FC8972, FC8776, FC8774, FC8772
Cleaning mode selectionNext to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each beactivated by pressing the appropr
Problema Possível causa SoluçãoO robot não limpacorretamente.As cerdas de uma ou deambas as escovas lateraisestão curvadas ou dobradas.Deixe a escova
Problema Possível causa SoluçãoO robot está a mover-seem círculos.O robot está no modo delimpeza localizada.É um comportamento normal. Quando édetetad
SuomiJohdantoOnnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödynPhilipsin palveluista rekisteröimällä
Miten robotti imuroiPuhdistusjärjestelmäRobotin 2-vaiheinen puhdistusjärjestelmä puhdistaa lattiat tehokkaasti.-Kaksi sivuharjaa auttaa nurkkien ja se
Kaukosäädin on nyt käyttövalmis.Käyttöönoton valmisteluTelakointiaseman asentaminen1 Liitä verkkolaitteen pieni liitin telakointiaseman liitäntään (1)
Huoneen valmistelu imurointikierrosta vartenEnnen kuin käynnistät robotin imurointikierroksen, poista kaikki irralliset ja särkyvät esineet lattialta(
Z-reitti:Z-reittitilassa robotti tekee Z-muotoisia silmukoita laajojen pintojen (kuva 27) puhdistamiseksi.Satunnaistila:Tässä tilassa robotti imuroi h
Valomerkki MerkitysRobotti ei löydä telakointiasemaa.Virhekoodin tarkistus taputtamallaVirhekoodin tarkistus taputtamalla otetaan käyttöön, kun robott
7 Kun olet irrottanut sivuharjat akseleistaan, riko TriActive XL -suuttimen liitokset asettamalla sormesinuolilla merkittyihin paikkoihin ja vedä TriA
SäilytysJos et aio käyttää robottia yli yhteen kuukauteen, paina robotin käynnistyspainiketta 3 sekunnin ajan,jolloin robotti siirtyy akkunsa suojaami
Signal MeaningThe bumper of the robot is stuck.A wheel or side brush is stuck. The top cover is not present or is not closedproperly.The robot cannot
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuPuskuri on jumissa. Nosta robottia niin, että puskuri vapautuu.Aseta robotti jonkin matkan päähänesteestä ja paina käy
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuRobotti tekeeympyränmuotoisialiikkeitä.Robotti on Spot-siivoustilassa.Tämä on normaalia. Spot-siivoustilavoidaan ottaa
SvenskaIntroduktionGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjudergenom att registrera din pro
se att roboten kan hantera det aktuella golvet. Roboten behöver även övervakas om den används påmycket mörka eller hårda och blanka golv.Så här rengör
Ta bort skyddsfliken från fjärrkontrollenFjärrkontrollen drivs av ett CR2025-knappcellsbatteri. Batteriet har en skyddsflik som måste tas bortföre anv
Obs! Roboten söker automatiskt efter dockningsstationen endast om rengöringen påbörjades fråndockningsstationen.Förbereda rummet för ett rengöringspas
Välja rengöringslägeVälja rengöringslägeFörutom läget för automatisk rengöring har den här roboten fyra olika driftlägen som kan aktiverasgenom att du
Signal InnebördVarningsindikatorn tänds. Roboten lyftes upp under dammsugning. Robotens stötfångare har fastnat.Ett hjul eller en sidoborste har fastn
Obs! Det är viktigt att du rengör höjdsensorerna regelbundet. Om höjdsensorerna är smutsiga kandet hända att roboten inte upptäcker höjdskillnader ell
Byta batteri i fjärrkontrollenFjärrkontrollen drivs av ett CR2025-knappcellsbatteri. Byt ut batteriet om roboten inte längre reagerarnär du trycker på
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel andside wheels (Fig. 40).4 To clean the side brushes
Problem Möjlig orsak LösningRoboten reagerar intenär jag trycker på en avknapparna.Robotens laddningsbarabatteri är urladdat.Placera roboten i den ans
Problem Möjlig orsak LösningRoboten rengör ett golv somreflekterar solljus. Detaktiverar höjdsensorerna ochmedför att roboten rör sig iett oväntat mön
fillpage std
fillpage std
fillpage std
inside back page
1 221324345678910111212100 cm30 cm80 cm13141516171819202122232425
