AC4012AC4014User manual 3Benutzerhandbuch 23Mode d’emploi 47Қолданушының нұсқасы 69Руководство пользователя 93Register your product and get suppor
10ENTimer light Sensitivity levelExtra sensitiveSensitiveStandard2 Press the button to adjust the sensitivity level of the air quality sensor. » On
100RUЗначение сигналов оповещения системы контроля качества воздухаИндикатор замены ( ) указывает на необходимость замены фильтров. Функция оповещени
101RUРусский• стандартное• чувствительный• максимальныйДля датчика загрязнения установлен стандартный уровень чувствительности. Уровень чувствитель
102RU2 Выберите скорость вентилятора, нажав кнопку один или несколько раз. » Для модели AC4012: , или . » Для модели AC4014: , или .Совет •
103RUРусскийСитуации Что происходитВыберите скорость работы вентилятора (см. "Изменение скорости работы вентилятора").Горит один из индикато
104RUПримечание • Если уровень влажности в помещении очень высокий, на датчике качества воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикатор
105RUРусский3 Очистите датчик и отверстия входа и выхода воздуха ватной палочкой, слегка смоченной в воде.4 Удалите излишки влаги с помощью сухой ва
106RU3 Чтобы снять фильтр предварительной очистки, возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя.4 Фильтр предварительной очистки можно очищат
107RUРусский7 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панел
108RU7 Замена фильтровИндикатор замены ( ) указывает на необходимость замены фильтров.Примечание • Если снять переднюю панель для проведения замены
109RUРусский6 Затем установите в очиститель воздуха угольный фильтр.7 Установите в очиститель воздуха фильтр предварительной очистки.Примечание • Уб
11ENEnglishSleep modeIn sleep mode, the air lter operates very quietly while all lights are dimmed for your undisturbed sleep. (AC4012 only)1 Press
110RU8 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к кор
111RUРусский4 Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд.Примечание • Обнуление показаний счетчика необходимо проводить, когда очиститель возд
112RU9 Устранение неисправностейВ данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибора. Если пр
113RUРусскийПроблема Возможное решениеНа очистителе по-прежнему горит индикатор замены фильтра, хотя замена фильтра уже была проведена.Возможно, кнопк
114RUСоответствие стандартам ЭМПKoninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые элек
Изготовитель:“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, НидерландыИмпортер на территорию России и Таможенного Союза:ООО &quo
Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4241 210 70203
12EN3 Press the button repeatedly to choose the number of hours you want the purier to operate. The corresponding light ( , , or ) goes on.T
13ENEnglish1 Clean the air quality sensor inlet and the air quality sensor outlet with a soft brush.2 Remove the air quality sensor cover.3 Clean t
14EN3 To remove the pre-lter, grab the two projections and pull the lter towards you.4 Use a vacuum cleaner to clean the pre-lter or wash it unde
15ENEnglish7 To reattach the front panel, insert the top hooks into the top of the purier rst (1). Then, push the panel against the body of the pur
16ENNote • Insert the lters in the correct position. • Make sure you place the lters in the order of HEPA lter, activated carbon lter, and nally
17ENEnglish7 Place the pre-ler in the purier.Note • Make sure that the side with the two projections is pointing towards you, and that all hooks of
18EN8 Reset the filter lifetime counterWhen you replace the lters, it is important that you also reset the lter lifetime counter afterwards. This a
19ENEnglish9 TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purier. If you are unable to solve the pro
20EN10 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Phil
21ENEnglishRecycling Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection
23DEDeutsch10 Garantie und Kundendienst 45Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen 4511 Hinweise 46Elektromagnetische Felder 46Elekt
24DEService-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werd
25DEDeutsch • Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob alle Filter korrekt eingesetzt sind. • Verwenden Sie nur Originallter von Philips, die sp
26DE • Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können. • Um elekt
27DEDeutsch2 Der LuftreinigerHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutze
28DE2 Ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung vorsichtig nach außen (1), und heben Sie dann den oberen Teil der Frontabdeckung in Ihre Richtung (2)
29DEDeutsch7 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie d
3ENEnglish10 Guarantee and service 20Order parts or accessories 2011 Notices 21Electromagnetic elds (EMF) 21Compliance with EMF
30DEInformationen zur Alarmfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder LuftDie Filterwechselanzeige ( ) zeigt an, dass die Filter ausgewechselt werden m
31DEDeutschEinstellen der Empndlichkeit des LuftqualitätssensorsMenschen mit bestimmten gesundheitlichen Problemen (z. B. Allergien oder Asthma) habe
32DEAnmerkung • Wenn Sie eine Lüftergeschwindigkeit auswählen, können Sie auch die Timer-Funktion verwenden (siehe "Einstellen des Timers").
