Philips Plasma-Monitor Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Philips Plasma-Monitor. Philips Plasma-Monitor Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 59
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Benutzerhandbuch
D
TYPE Nr. BDH4251V/00
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchDTYPE Nr. BDH4251V/00

Página 2 - Sicherheitsmaßnahmen

DIGITALAUDIOOPTICALINPUTPC AUDIOSERVICEPCPC OUTAUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2AUDIOVIDEO10Geräterückseite DIGITALAUDIOOPTICALOUTPUTINPUTPC AUDIOP

Página 3 - Während der Verwendung

P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTE11Fernbedienung Hinweis •

Página 4

12Einlegen der Batterien in die FernbedienungVerwendung der Fernbedienung•Die Fernbedienung nicht nass werden oder fallen lassen.•Von heißen oder feuc

Página 5

13• Wenn Sie digitaleFernsehprogramme anschauen möchten:- Erwerben Sie einen digitalen Fernseh-Receiver (Set-Top Box)- Schließen Sie das Plasma-TV-Ger

Página 6 - Überprüfung der Zubehörteile

14Auswahl der Eingangssignalquelle Auswahl des gewünschten Kanals und der Funktion • Wählen Sie den gewünschten Kanal und dieFunktion aus, indem Sie d

Página 7 - M5-Schrauben

15•Um Sendungen im Kabelfernsehen anzusehen,ist es zunächst erforderlich,sich bei der örtlichen Kabelfernsehfirma anzumelden. Verbinden Siedann ein Kab

Página 8 - Inhaltsverzeichnis

16Auswahl der Eingangssignalquelle AVAuswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion • Wählen Sie den gewünschtenFernsehsender und die Funktio

Página 9 - Steuerelemente am Gerät

17• Um Fernsehsendungen desSatellitenfernsehens anschauenzu können, ist es zunächsterforderlich, sich beim digitalenSatellitenfernsehbetreiberanzumeld

Página 10 - Benutzerhandbuch BDH4251V/00

18Auswahl der Eingangssignalquelle AVAuswahl des gewünschten Fernsehsenders und der Funktion • Wählen Sie den gewünschten Fernsehsenderund die Funktio

Página 11 - Fernbedienung

19DIGITALAUDIOOPTICALOUTPUTINPUTPC AUDIOPC ?AUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2MENUMOVE• Der Eingang fürComponent (Komponente)ist auf den Modus 480i/5

Página 12 - Verwendung der Fernbedienung

Immer alleSicherheitshinweise beachten •Alle Sicherheitshinweise undBedienungsanweisungen sollten vor dem Betreiben des Gerätes gelesen werden. Fallse

Página 13 - Fernsehprogrammen

HINWEISE :1) Y/Cb/Cr, was für die Komponenten-Video-Ausgabe des DVD-Wiedergabegerätes steht, kann auch, je nach verwendetemModell eines DVD-Wiedergab

Página 14 - HINWEISE :

21• Für das Ansehen vonVideoaufzeichnungen kannentweder der Video-Eingangoder der S-Video-Eingangverwendet werden.P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT

Página 15 - Ansehen von Kabelfernsehen

HINWEISE 1) Für den Anschluss eines Videorekorders bietet der S-Video-Eingang eine bessere Bildqualität als der Video-Anschluss.2) Wenn der Anschluss

Página 16 - Auswahl des gewünschten

• Nach Anschluss an dasPDP-Gerät können Sie auchmit Camcorder aufgenommenBilder und über Spielkonsolenerzeugte Bilder ansehen undgenießen.23P.MODE PIC

Página 17 - Drücken der EIN/AUS-Tasten

HINWEISE :1) Für den Anschluss des Geräts bietet der S-Video-Eingang eine bessere Bildqualität als der Video-Anschluss.2) Wenn der Anschluss an den Vi

Página 18

• Gehen Sie im „Windows“-Bildschirm Ihres PC auf EINSTELLUNG >STEUERUNG > BILDSCHIRMDARSTELLUNG > EIGENSCHAFTEN.• Wählen Sie die EINSTELLUNGE