262728293031323334213536123738213439123404142434445464712481249
Replacing the battery of the remote controlThe remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot nolonger respo
© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4248.4 (1/6/2018)>75% recycled paper>75% papier recyclé
Problem Possible cause SolutionThe robot does notrespond when I pressone of the buttons.The robot's rechargeablebattery is empty'.Place the
Problem Possible cause SolutionThe robot is cleaning a floorthat reflects sunlight quitestrongly. This triggers thedrop-off sensors and causesthe robo
DanskIntroduktionTillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,skal du registrere dit produ
pågældende type gulvbelægning. Hold også øje med robotten, når den skal bruges på meget mørkeeller blanke og hårde gulve.Sådan udfører din robot rengø
Bemærk: Sørg for at få sat sidebørsterne korrekt på robotten. Skub dem ind på akslen, indtil de"klikker" hørbart på plads.Sådan fjernes besk
Automatisk opladning under brug1 Når robotten er færdig med rengøringen, eller når der kun er 15 % tilbage af batteriet, vil denautomatisk søge tilbag
24h-knappenHvis du trykker på 24h-knappen på dockingstationen, begynder dockingstation at tælle ned fra 24timer, indtil næste rengøring. Når nedtællin
Signal BetydningStart/stop-knappen er konstant tændt. Robotten er klar til at støvsuge.Start/stop-knappen blinker langsomt. Robotten oplades.Start/sto
Rengøring af robottenFor at opretholde den gode rengøringsevne skal du rengøre sensorerne, hjulene, sidebørsterne ogsugeåbningen fra tid til anden.1 A
Udskiftning af det genopladelige batteriRobottens genopladelige batteri må kun udskiftes af uddannede serviceteknikere. Tag robotten medhen på et auto
Problem Mulig årsag LøsningRobotten er i dybdvaletilstand.Tryk på start/stop-knappen for atgenaktivere robotten. Når du trykker påstart/stop-knappen i
Problem Mulig årsag LøsningRobotten rengør en megetmørk eller blank overflade,hvilket udløser sensorerne.Dette bevirker, at robottenbevæger sig i et m
DeutschEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philipsoptimal nutzen zu können, sollten Si
zurechtkommt. Der Roboter muss auch bei Verwendung auf sehr dunklen oder glänzenden hartenBöden überwacht werden.So reinigt Ihr RoboterReinigungssyste
Vor dem ersten GebrauchDie Seitenbürsten montieren1 Packen Sie die Seitenbürsten aus, und legen Sie den Roboter umgekehrt auf einen Tisch oder aufdem
An der Docking-Station aufladen1 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste auf dem Roboter.2 Stellen Sie den Roboter in die eingesteckte Docking-Station (Abb
123456789 1012131415181920212223O1711161
Bedienung der Docking-StationDie Docking-Station hat zwei Steuertasten, mit denen der Roboter bedient werden kann.Taste „Akku voll und los“Wenn Sie di
Die Taste Reinigungszeit verwendenDrücken Sie die Taste Reinigungszeit auf der Fernbedienung, damit der Roboter 35 Minuten langreinigt. Wenn die Reini
2 Ziehen Sie den Griff am Staubbehälter-Deckel nach oben, und heben Sie den Staubbehälter ausder Staubbehälter-Kammer (Abb. 34).Hinweis: Achten Sie be
AustauschBestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchenSie Ihren Philips Händler
Den Akku entfernenWarnhinweis: Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus.Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer i
Problem Mögliche Ursache Die LösungDie obere Abdeckung wurdenicht aufgesetzt bzw. nichtordnungsgemäßgeschlossen.Wenn der obere Deckel nicht eingesetzt
Problem Mögliche Ursache Die LösungDer Roboter reinigt einenBoden, auf dem Sonnenlichtsehr stark reflektiert wird.Dadurch werden die Stopp-Sensoren au
EspañolIntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partidoa la asistencia que Philips le o
robot funciona bien con ese tipo de suelo. Compruebe el funcionamiento del robot cuando lo utiliceen suelos duros muy oscuros o brillantes.Cómo limpia
Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente. Presiónelos sobre el eje hastaque oiga que encajan en su posición con un clic.Extr
4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de inicio/parada se iluminade forma continua (Fig. 16).Carga automática durante el
Funcionamiento de la estación baseLa estación base tiene dos controles que puede utilizar para poner el robot en funcionamiento.Botón de batería llena
Uso del botón de tiempo de limpiezaPulse el botón de tiempo de limpieza del mando a distancia para que el robot limpie durante35minutos. Cuando el ro
2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hastaextraerlo de su compartimento (Fig. 34).Nota: Cuand
SustituciónSolicitud de accesoriosPara comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a sudistribuidor de Philip
Cómo extraer la batería recargableAdvertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese deque la batería está completame
Problema Posible causa SoluciónLa cubierta superior no estácolocada o no se ha cerradocorrectamente.Cuando la cubierta superior no estácolocada o no s
Problema Posible causa SoluciónLa batería recargable nose puede cargar más o seagota con mucharapidez.La batería recargable hallegado al final de su v
FrançaisIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement del'assistance offerte par
vérifier qu’il fonctionne sur ce type de sol. Il faut également superviser le robot lorsque vous l’utilisezsur un sol dur très sombre ou brillant.Comm
English 6Dansk 16Deutsch 26Español 37Français 48Italiano 59Nederlands 70Norsk 81Português 91Suomi 102Svenska 112
Avant la première utilisationMontage des brossettes latérales1 Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l’envers sur une table ou sur le
Charge sur la station d’accueil1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot.2 Placez le robot sur la station d’accueil branchée (Fig. 14).3 Le bouton
de la télécommande pour renvoyer le robot à la station d’accueil. Si la batterie rechargeable estcomplètement vide, vous devez placer le robot sur la
Utilisation du bouton d’heure d’aspirationAppuyez sur le bouton d’heure d’aspiration de la télécommande pour que le robot aspire pendant35minutes. Lo
2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartimentà poussière de son logement (Fig. 34).Remarque: Lor
RemplacementCommande d'accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Webwww.shop.philips.com/service ou re
RangementSi vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot dans le mois qui suit, appuyez sur le bouton marche/arrêtdu robot pendant 3secondes pour le fair
Problème Cause possible SolutionLe voyantd’avertissement clignoterapidement.Une ou deux roues sontcoincées.Retirez les peluches, les cheveux ou lesfil
Problème Cause possible SolutionLe robot nettoie une surfacetrès sombre ou brillante, cequi déclenche les capteursde chute. Ceci entraîne unmouvement
ItalianoIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenzafornita da Philips
EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your produc
Sistema di pulizia del robotSistema di puliziaIl robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pavimenti in modo efficace.-Le due spaz
Rimozione della linguetta di protezione dal telecomandoIl telecomando funziona con una batteria a bottone CR2025. La batteria è protetta da un'ap
Carica automatica durante l'uso1 Una volta terminate le operazioni di pulizia o quando la batteria è carica solo al 15%, il robot cercaautomatica
Pulsante batteria carica e avvioPremendo il pulsante batteria carica e avvio sulla docking station mentre il robot è in fase di carica,quest'ulti
Le spie e il rispettivo significatoIl robot ha un display con due indicatori: un indicatore di avviso e un indicatore contenitore dellapolvere pieno.
