Philips TV Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Philips TV. Philips TV Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡

8TélétexteAppuyez sur :Vous obtenez :Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme unjournal.

Página 3 - Sommaire

Televisiossa on 4 tai 5 näppäintä, jotka sijaitsevatjoko laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen.VOLUME -+ (- ” +) näppäimillä säädetäänäänenv

Página 4 - Les touches du téléviseur

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœKaukosäätimen näppäimetEXT-liitäntöjen valinta (sivu 10 )Valitse

Página 5 - Mono est rouge lorsqu’il

4Kanavien pikaviritysKanavien lajitteluKanavan nimiKun käynnistät television ensimmäisen kerran,kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossavoit valit

Página 6 - Nom de programme

5ManuaaliviritysMieliohjelmatTässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.& Paina näppäintä H.é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten

Página 7 - Programmes préférés

6Kuva-asetuksetÄäniasetukset& Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:é Valitse haluamasi asetus näppäimill

Página 8 - Réglage des options

7AjastinTelevision lukitseminenTämän valikon avulla voit käyttää televisiotaherätyskellona.& Paina näppäintä H.é Valitse ensin valikko Toiminnot j

Página 9 - Verrouillage du téléviseur

8Teksti-TVPaina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy:Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukeaku

Página 10 - SMARTSMART

916:9-toimintoVastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva).4:3-kuvissa on joskus musta raita yl

Página 11 - Utilisation du PIP

10Oheislaitteiden liittäminenKäytä hyvälaatuista eurojohtoa.Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinenliitäntä on antennijohdon kaut

Página 12 - Raccordements

11Tee ohessa kuvatut liitännät.Valitse näppäimellä n vaihtoehto EXT3.Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä senäänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R

Página 13 - Connexions latérales

9Formats 16:9Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écrantraditionnel). Les images 4:3 ont parfois u

Página 14 - Glossaire

12VihjeitäSanastoHuono kuvaLähellä olevat korkeat mäet tai rakennuksetvoivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja taivarjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalises

Página 15 - Inhoudsopgave

CANAL ...FREQ (MHz)E2 ...48.25E3 ...55.25E4 ...62.25E5 ...

Página 16 - Toetsen van het TV toestel

ßFrançaisNederlandsDeutschItaliano∂∂ÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿DanskNorskSvenskaSuomi3111 256 1352.2A02 zappa+

Página 17 - Dual I of Dual II bij

10RaccordementsEffectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordonde liaison péritel de bonne qualité.Si votre magnétoscope ne possède pas de pr

Página 18 - Programmanaam

11Effectuez les raccordements ci-contre.Avec la touche n, sélectionner EXT3.Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéosur l’entrée VIDEO

Página 19 - Voorkeursprogramma’s

12ConseilsGlossaireMauvaise réceptionLa proximité de montagnes ou de hautsimmeubles peut être la cause d'imagedédoublée, d'écho ou d'om

Página 20 - Instellen van de diversen

1InleidingInhoudsopgaveHartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel.Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bedien

Página 21 - Wekfunctie

Het televisietoestel heeft 4 of 5 toetsen,afhankelijk van het model aan de voorkant ofbovenaan het toestel.De VOLUME - + (- ” +) toetsen dienen om het

Página 22

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœToetsen van de afstandsbedieningKeuze van de EXT-aansluitingen (

Página 23 - PIP gebruiken

4Snelle installatieSorteren van de programma’sProgrammanaamWanneer u de televisie voor het eerst aanzet,verschijnt er een menu op het scherm. In dit m

Página 24 - Versterker

5Handmatig vastleggen in het geheugenVoorkeursprogramma’sMet dit menu kunt u de programma’s één vooréén vastleggen.& Druk op de toets H.é Met de c

Página 25 - Aansluitingen aan de zijkant

MODEL :PROD. NO :GBPlease note the reference numbersfor your TV set located on thepackaging or on the back of the set.FR Veuillez noter les références