Página 19

HINWEISE :1) Für SD-Bildschirme ist die Auflösung des PC-Monitors am besten bei einer Einstellung auf 800 X 600 (SVGA) und für HD-Bildschirme ist siea

Página 20 - Titels und der Funktion

27P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAusführen eines HDMI-An

Página 21 - PDP-Gerät

28Auswahl der Eingangssignalquelle AV3• Schalten Sie das Plasmabildschirmgerät und das DVD-Gerät bzw. die Spielekonsole ein.HINWEISE :Der HDMI-Eingang

Página 22

2929DIGITALAUDIOOPTICALINPUTPC AUDIOSERVICEPCPC OUTAUDIOHDMICOMPONENT INPUT AV1 AV2Surround(Rundumklnfg) L Surround(Rundumklnfg) RLRMitteWooferINP

Página 23

3Während der Verwendung Gehäuse des Gerätes (oder die Rückwand) nicht öffnen,da im Innern des Gerätes Hochspannung anliegt.Dies kann zu einem elektris

Página 24 - Auswahl der Funktion

31.46937.86137.50031.46935.15637.87948.36363.9813030Auflösungen für Plasma-Gerät die verfügbar sind für den PC- und HDMI-Eingang • Je nach verwendeter

Página 25 - (an 15Pin D-Sub-Buchse)

Auswahl Bildmodus Auswahl Bildmodus P.MODE• Drücken Sie die Taste [P.MODE](Bildmodus) auf der Fernbedienung. • Beim ersten Drücken der Taste [P.MODE]

Página 26 - Auswahl des Eingangs

32• Sie können denFarbton und dieHelligkeit entsprechendIhrer eigenenPräferenzen anpassen.P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION

Página 27 - Anschließen eines HDMI

Benutzerhandbuch BDH4251V/0033Auswahl der Anpassungen im Benutzer-Modus Anpassungen der Bildeigenschaften • Drücken Sie die Tasten “”um das Bild nach

Página 28

Benutzerhandbuch BDH4251V/0034Drücken Sie die Taste „COLOR TEMP“ (Farbtemperatur)auf der Fernbedienung 6VerschiebenEinstellenMENUEnde ein50 850Bild

Página 29 - Dolby-Digital-Verstärker

35P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAnpassen des Bildschirm

Página 30

36P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAnpassen des Bildschirm

Página 31 - Auswahl Bildmodus

Eingabe Verfügbare Bildschirmmodi AV 16:9, 4:3, LB(16:9),LBS(16:9), 14:9, LB(14:9), LBS(14:9), AutoComponen, 1

Página 32 - Einstellen des Bildes an

38Drücken Sie die Taste „STILL“ (Standbild). • Wenn Sie ein Standbild einer Szene erhalten möchten,drücken Sie bitte die Taste „STILL“ (Standbild). Si

Página 33

39Gleichzeitiges Ansehen von zwei Bildern Aktivieren des PIP-Modus (Bild-in-Bild-Modus) PIP POSITION CPIP SOURCE SWAP• Drücken Sie auf der Fernbedienu

Página 34 - Normal Warm

Sicherheitsmaßnahmen 4InstallationVORSICHT Bei Nichtbeachtungdieser Anweisungenbesteht Verletzungs-bzw. Lebensgefahrund/oder das Gerätoder Ihr Eigentu

Página 35 - Anpassen des Bildschirms

Für PIP (Bild-im-Bild) verfügbare Kombinationen für den Signaleingang • Als Referenz sind nachfolgend die möglichenKombinationen aus Hauptbild und Unt

Página 36 - Drücken Sie die Taste “ ”

Automatischen Klangmodus einstellen 41P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STI

Página 37 - Drücken Sie die Tasten “

• Mit dieser Funktionalitätkann der Benutzer denKlang an die eigenenVorlieben anpassen.42Drücken Sie die Taste “ ”. • Wählen Sie [Sound] (Klang) aus,