3 Sollevate con cautela il coperchio dal contenitore (1) della polvere e togliete il filtro (2) (fig. 35).4 Scuotete il contenitore della polvere sopr
Sostituzione del filtroSostituite il filtro se danneggiato o molto sporco. Potete ordinare un nuovo filtro con il numerod'ordine FC8012. Per istr
2 Lasciate il robot in funzione finché la batteria ricaricabile non si scarica completamente prima dirimuoverla e smaltirla. 3 Allentate le viti del c
Problema Possibile causa SoluzioneIl robot non puliscecorrettamente.Le setole di una o entrambele spazzole laterali sonostorte o piegate.Immergete la
Problema Possibile causa SoluzioneIl robot si muove incircolo.Il robot sta pulendo nellamodalità di pulizia SPOT.Si tratta di un comportamento del tut
How your robot cleansCleaning systemThe robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.-The two side brushes help the robot clea
NederlandsIntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product opwww.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen
vloerkleden, blijf dan de eerste keer in de buurt om na te gaan of de robot goed werkt op dit typevloerbedekking. De robot moet ook in de gaten worden
2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot (Fig. 10).Opmerking: Zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw
Automatisch opladen tijdens het gebruik1 Wanneer de robot klaar is met reinigen of wanneer er nog maar 15% van het accuvermogen over is,zoekt de robot
Knop 24hAls u op de knop '24h' op het dockingstation drukt, begint het dockingstation met het aftellen van 24uur waarna de volgende schoonma
Signalen en hun betekenisDe robot heeft een display met twee indicators: een waarschuwingsindicator en een indicator dieaangeeft dat de stofbak vol is
Let op: Maak de stofbak en het filter niet schoon met water en plaats deze onderdelen ook nietin de vaatwasmachine.5 Plaats het filter terug in de sto
De zijborstels vervangenVervang de zijborstels na een tijd om ervoor te zorgen dat de robot goed blijft schoonmaken.Opmerking: Vervang de zijborstels
Problemen oplossenIn dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnenvoordoen tijdens het gebruik van het app
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet filter in de stofbak is vuil. Maak het filter in de stofbak schoon meteen doek of een borstel met zachteborste
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11). Now the remote control is ready for use.Preparing fo
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe robot beweegt zich incirkels.De robot bevindt zich in demodus voor plaatselijkereiniging.Dit is normaal gedrag.
NorskInnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome forå dra full nytte av støtten som Phili
denne typen gulv. Du må også holde et øye med roboten når du bruker den på svarte og glansfulleharde gulv.Hvordan roboten rengjørRengjøringssystemRobo
Fjerne beskyttelseslappen på fjernkontrollenFjernkontrollen bruker et CR2025 knappcellebatteri. Batteriet beskyttes av en beskyttelseslapp sommå fjern
Merk: Roboten vil bare søke automatisk etter dokkingstasjonen hvis rengjøringen begynte veddokkingstasjonen.Klargjøre rommet for rengjøringFør du lar
Valg av rengjøringsmodusI tillegg til automatisk rengjøringsmodusen har denne roboten fire individuelle rengjøringsmodusersom kan aktiveres ved å tryk
Signal BetydningVarselindikatoren lyser. Roboten ble løftet mens den var i gang medrengjøring. Støtfangeren på roboten har satt seg fast.Et hjul eller
Merk: Det er viktig at du rengjør fallsensorene regelmessig. Hvis fallsensorene er skitne, kan dethende at roboten ikke klarer å registrere høydeforsk
Bytte ut batteriet i fjernkontrollenFjernkontrollen bruker et CR2025 knappcellebatteri. Bytt ut batteriet når roboten ikke lenger reagerernår du trykk
Problem Mulig årsak LøsningRoboten reagerer ikkenår jeg trykker på en avknappene.Det oppladbare batteriet tilroboten er utladet.Plasser roboten på den
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from thedocking station.Preparing the room for a cleaning
Problem Mulig årsak LøsningRoboten rengjør et gulv somreflekterer sollys ganskekraftig. Dette utløserfallsensorene og fører til atroboten beveger seg
PortuguêsIntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistênciaque a Philips oferece, registe o s
utilização para verificar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também requersupervisão quando utilizado em pavimentos muito esc
2 Introduza as escovas laterais nos eixos na parte inferior do robot (Fig. 10).Nota: assegure-se de que encaixa as escovas laterais corretamente. Pres
4 Quando a bateria recarregável está completamente carregada, o botão iniciar/parar mantém-secontinuamente aceso (Fig. 16).Carregamento automático dur
Botão de bateria totalmente carregada e de início de funcionamentoSe premir o botão de bateria totalmente carregada e de início de funcionamento na es
Sinais e respetivo significadoO robot tem um visor com dois indicadores: um indicador de aviso e o indicador de compartimentopara pó cheio. O botão in
Nota: ao retirar ou reintroduzir o compartimento para pó, tenha cuidado para não danificar aslamelas do ventilador do motor.3 Levante cuidadosamente a
Substituir o filtroSubstitua o filtro se estiver muito sujo ou danificado. Pode encomendar um filtro novo com o númerode encomenda FC8012. Consulte &q
3 Desaperte os parafusos da tampa do compartimento da bateria e retire a tampa (Fig. 49).4 Puxe a bateria recarregável e desligue-a (Fig. 50).5 Leve o
Comentários a estes Manuais