Página 26 - Verklaring technische termen

6Instellen van het beeldInstellen van het geluid& Druk op de toets H en vervolgens op ¬.Het menu Beeld verschijnt:é Gebruik de toetsen îÏ om een i

Página 27 - Inhaltsverzeichnis

7WekfunctieVergrendeling van de televisieMet dit menu kunt u de televisie als wekkergebruiken.& Druk op de toets H.é Selecteer met de cursor het m

Página 28 - Die Tasten des Fernsehgerätes

8TeletekstDruk op:U krijgt:Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als eenkrant kan worden geraadpleegd.

Página 29 - Die Tasten der Fernbedienung

916:9 FormatenDe beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaatworden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden

Página 30 - Name des Programms

10Aansluiten van extra apparatuurSluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven.Gebruik een euroconnector kabel van goede kwaliteit.Als uw video

Página 31 - Vorzugsprogramme

11Maak de aansluitingen zoals hiernaast isweergegeven.Met de toets n, kies EXT3.Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op deingang AUDIO

Página 32 - Toneinstellungen

12TipsVerklaring technische termenSlechte ontvangstDubbele beelden, echobeelden of schaduwenkunnen het gevolg zijn van de nabijheid vanbergen of hoge

Página 33 - Sperren des Fernsehgeräts

1EinleitungInhaltsverzeichnisWir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf diesesFernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanle

Página 34

Das Fernsehgerät besitzt 4 oder 5 Tasten, diesich je nach Modell auf der Vorder- oderOberseite des Fernsehgerätes befinden.Mit den Tasten VOLUME - + (

Página 35 - Verwendung der PIP-Funktion

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœDie Tasten der FernbedienungWahl der EXT-Anschlüsse (S. 10)Drück

Página 36 - Anschluß von anderen Geräten

1IntroductionSommaireVous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui su

Página 37 - Richtungstasten

4Schnellinstallation der ProgrammeSortieren der ProgrammeName des ProgrammsWenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Maleinschalten, wird ein Menü am Bilds

Página 38

5Manuelles SpeichernVorzugsprogrammeMit Hilfe dieses Menüs können die Programmeeinzeln gespeichert werden.& Drücken Sie die Taste H.é Wählen Sie m

Página 39 - Sommario

6BildeinstellungenToneinstellungen& Drücken Sie die Taste H und dann die Taste ¬.Das Menü Bild wird angezeigt:é Mit den Tasten îÏ wählen Sie eineE

Página 40 - I tasti del televisore

7WeckfunktionSperren des FernsehgerätsMit dieser Funktion können Sie IhrFernsehgerät als Wecker verwenden.& Drücken Sie die Taste H.é Wählen Sie m

Página 41 - I tasti del telecomando

8VideotextTaste:Funktion:Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesenwerden kann. Dies

Página 42 - Nome del programma

9Bildformate 16:9Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3(koventioneller Bildschirm) übertragen werden.

Página 43 - Programmi preferenziali

10Anschluß von anderen GerätenNehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung).Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-AV-Kabel.Wenn Ihr Videorecorder keine

Página 44 - Regolazione delle speciali

11Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung):Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie EXT3.Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L

Página 45 - Blocco del televisore

12TipsGlossarSchlechter EmpfangDie Nähe von Bergen oder hohen Gebäudenkann die Ursache von Schattenbildern, Echooder Doppelbildern sein. In diesem Fal

Página 46

1IntroduzioneSommarioLa ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito peraiutarla ad installare e utiliz

Página 47 - Utilizzo del PIP

Le téléviseur est équipé de 4 ou 5 touches quisont situées, selon les versions, à l’avant ou surle dessus du coffret.Les touches VOLUME - + (-”+) perm

Página 48 - Amplificatore

Il televisore dispone di 4 o 5 tasti, situati sullaparte frontale o in alto, a seconda del modello.I tasti VOLUME - + (- ” +) servono aregolare il suo

