Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP6520
- Epilieren Sie die Achselhöhlen wie in der Abbildung dargestellt. 4 Führen Sie das Gerät langsam und mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung
ÜberlastungsschutzWenn Sie den Epilierkopf zu fest auf Ihre Haut drücken oder die Epilierpinzetten des Epilierkopfs blockiert werden (z. B. durch Klei
Die Peeling-Bürste reinigen 1 SpülenSiediePeeling-BürsteunterießendemWasserab,gegebenenfalls mit etwas Seife oder Duschgel, und lassen Sie s
Den Akku entfernen 1 Trennen Sie das Gerät vom Adapter. Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Akku ganz leer ist. 2 Nehmen Sie den Epilierkopf ab, u
14IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proterpleinementdel’assistancePhilips,enregistrezvotre
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuell
Général - Cesymbolesigniequecetappareilneconvientpasàuneutilisationsous la douche ou dans le bain. - Cet appareil est conforme aux norme
Batterie faible ou vide - Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge commence à clignoter en rouge. Dans ce cas, la batterie contient e
- Épilez le maillot comme indiqué sur l’illustration. - Épilezlesaissellescommeindiquésurlagure. 4 Déplacez l’appareil lentement sur la peau
Protection contre la surchauffeCette fonction contribue à éviter la surchauffe de l’appareil.Remarque : Pour éviter que l’épilateur ne surchauffe, n’e
4 Retirezlespoilsàl’aidedelabrossettedenettoyage. 5 Rincez toutes les pièces (sauf l’appareil et l’adaptateur) sous l’eau du robinet et se
Retrait de la batterie rechargeable 1 Déconnectez l’appareil de l’adaptateur. Laissez l’appareil fonctionner jusqu’àcequelabatteriesoitcomplète
22IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali,sicheosensorialiridotte,fattisalviicasiincuitalipersone
Indicazioni generali - Questo simbolo indica che non è consentito usare questo apparecchio in una vasca o una doccia. - Questo apparecchio è conforme
Modalità d’uso dell’apparecchioPulite la testina epilatoria e caricate l’apparecchio completamente prima di usarlo per la prima volta. Nota: Non potet
- Epilateleascellecomeindicatonellagura. 4 Passate lentamente l’apparecchio sulla pelle nel senso opposto alla crescita dei peli esercitando
Protezione da sovraccaricoSe premete con troppa forza la testina epilatoria sulla pelle o quando i dischi di epilazione della testina si bloccano (ad
Pulizia della spazzola esfoliante 1 Risciacquate la spazzola esfoliante sotto l’acqua corrente, se necessario usando del sapone o del gel doccia, e l
3 Inlateilcacciavitenellapiccolafessuradellaschedaacircuitostampato(1).Girateilcacciavitenoacheilcollegamentotralascheda a c
30InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proterenvandeondersteuningdiePhilipsbiedt,registreeruwpro
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, o
Algemeen - Dit symbool betekent dat u het apparaat niet in bad of onder de douche mag gebruiken. - Dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde
Het apparaat gebruikenReinig het epileerhoofd en laad het apparaat helemaal op voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Opmerking: U kunt het
- Epileer uw oksels zoals aangegeven op de afbeelding. 4 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte
OverbelastingsbeveiligingAls u het epileerhoofd te hard op uw huid drukt of wanneer de epileerschijven van het epileerhoofd worden geblokkeerd (bijv.
Het scrubborsteltje reinigen 1 Spoel het scrubborsteltje af onder de kraan, zo nodig met wat zeep of douchegel, en laat het drogen voor u het opbergt
De accu verwijderen 1 Ontkoppel het apparaat van de adapter. Laat het apparaat lopen totdat de accu helemaal leeg is. 2 Verwijder het epileerhoofd
4203.000.4759.1
HP6520DEUTSCH 6FRANÇAIS 14ITALIANO 22NEDERLANDS 30
6EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Si
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahr
Allgemeines - Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät nicht in einer Badewanne oder Dusche verwendet werden darf. - Dieses Gerät entspricht den maß
Das Gerät benutzenReinigen Sie den Epilierkopf, und laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Hinweis: Solang
Comentários a estes Manuais