Philips AC4080 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Purificadores de ar Philips AC4080. Philips AC4080 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
AC4080
AC4081
Always there to help you
Register your product and get support from
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/welcome
User manual 3
Benutzerhandbuch 28
Mode d’emploi 56
Manuale utente 82
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Always there to help you

AC4080AC4081Always there to help youRegister your product and get support from Question?Contact Philipswww.philips.com/welcomeUser manual 3Benutzerhan

Página 2

10EN4 Open the lid of the water lling hole.5 Fill the water tank with cold tap water.Note • When pouring water into the water tank, make sure not t

Página 3 - Contents

100IT1 Lavare il pre-ltro sotto l'acqua corrente. Se il pre-ltro è molto sporco, utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco.2 La

Página 4 - 1 Important

101ITItaliano6 Sostituzione dei filtriBlocco di protezione di aria salutareQuesto apparecchio è dotato del blocco di protezione di aria salutare che

Página 5

102IT2 Rimuovere il nuovo ltro di umidicazione dal materiale di imballaggio.3 Inserire il nuovo ltro di umidicazione nel serbatoio dell'acqu

Página 6

103ITItaliano7 Reimpostazionedel contatore della duratadelfiltroQuando si sostituiscono i ltri, è importante reimpostare anche il contatore della

Página 7 - 2 Your combi air

104IT8 Risoluzione dei problemiIn questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibi

Página 8 - 3 Getting started

105ITItalianoProblema Possibile soluzioneLa qualità dell'aria non migliora, sebbene l'apparecchio sia in funzione da parecchio tempo. • Uno

Página 9

106IT9 Garanzia e assistenzaPer ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips all'indirizzo w

Página 10

107ITItalianociclaggio Non gettare mai il prodotto insieme ai normali riuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziat

Página 11 - 4 Using the appliance

Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4241 210 77672

Página 12 - Change the working mode

11ENEnglish4 Using the applianceUnderstandtheairqualitylightColoroftheairqualitylightAirqualitylevelBlue GoodPurple FairRed BadThe air qua

Página 13 - Changethefanspeed

12ENSetthesensitivityoftheairqualitysensorThis appliance allows you to adjust the sensitivity of the air quality sensor. There are three sensit

Página 14 - Sleep mode

13ENEnglish3 Press and hold the fan speed button and humidier button simultaneously for 3 seconds. » One or more fan speed lights ash to show t

Página 15 - Set the child lock

14ENManualYou can mannually select the desired fan speed.• Press the fan speed button once or more times to select the desired fan speed ( , or

Página 16 - Water level

15ENEnglish2 Press the timer button repeatedly to choose the number of hours you want the appliance to operate. The corresponding timer light goes

Página 17 - 5 Cleaning

16ENWater levelThe water level in the water tank is visible through the water level window on the side of the appliance. When there is not enough wate

Página 18

17ENEnglish5 CleaningNote • Always unplug the appliance before you clean it. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use a

Página 19 - Cleanthepre-lterand

18EN3 Clean the sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab.4 Dry them with a dry cotton swab.5 Reattach the se

Página 20 - Water : Vinegar

19ENEnglish5 Rinse the water tank under a running tap.Note • If necessary, use a mild detergent to clean the water tank. In this case, rinse the wate

Página 22 - starts ashing

20ENNote • Make sure that the pre-lter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-lter.3

Página 23 - 7 Resettingthefilter

21ENEnglish6 Replacing the filtersUnderstandthehealthyairprotect lockThis appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure th

Página 24 - 8 Troubleshooting

22EN4 After the pre-lter is put back in the appliance, reset the lter 2 lifetime counter. (Refer to chapter 7 "Resetting the lter lifetime co

Página 25

23ENEnglish7 ResettingthefilterlifetimecounterWhen you replace the lters, it is important that you also reset the lter lifetime counter afterwa

Página 26 - 9 Guarantee and

24EN8 TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem w

Página 27 - Compliance with EMF

25ENEnglishProblem Possible solutionThe color of the air quality light always stays the same. • The air quality sensor is dirty. Clean the air quality

Página 28

26EN9 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Phil

Página 29 - 1 Wichtige Hinweise

27ENEnglishRecycling Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection

Página 30

28DEInhalt1 Wichtige Hinweise 29Sicherheit 292 IhrKombigerätfürdieLuftreinigungund-befeuchtung 333 Erste Schritte 34Einsetzen der