33DEDeutschEinstellen des TimersMit der Timer-Funktion können Sie den Luftreiniger eine bestimmte Anzahl an Stunden laufen lassen. Nach Ablauf der ein
34DE2 Drücken Sie die Taste , um den Timer zu aktivieren. » Die Anzeige ( , oder ) leuchtet auf.3 Drücken Sie so oft die Taste , bis die Anza
35DEDeutschAnmerkung • Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer sehr hoch ist, kann sich Kondenswasser am Luftqualitätssensor bilden. Infolgedessen kann di
36DE3 Reinigen Sie den Luftqualitätssensor sowie den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen.4 Trocknen Sie sie mit e
37DEDeutsch3 Um den Vorlter zu entfernen, fassen Sie ihn an den beiden Aussparungen, und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung.4 Verwenden Sie ein
38DE7 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die
39DEDeutschAnmerkung • Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Reihenfolge einhalten. Setzen Sie also
4EN • Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged. • This appliance can be used by children aged from 8 y
40DE5 Setzen Sie den neuen HEPA-Filter zuerst in den Luftreiniger ein. 6 Setzen Sie dann den neuen Aktivkohlelter in den Luftreiniger ein.7 Setzen
41DEDeutsch8 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie d
42DE4 Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.Anmerkung • Setzen Sie den Luftreiniger zurück, wenn er eingesteckt und eingeschaltet ist. • W
43DEDeutsch9 FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Luftreinigers auftreten können. Sollten Si
44DEProblem Mögliche LösungDer Luftreiniger zeigt an, dass ich einen Filter auswechseln muss, obwohl ich dies schon gemacht habe.Vielleicht haben Sie
45DEDeutsch10 Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com,
46DERecycling Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem normalen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur get
47FRFrançais9 Dépannage 6610 Garantie et service 67Commande de pièces ou d'accessoires 6711 Mentions légales 68Champs électroma
48FRpar un technicien qualié an d'éviter tout accident. • N'utilisez jamais l'appareil si la prise, le cordon d'alimentation ou
49FRFrançais • Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs. • Soulevez ou déplacez t
5ENEnglishtype insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. • Do not use the appliance near gas appliances,
50FR • Cet appareil est destiné à un usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales. • N'utilisez jamais l'appareil dans de
51FRFrançais2 Votre purificateur d'airFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l'as
52FR2 Tirez doucement la partie inférieure du panneau hors de l'appareil (1), puis soulevez la partie supérieure du panneau avant vers vous (2).
53FRFrançais5 Remettez les ltres dans le puricateur.6 Placez le préltre dans le puricateur.Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux sai
54FRSignication de l'alerte de protection de l'air sainLe voyant de remplacement du ltre ( ) indique que les ltres doivent être remplacé
55FRFrançaisLe capteur de pollution est réglé sur la sensibilité standard. Vous pouvez régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air comme
56FR » Pour le modèle AC4012 - , , ou ; et » Pour le modèle AC4014 - , , ou .Conseil • Si le voyant de qualité de l'air est bleu, cela signi
57FRFrançaisSituations Ce qui s'afcheChoisissez une vitesse de ventilateur (voir « Modication de la vitesse du ventilateur »).L'un des voy
58FRRemarque • Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l&a
59FRFrançais3 Nettoyez le capteur de qualité de l'air, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige légèrement humidi
6EN2 Your air purifierCongratulations on your purchase, and welcome to Philips!To fully benet from the support that Philips offers, register your pr
60FR3 Pour retirer le préltre, saisissez les deux saillies, puis tirez le ltre dans votre direction.4 Utilisez un aspirateur pour nettoyer le pré
61FRFrançais7 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du puricateur (1). Poussez le panneau c
62FR7 Remplacement des filtresLe voyant de remplacement du ltre ( ) indique que les ltres doivent être remplacés.Remarque • Si vous retirez le pan
63FRFrançais5 Placez tout d'abord le nouveau ltre HEPA dans le puricateur. 6 Placez ensuite le nouveau ltre à charbon actif dans le puricat
64FR8 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du puricateur (1). Poussez le panneau contre le
65FRFrançais4 Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.Remarque • Réinitialisez le puricateur une fois qu'il est branché et allumé. •
66FR9 DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le puricateur. Si vous ne parvenez pas à réso
67FRFrançais10 Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de
68FRRecyclage Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concern
69ҚҚҚазақша9 Ақауларды жою 8810 Кепілдік және қызмет көрсету 90Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру 9011 Ескертулер 91
7ENEnglish3 Remove all the lters from the purier.4 Remove all packaging material from the lters.5 Put the lters back into the purier.6 Place
70ҚҚорталығына немесе соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға алмастыртыңыз. • Құрылғының ашасы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, оны қолданбаңы
71ҚҚҚазақшатұтқадан ұстап көтеріңіз немесе жылжытыңыз. • Ауа шығысына саусақтарды немесе заттарды салмаңыз. • Үй ішінде жәндіктерге қарсы қолданатын т
72ҚҚ • Құрылғы тек тұрмыстық қолданыста қалыпты жұмыс жағдайларында ғана қолдануға арналған. • Құралды ванна, дәретхана немесе ас үй сияқты дымқыл нем
73ҚҚҚазақша2 Ауа тазартқышСатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз!Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді
74ҚҚ2 Панельдің төменгі бөлігін ақырын тартып (1), алдыңғы панельдің жоғарғы бөлігін өзіңізге қарай көтеріңіз (2).123 Тазартқыштан барлық сүзгілерді
75ҚҚҚазақша5 Сүзгілерді тазартқышқа қайта салыңыз.6 Алдын ала тазалау сүзгісін тазартқышқа салыңыз.Есте сақтаңыз • Екі шығыңқы жері бар жағы сізге қ
76ҚҚTаза ауаны сақтау сигналының мағынасыСүзгіні ауыстыру шамы ( ) сүзгілерді ауыстыру керектігін көрсетеді. Таза ауаны сақтау сигналы Мынаны бақыла
77ҚҚҚазақшаЕсте сақтаңыз • Тазартқыш жоғары сезімталдық деңгейіне қойылса, ол ауаны бұрынғыдан да таза ету үшін ауа тазалауды ластанудың төменгі деңге
78ҚҚ » AC4012 үлгісі үшін - , , немесе ; және » AC4014 үлгісі үшін - , , немесе .Кеңес • Ауа сапасының шамы көк түсте болса, бұл ауа сапасының ж
79ҚҚҚазақшаЖағдайлар КөрсеткішЖелдеткіш жылдамдығын таңдаңыз («Желдеткіш жылдамдығын өзгерту» бөлімін қараңыз). шамдарының бірі (AC4012 - , немесе
8ENNote • Make sure that the side with the two projections is pointing towards you, and that all hooks of the pre-lter are properly attached to the p
80ҚҚЕсте сақтаңыз • Бөлмедегі ылғалдылық деңгейі өте жоғары кезде ауа сапасы сенсорындағы конденсат артуы мүмкін. Нәтижесінде, ауа сапасының шамы ауа
81ҚҚҚазақша3 Ауа сапасы сенсорын, шаң болған кіріс және шығыс жолын дымқылдау мақта тампонымен тазалаңыз.4 Оларды құрғақ мақта тампонымен құрғатыңыз
82ҚҚ3 Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін, екі шығыңқы жерді ұстап, сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз.4 Алдын ала тазалау сүзгісін тазарту үшін, шаңсо
83ҚҚҚазақша7 Алдыңғы панельді орнына салу үшін, алдымен үстіңгі ілмектерді тазартқыштың үстіне салыңыз (1). Содан кейін, панельді тазартқыштың корпус
84ҚҚ7 Сүзгілерді ауыстыруСүзгіні ауыстыру шамы ( ) сүзгілерді ауыстыру керектігін көрсетеді.Есте сақтаңыз • Тазартқыш қосулы кезде сүзгіні ауыстыру
85ҚҚҚазақша5 Алдымен, тазартқышқа жаңа HEPA сүзгісін салыңыз. 6 Содан кейін, тазартқышқа жаңа белсендірілген көмір сүзгісін салыңыз.7 Алдын ала таз
86ҚҚ8 Алдыңғы панельді орнына салу үшін, алдымен үстіңгі ілмектерді тазартқыштың үстіне салыңыз (1). Содан кейін, панельді тазартқыштың корпусына қар
87ҚҚҚазақша4 түймесін 2 секунд басып тұрыңыз.Есте сақтаңыз • Тазартқышты қуат желісіне қосылып, жұмыс істеп тұрған кезде оны бастапқы қалпына келтір
88ҚҚ9 Ақауларды жоюБұл тарауда тазартқышта орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулар жинақталған. Егер төменде берілген ақпарат көмегімен ақаулық жо
89ҚҚҚазақшаАқаулық Мүмкін шешіміТазартқыш әлі де сүзгіні ауыстыру қажеттігін көрсетіп тұр, бірақ мен ауыстырып қойғанмын. түймесін дұрыс баспаған шыға
9ENEnglishHealthy air protect alert Follow thisFilter replacement light is on continuously. This lasts approximately for 2 weeks. On the last day of
90ҚҚ10 Кепілдік және қызмет көрсетуЕгер ақпарат қажет болса немесе мәселеңіз болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз, не бо
91ҚҚҚазақшаӨңдеу Ешқашан өніміңізді басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Электр және электрондық өнімдерді бөлек жинау туралы жергілікті ере
93RUРусский8 Сброс показаний счетчика срока службы фильтра 1119 Устранение неисправностей 11210 Гарантия и обслуживание 114Заказ запчас
94RU • В случае повреждения шнура питания его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизов
95RUРусскийнепосредственно под кондиционером. • Перед включением прибора убедитесь, что все фильтры установлены правильно. • Используйте только оригин
96RU • Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварий
97RUРусский2 Ваш очиститель воздухаПоздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Phi
98RU2 Аккуратно потяните за нижнюю часть панели и снимите ее (1), затем потяните верхнюю часть передней панели на себя (2).123 Извлеките из очистите
99RUРусский7 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель
Comentários a estes Manuais