Página 49 - Collegamenti laterali

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœI tasti del telecomandoSelezione prese EXT (p.10)Premere più vol

Página 50 - Glossario

4Installazione rapidaRiordino dei programmiNome del programmaQuando accendete il televisore per la prima volta,sullo schermo appare un menu.Tale menu

Página 51 - ¶¶ÂÂÚÚÈȯ¯fifiÌÌÂÂÓÓ··

5Memorizzazione manualeProgrammi preferenzialiQuesto menù permette di memorizzare iprogrammi uno per uno.& Premere sul tasto H.é Con il cursore, s

Página 52 - ™™˘˘ÓÓ‰‰¤¤ÛÛÂÂÈȘ˜

6Regolazioni dell’immagineRegolazioni dell’audio& Premere sul tasto H e quindi su ¬. Il menùImmagine appare :é Utilizzate i tasti îÏ per seleziona

Página 53 - (ÛÂÏ. 7)

7Funzione svegliaBlocco del televisoreQuesto menù vi permette di utilizzare iltelevisore come sveglia.& Premere sul tasto H.é Con il cursore, sele

Página 54 - PÓıÌÈÛË. •

8TelevideoPremere su:Avrete :Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come ungiornale. Consente inoltr

Página 55 - (ÛÂÏ. 12)

9Funzioni televideoLe immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3(schermo tradizionale). Le immagini 4:3

Página 56 - Ì›· ˘Ô‰Ô¯‹

10Collegamento ad apparecchi perifericiEseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone dicollegamento (presa scart) di tipo europeo di buonaq

Página 57 - ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ

11Eseguire i collegamenti di cui a lato.Con il tasto n, selezionare EXT3.Con un apparecchio monofonico, collegare il segnalesuono sull’ingresso AUDIO

Página 58 - Teletext

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœLes touches de la télécommandeSélection des prises EXT (p.10)App

Página 59 - ‡ ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ Ù˘

12ConsigliGlossarioImmagine scadenteLa vicinanza di montagne o di edifici molto altipuò essere all’origine di immagini sdoppiate, dipresenza di eco o

Página 60 - EEÓÓÈÈÛÛ¯¯˘˘ÙÙ‹‹˜˜

1EEÈÈÛÛ··ÁÁˆˆÁÁ‹‹¶¶ÂÂÚÚÈȯ¯fifiÌÌÂÂÓÓ··™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏ

Página 61 - # ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ

∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰È·ı¤ÙÂÈ 4 ‹ 5 Ï‹ÎÙÚ· Ô˘,·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂÌÚfi˜‹ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Ù˘. ∆· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME - + (- ”+) Û·˜ÂÈ

Página 62 - §§ÂÂÍÍÈÈÏÏfifiÁÁÈÈÔÔ

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœ∆∆·· ÏÏ‹‹ÎÎÙÙÚÚ·· ÙÙÔÔ˘˘ ÙÙËËÏϯ¯ÂÂÈÈÚÚÈÈÛÛÙÙËËÚÚ››ÔÔ˘˘∂∂

Página 63 - Oversigt

4°°ÚÚ‹‹ÁÁÔÔÚÚËË ÂÂÁÁÎη·ÙÙ¿¿ÛÛÙÙ··ÛÛËË∆∆··ÍÍÈÈÓÓfifiÌÌËËÛÛËË ÙÙˆˆÓÓ ÚÚÔÔÁÁÚÚ··ÌÌÌÌ¿¿ÙÙˆˆÓÓŸŸÓÓÔÔÌÌ·· ÚÚÔÔÁÁÚÚ¿¿ÌÌÌÌ··ÙÙÔÔ˜˜∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ó