Página 38 - Ansehen eines Standbildes

43Auswählen des Effekt-Modus • Wählen Sie [Effect] (Effekt) aus, indem Sie dieTasten “”drücken; wählen Sie dann dengewünschten Klangeffekt aus, indem

Página 39 - Tauschen der Bilder

44P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEAuswahl des Klangmodus

Página 40 - AV3AV2AV1

Auswahl des Eingangssignals 45P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F0

Página 41 - MENÜ-Einblendung

4646• Wird verwendet, um denEmpfangssignalmodus,die aktuelle Zeit sowieAuflösung, Kanal etc.anzuzeigen.Drücken der Taste RECALL (Statusabfrage) RECALL-

Página 42 - Anpassen des Klangmodus an

P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTE47Menü-Hintergrund, Sprac

Página 43 - M.Voice

48Auswahl LANGUAGE (Sprache) durch Verwendungder Taste “”.• Wählen Sie [Language] (Sprache) durch Drücken derTaste “”aus.• Durch jedes Drücken der T

Página 44 - Auswahl des Klangmodus

49P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEMGDI Plus (Meta Genuine

Página 45 - Auswahl des Eingangssignals

55Das Gerät nicht mit einem mitChemikalien (Benzin, Verdünner etc.)angefeuchteten Tuch abwischen.Die Oberfläche und das Erscheinungsbildder Monitor kön

Página 46 - Empfangssignals

50P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEMGDI Plus Einstellen •

Página 47 - Menü-Hintergrund, Sprache und

51P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEEinstellen des automati

Página 48

52P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEDrücken Sie die Taste M

Página 49 - MGDI Plus

53P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEEinstellen der Zeit Ein

Página 50 - MGDI Plus Einstellen

54P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEDrücken Sie die Taste M

Página 51 - Einschaltens des Geräts

55P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP POSITION COLOR TEMPPIP SOURCE SWAP RECALLVOLVOLMENUTIMER STILLR-48F01MUTEImage Sticking Minimisa

Página 52 - Einstellen der Zeit

56Rückkehr zu denFabrikeinstellungen • Sie können die im Menüvorgenommen Einstellungenvon Werten auf dieursprünglichen Werte derFabrikeinstellungenzur

Página 53

Benutzerhandbuch BDH4251V/0057Rücksetzung auf die WerkseitigenNach Abschluss der [INITIALIZATION] (Initialisierung, Wiederherstellung der Fabrikeinste

Página 54 - Auswählen von ISM

Benutzerhandbuch BDH4251V/0058Einstellen „Sleep Timer“ (automatisches zeitgesteuertes Ab-schalten)P.MODE PICTURE FMT AVS.MODE S.EFFECT PIXEL SHIFTPIP

Página 55

Bildschirmdiagonale 106cm (42 Zoll)Bildschirmforma 16 : 9System PAL B/G, ,D/K, I/I, SECAM B/G, D/K, L/L’Auflösung der Bildschirmdarstellung HD Panel :

Página 56 - Fabrikeinstellungen

6Überprüfung der Zubehörteile TischstandfußFernbedienung 1 StückHinweis Überprüfen Sie, dass die folgendenGegenstände zusammen mit Ihrem Pl

Página 57

7Montage des Plasmabildschirmfußes.Öffnen Sie die Verpackung, entnehmenSie den Fuß, und entfernen Sie die Schutzhülle..Schieben Sie den Fuß unter denP

Página 58 - Einstellen „Sleep Timer“

82 • Sicherheitshinweise6 •Überprüfen des Zubehörs7 • Assemblage du Support pour dessus de table pour plasma10 • Steuerelemente am Gerät11 • Fernbed

Página 59 - Spezifikationen

9Steuerelemente am Gerät Front*Gerätevorderseite, Geräterückseite Elemente, die den gleichen Namen am Plasmabildschirmgerät undauf der Fernbedienung t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários