
32• Sie können denFarbton und dieHelligkeit entsprechendIhrer eigenenPräferenzen anpassen.P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION
Benutzerhandbuch BDH4251V/0033Auswahl der Anpassungen im Benutzer-Modus Anpassungen der Bildeigenschaften • Drücken Sie die Tasten “”um das Bild nach
Benutzerhandbuch BDH4251V/0034Drücken Sie die Taste „COLOR TEMP“ (Farbtemperatur)auf der Fernbedienung 6VerschiebenEinstellenMENUEnde ein50 850Bild
35P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAnpassen des Bildschirm
36P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAnpassen des Bildschirm
Eingabe Verfügbare Bildschirmmodi AV 16:9, 4:3, LB(16:9),LBS(16:9), 14:9, LB(14:9), LBS(14:9), AutoComponen, 1
38Drücken Sie die Taste „STILL“ (Standbild). • Wenn Sie ein Standbild einer Szene erhalten möchten,drücken Sie bitte die Taste „STILL“ (Standbild). Si
39Gleichzeitiges Ansehen von zwei Bildern Aktivieren des PIP-Modus (Bild-in-Bild-Modus) PIP POSITION CPIP SOURCE SWAP• Drücken Sie auf der Fernbedienu
Sicherheitsmaßnahmen 4InstallationVORSICHT Bei Nichtbeachtungdieser Anweisungenbesteht Verletzungs-bzw. Lebensgefahrund/oder das Gerätoder Ihr Eigentu
Für PIP (Bild-im-Bild) verfügbare Kombinationen für den Signaleingang • Als Referenz sind nachfolgend die möglichenKombinationen aus Hauptbild und Unt
Automatischen Klangmodus einstellen 41P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STI
• Mit dieser Funktionalitätkann der Benutzer denKlang an die eigenenVorlieben anpassen.42Drücken Sie die Taste “ ”. • Wählen Sie [Sound] (Klang) aus,
43Auswählen des Effekt-Modus • Wählen Sie [Effect] (Effekt) aus, indem Sie dieTasten “”drücken; wählen Sie dann dengewünschten Klangeffekt aus, indem
44P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAuswahl des Klangmodus
Auswahl des Eingangssignals 45P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F0
4646• Wird verwendet, um denEmpfangssignalmodus,die aktuelle Zeit sowieAuflösung, Kanal etc.anzuzeigen.Drücken der Taste RECALL (Statusabfrage) RECALL-
P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTE47Menü-Hintergrund, Sprac
48Auswahl LANGUAGE (Sprache) durch Verwendungder Taste “”.• Wählen Sie [Language] (Sprache) durch Drücken derTaste “”aus.• Durch jedes Drücken der T
49P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEMGDI Plus (Meta Genuine
55Das Gerät nicht mit einem mitChemikalien (Benzin, Verdünner etc.)angefeuchteten Tuch abwischen.Die Oberfläche und das Erscheinungsbildder Monitor kön
50P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEMGDI Plus Einstellen •
51P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEEinstellen des automati
52P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEDrücken Sie die Taste M
53P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEEinstellen der Zeit Ein
54P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEDrücken Sie die Taste M
55P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEImage Sticking Minimisa
56Rückkehr zu denFabrikeinstellungen • Sie können die im Menüvorgenommen Einstellungenvon Werten auf dieursprünglichen Werte derFabrikeinstellungenzur
Benutzerhandbuch BDH4251V/0057Rücksetzung auf die WerkseitigenNach Abschluss der [INITIALIZATION] (Initialisierung, Wiederherstellung der Fabrikeinste
Benutzerhandbuch BDH4251V/0058Einstellen „Sleep Timer“ (automatisches zeitgesteuertes Ab-schalten)P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP
Bildschirmdiagonale 106cm (42 Zoll)Bildschirmforma 16 : 9System PAL B/G, ,D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’Auflösung der Bildschirmdarstellung HD Panel :
6Überprüfung der Zubehörteile TischstandfußFernbedienung 1 StückHinweis Überprüfen Sie, dass die folgendenGegenstände zusammen mit Ihrem Pl
7Montage des Plasmabildschirmfußes.Öffnen Sie die Verpackung, entnehmenSie den Fuß, und entfernen Sie die Schutzhülle..Schieben Sie den Fuß unter denP
82 • Sicherheitshinweise6 •Überprüfen des Zubehörs7 • Assemblage du Support pour dessus de table pour plasma10 • Steuerelemente am Gerät11 • Fernbed
9Steuerelemente am Gerät Front*Gerätevorderseite, Geräterückseite Elemente, die den gleichen Namen am Plasmabildschirmgerät undauf der Fernbedienung t
Comentários a estes Manuais