Página 31

Deutsch29DE1 Wichtige HinweiseSicherheitLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für ei

Página 32 - • Wenn Sie das Gerät

3ENEnglishContents1 Important 4Safety 42 Yourcombiairpurierandhumidier 73 Getting started 8Install lters 8Prepare for humidi

Página 33 - 2 IhrKombigerätfür

30DE• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Er

Página 34 - 3 Erste Schritte

Deutsch31DE• Heben oder bewegen Sie das Gerät nur anhand der beiden Griffe an den Seiten des Geräts.• Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch

Página 35

32DE• Reinigen Sie den Wassertank wöchentlich.• Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit kaltem Leitungswasser. Verwenden Sie kein Grundwasser oder hei

Página 36 - 4 Öffnen Sie den Deckel der

Deutsch33DE2 IhrKombigerätfürdieLuftreinigungund-befeuchtungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienst

Página 37 - 4 Verwenden des

34DE3 Erste SchritteEinsetzen der FilterBei Lieferung sind alle Filter bereits im Gerät eingesetzt. Entfernen Sie die Verpackung der Filter, bevor Si

Página 38 - Ändern des Betriebsmodus

Deutsch35DE5 Setzen Sie den ausgepackten Filter 2 wieder in das Gerät ein.22AC4080 AC40816 Setzen Sie den Vorlter wieder in das Gerät ein.221221AC4

Página 39 - » Eine oder mehrere

36DE4 Öffnen Sie den Deckel der Wassereinfüllöffnung.5 Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Leitungswasser.Anmerkung • Wenn Sie Wasser ein

Página 40 - Lüftergeschwindigkeit

Deutsch37DEEin- und Ausschalten des GerätsDas Gerät wird standardmäßig in der Kombifunktion von Luftreinigung und Luftbefeuchtung betrieben.1 Verbind

Página 41 - , oder ) erlischt

38DE » Das Gerät wechselt in den AUTO-Modus, und die Zielluftfeuchtigkeit ist standardmäßig auf 50 % eingestellt.3 Drücken Sie 2 Sekunden lang , um

Página 42 - Kindersicherung

Deutsch39DEAnmerkung • Wenn das Gerät auf eine höhere Empndlichkeitsstufe eingestellt ist, ltert der Luftreiniger mehr Schadstoffe aus der Luft. Wen

Página 43 - Wasserstand

4EN1 ImportantSafetyRead this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.Danger• Do not let water or any ot

Página 44 - 5 Reinigen

40DEAnmerkung • Wenn Sie die Empndlichkeitsstufe ändern und dabei keine Einstellungen ändern oder nach dem Ändern von Einstellungen nicht die Taste

Página 45

Deutsch41DETipp • Wenn die Luftqualitätsanzeige blau leuchtet, ist die Luftqualität gut und Sie können eine niedrigere Lüftergeschwindigkeit auswählen

Página 46 - Luftbefeuchterlter

42DEEinstellenderLuftfeuchtigkeitAnmerkung •Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank mit Wasser gefüllt ist, wenn Sie die Luftbefeuchtungsfunktion

Página 47 - 1 Stunde

Deutsch43DEWasserstandDer Wasserstand im Wassertank ist durch das Sichtfenster an der Seite des Geräts sichtbar. Wenn sich nicht ausreichend Wasser im

Página 48 - 6 Auswechseln der

44DE5 ReinigenAnmerkung • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser od

Página 49 - Luftbefeuchterlters

Deutsch45DE2 Entfernen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors.3 Reinigen Sie den Sensor sowie den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht ange

Página 50

46DEAnmerkung • Scheuern Sie den Luftbefeuchterlter nicht, und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.4 Entsperren Sie die Verriegelun

Página 51 - Filterstandzeit

Deutsch47DE1 Waschen Sie den Vorlter unter ießendem Wasser ab. Wenn der Vorlter sehr schmutzig ist, verwenden Sie eine weiche Bürste, um den Staub

Página 52 - 8 Fehlerbehebung

48DEFilter 2 ersetzenAnmerkung • Filter 2 ist nicht abwaschbar und kann nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.Ersetzen Sie Filter 2 aus, wenn die

Página 53

Deutsch49DEAuswechseln des LuftbefeuchterltersWechseln Sie den Luftbefeuchterlter aus, wenn die Filteranzeige blinkt.1 Entfernen Sie den gebrauch

Página 54 - Kundendienst

5ENEnglish• Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the air inlet.Caution• This appliance is n

Página 55 - 10 Hinweise

50DE3 Setzen Sie den neuen Luftbefeuchterlter in den Wassertank ein.4 Drücken Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein.5 Setzen Sie den Zähler f

Página 56

Deutsch51DE7 ZurücksetzendesZählersfürdieFilterstandzeitBeim Auswechseln des Filters ist es wichtig, dass Sie auch den Zähler für die Filterstan

Página 57

52DE8 FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem

Página 58

Deutsch53DEProblem Mögliche LösungDie Luftqualität verbessert sich nicht, obwohl der Luftreiniger eine lange Zeit über in Betrieb war. • Einer der Fil

Página 59 - Français

54DE9 Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, oder s

Página 60 - 2 Votrepurificateur

Deutsch55DERecycling Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem normalen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen

Página 61 - 3 Guide de

56FRContenu1 Important 57Sécurité 572 Votrepuricateurethumidicateurd'air 603 Guide de démarrage 61Installation des ltres

Página 62

Français57FR1 ImportantSécuritéLisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur

Página 63

58FRréalisés par des enfants sans surveillance.• Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air (par exemple, en plaçant des objets sur la sort

Página 64 - 4 Utilisation de

Français59FR• Débranchez toujours l'appareil après l'avoir utilisé et avant de le remplir d'eau, de le nettoyer ou d'effectuer d&

Página 65 - Modicationdumodede

6EN• Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance.• To prevent interferenc

Página 66 - Réglage de la sensibilité du

60FR2 Votrepurificateurethumidificateurd'airFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de

Página 67 - Modicationdelavitessedu

Français61FR3 Guide de démarrageInstallationdesltresL'appareil est fourni avec tous les ltres préinstallés. Retirez les ltres de leur embal

Página 68 - , ou ) s'éteigne

62FR6 Remettez le préltre dans l'appareil.221221AC4080 AC4081Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et q

Página 69

Français63FR4 Ouvrez le couvercle de l'orice de remplissage d'eau.5 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robin

Página 70 - Niveaud'eau

64FR4 Utilisation de l'appareilSignicationduvoyantdequalitédel'airCouleurduvoyantdequalitédel'airNiveau de qualité del&a

Página 71 - 5 Nettoyage

Français65FRModicationdumodedefonctionnementEn plus de fonctionner en mode purication et humidication de l'air, l'appareil peut aussi

Página 72

66FRRéglage de la sensibilité du capteurdequalitédel'airCet appareil vous permet de régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air

Página 73 - Nettoyagedupréltre

Français67FR4 Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour régler le niveau de sensibilité du capteur de qualité de l'air.5 Maintenez

Página 74 - Eau : vinaigre

68FRRemarque • La vitesse de ventilateur est disponible uniquement pour l'AC4081. • En mode manuel, lorsque la qualité de l'air atteint la

Página 75 - 6 Remplacement des

Français69FRRéglagedutauxd'humiditéRemarque •Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau lorsque vous voulez utiliser la fo

Página 76 - Remplacementdultre

7ENEnglish2 Your combi air purifierandhumidifierCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benet from the support that Phil

Página 77 - 7 Réinitialisation

70FRNiveaud'eauLe niveau d'eau du réservoir d'eau est visible à travers la fenêtre du niveau d'eau située sur le côté de l'a

Página 78 - 8 Dépannage

Français71FR5 NettoyageRemarque • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. • N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans l&

Página 79

72FR2 Retirez le couvercle du capteur de qualité de l'air.3 Nettoyez le capteur, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un c

Página 80 - 9 Garantie et service

Français73FRRemarque • Ne frottez pas le ltre d'humidication et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.4 Libérez les verrous sur

Página 81 - 10 Mentions légales

74FR1 Lavez le préltre sous l'eau du robinet. Si le préltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière.2 Laissez séc

Página 82

Français75FR6 Remplacement des filtresFonctionnement du verrouillage de protection de l'airsainCet appareil est équipé d'un verrouillage d

Página 83 - 1 Importante

76FR2 Retirez le nouveau ltre d'humidication de son emballage.3 Placez le nouveau ltre d'humidication dans le réservoir d'eau.4 R

Página 84

Français77FR7 Réinitialisationdu compteur de durée de vie des filtresLorsque vous remplacez les ltres, il est important que vous réinitialisiez éga

Página 85

78FR8 DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résou

Página 86 - 2 Purificatoree

Français79FRProblème Solution possibleLa qualité de l'air ne s'améliore pas alors que l'appareil fonctionne depuis longtemps. • L'

Página 87 - 3 Guida introduttiva

8EN3 Getting startedInstallltersThe appliance comes with all lters tted inside. Remove the packaging of the lters before you can use the applian

Página 88

80FR9 Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips

Página 89

Français81FRRecyclage Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région

Página 90 - 4 Utilizzo

82ITContents1 Importante 83icurezza 832 Puricatoreeumidicatored'aria863 Guidaintroduttiva 87stallazione dei ltri 87Prepa

Página 91 - Modicadellamodalitàdi

83ITItaliano1 ImportanteicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali ri

Página 92 - 1 Scollegare l’apparecchio

84IT• Non ostruite l'ingresso e l'uscita dell'aria, ad esempio posizionando oggetti sull'uscita dell'aria o davanti all&apos

Página 93 - Modicadellavelocitàdella

85ITItaliano• Scollegare sempre la spina dell'apparecchio dopo l'uso e prima del riempimento, della pulizia o di qualunque altro tipo di ma

Página 94 - Modalitàstandby

86IT2 Purificatoreeumidificatored'ariaCongratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips!Per trarre il massimo vantaggio dall'as

Página 95 - Impostazione del blocco

87ITItaliano3 Guida introduttivastallazionedeiltriL'apparecchio viene fornito con i ltri già installati. Rimuovere l'imballaggio dei l

Página 96

88IT5 Reinserire il ltro 2 disimballato nell'apparecchio.22AC4080 AC40816 Reinserire il pre-ltro nell'apparecchio.221221AC4080 AC4081Not

Página 97 - 5 Pulizia

89ITItaliano4 Aprire il coperchio del foro di riempimento dell'acqua.5 Riempire il serbatoio con acqua fredda.Nota • Quando si versa l'acq

Página 98

9ENEnglish5 Put the unpacked lter 2 back into the appliance.22AC4080 AC40816 Put the pre-lter back into the appliance.221221AC4080 AC4081Note • Ma

Página 99 - ltrodiumidicazione

90IT4 Utilizzo dell'apparecchioSpiedellaqualitàdell'ariaColore della spia della qualitàdell'ariaLivello della qualità dell'ari

Página 100 - Acqua : Aceto

91ITItalianoModicadellamodalitàdifunzionamentoOltre al funzionamento con una combinazione di puricazione dell'aria e umidicazione, l'

Página 101 - 6 Sostituzione dei

92ITImpostazione del sensore della qualitàdell'ariaL'apparecchio consente di regolare la sensibilità del sensore della qualità dell'ar

Página 102

93ITItaliano4 Premere il pulsante della velocità della ventola per regolare il livello di sensibilità del sensore della qualità dell'aria.5 T

Página 103 - 7 Reimpostazione

94ITNota • La velocità della ventola è disponibile solo per il modello AC4081. • In modalità Manuale, quando la qualità dell'aria raggiunge il

Página 104 - 8 Risoluzione dei problemi

95ITItalianopostazione del livello di umiditàNota •Se si desidera utilizzare la funzione di umidicazione, assicurarsi che il serbatoio dell'acqu

Página 105 - Italiano

96ITivellodell'acquaIl livello dell'acqua nel serbatoio è visibile attraverso la nestrella del livello dell'acqua posta sul lato dell

Página 106 - 9 Garanzia e

97ITItaliano5 PuliziaNota • togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l'apparecchio. • Non immergete mai l'apparecchi

Página 107

98IT2 Rimuovere il coperchio del sensore della qualità dell'aria.3 Pulire il sensore e le prese della polvere con un bastoncino cotonato legger

Página 108 - 4241 210 77672

99ITItalianoNota • Non spazzolare il ltro di umidicazione, né esporlo alla luce diretta del sole.4 Aprire i ganci sul bordo del coperchio del serba

Comentários a estes Manuais

Sem comentários