Página 64 - Knapperne på fjernsynet

5ÃÃÂÂÈÈÚÚÔÔÎΛ›ÓÓËËÙÙÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘ÓÓÙÙÔÔÓÓÈÈÛÛÌÌfifi˜˜¶¶ÚÚÔÔÙÙÈÈÌÌÒÒÌÌÂÂÓÓ·· ÚÚÔÔÁÁÚÚ¿¿ÌÌÌÌ··ÙÙ··∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓ¢ÛËÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿Ù

Página 65 - Fjernbetjeningens taster

6ƒƒ˘˘ııÌÌ››ÛÛÂÂÈȘ˜ ÙÙˢ˜ ÂÂÈÈÎÎfifiÓÓ··˜˜ƒƒ˘˘ııÌÌ››ÛÛÂÂÈȘ˜ ÙÙÔÔ˘˘ ‹‹¯¯ÔÔ˘˘& ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ H Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ¬. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂∂

Página 66 - Programnavn

7§§ÂÂÈÈÙÙÔÔ˘˘ÚÚÁÁ››·· ··Êʇ‡ÓÓÈÈÛÛˢ˜∫∫ÏÏ››‰‰ˆˆÌÌ·· ÙÙˢ˜ ÙÙËËÏÏÂÂfifiÚÚ··ÛÛˢ˜∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û·Ó

Página 67 - Favoritprogram

12VCRAUXSMARTSMARTMENUP5648790Á3- -+ +.ª-[ùMODEŸıOK∏›CONTROLMUTEVOLACTIVE∫`ËYπ‡œ¤8Teletext¶¶ÈȤ¤ÛÛÙÙ ÙÙÔÔ::∂∂ÈÈÙÙ˘˘ÁÁ¯¯¿¿ÓÓÂÂÙÙÂÂ::∆Ô teletext ›

Página 68 - Valg af indstillinger

9¢¢ÈÈ··ÛÛÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ˜ ÂÂÈÈÎÎfifiÓÓ··˜˜ 1166::99OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9 (Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË) ‹ 4:3(ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÔıfiÓË)

Página 69 - Låsning af fjernsynet

4Installation rapideClassement des programmesNom de programmeLa première fois que vous allumez letéléviseur, un menu apparaît à l’écran.Ce menu vous i

Página 70 - Indholdsfortegnelse

10™™‡‡ÓÓ‰‰ÂÂÛÛËË ÂÂÚÚÈÈÊÊÂÂÚÚÂÂÈÈ··ÎÎÒÒÓÓ ÛÛ˘˘ÛÛÎ΢˘ÒÒÓÓ∫¿ÓÂÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ.ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛË

Página 71 - Brug af PIP

11¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ n, ÂÈϤÍÙ EEXXTT33.°È· ÌÔÓÔʈÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‹Ì· ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ˘Ô‰Ô¯‹ AUDIO L(‹ AUDIO R

Página 72 - Forstærker

12™™˘˘ÌÌ‚‚ÔÔ˘˘ÏϤ¤˜˜§§ÂÂÍÍÈÈÏÏfifiÁÁÈÈÔÔ∫∫··Î΋‹ ÏÏ‹‹„„ËËAÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ËÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ‹ÚÈ·,ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÙËÚ

Página 73 - Tilslutninger på sidepanelet

1IndledningOversigtTillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette.Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installer

Página 74 - Ordforklaring

Fjernsynet har 4 eller 5 knapper, som, afhængigaf modellen, sidder foran eller ovenpåapparatet.VOLUME - + (- ” +) knapperne bruges til atindstille lyd

Página 75 - Innholdsfortegnelse

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœFjernbetjeningens tasterValg af EXT-stik (side 10)Tr yk flere ga

Página 76 - Tastene på TV-apparatet

4Hurtig installationSortering af programmerProgramnavnFørste gang fjernsynet tændes, vises en menupå skærmen. I denne menu skal du vælge landog sprog

Página 77 - Tastene på fjernkontrollen

5Manuel indlæsningFavoritprogramDenne menu bruges til at lagre programmerneet efter et.& Tr yk på tasten H.é Flyt med markøren, og vælg menuen Ind

Página 78 - Kanalnavn

6Indstilling af billedetIndstilling af lyden& Tr yk på tasten H og derefter på ¬.Menuen Billede vises:é Brug tasterne îÏ til at vælge en indstilli

Página 79 - Foretrukne programmer

7Tv-vækningLåsning af fjernsynetMed denne menu kan du bruge fjernsynet somvækkeur.& Tr yk på tasten H.é Flyt med markøren, vælg menuen Finesser og

Página 80 - Justering av opsjoner

5Mémorisation manuelleProgrammes préférésCe menu permet de mémoriser lesprogrammes un par un.& Appuyez sur la touche H.é Avec le curseur, sélectio

Página 81 - Sperring av TV-apparatet

8Tekst-tvTr yk på:For at:Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionenTekst-tv kan man få adgan

Página 82

9Format 16:9De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9 format (bred skærm) eller i 4:3 format (traditionelskærmstørrelse).4:3 billeder kan have e

Página 83 - Bruk av PIP-funksjonen

10Tilslutning af eksternt udstyrUdfør tilslutningerne som vist på tegningen.Brug et Eurokabel af god kvalitet.Hvis din videooptager ikke er udstyret m

Página 84 - Tilkobling av andre apparater

11Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.Vælg EXT3 med tasten n.Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes tilindgangen AUDIO L (eller AU

Página 85 - Sidetilkobling

12Gode RådOrdforklaringDårligt billedeNærliggende bakker eller høje bygninger kanforårsage dobbelte billeder, ekko ellerskygger. I så tilfælde prøv at

Página 86 - Ordliste

1InnledningInnholdsfortegnelseTakk for at du kjøpte dette TV-apparatet.Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og br

Página 87 - Innehållsförteckning

TV-apparatet har 4 eller 5 taster. De sitterforan på apparatet eller øverst oppe, alt ettermodellen.Tastene VOLUME - + (- ” +) brukes til åstille inn

Página 88 - TV-apparatens knappar

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœTastene på fjernkontrollenValg av EXT-kontakter (s.10)Tr ykk fle

Página 89 - Knappar på fjärrkontrollen

4Rask installeringKanalsorteringKanalnavnNår du slår på TV-apparatet for første gang,vises en meny på skjermen. Her blir du bedtom å velge land og men

Página 90 - Namn på kanalen

5Manuell lagringForetrukne programmerDenne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.& Tr ykk på tasten H.é Med markøren velger du menyen Installe

Página 91

6Réglages de l’imageRéglages du son& Appuyez sur la touche H puis sur ¬.Le menu Image apparaît :é Utilisez les touches îÏ pour sélectionnerun régl

Página 92 - Lagring av alternativ

6Justering av bildetJustering av lyden& Tr ykk på tasten H og deretter på ¬.Menyen Bilde vises:é Bruk tastene îÏ for å velge innstilling ogtastene

Página 93 - Låsfunktion

7VekkingSperring av TV-apparatetMed denne menyen kan du bruke TV-apparatetsom en vekkerklokke.& Tr ykk på tasten H.é Med markøren velger du menyen

Página 94

8Tekst-TVTr ykk på:Du får tilgang til:Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV påsamme måte som i e

Página 95 - Användning av PIP-funktionen

916:9-formaterDe bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanligskjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha

Página 96 - Anslutning av andra apparater

10Tilkobling av andre apparaterUtfør koblingene som vist på tegningen.Bruk en scartledning av god kvalitet.Dersom din videospiller ikke har noen scart

Página 97 - Dubbel text-TV-sida

11Utfør disse koblingene.Med tasten n velger du EXT3.For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaketAUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis autom

Página 98 - Ordlista

12Gode rådOrdlisteDårlig bildeDette kan komme at av du bor i nærheten avfjell eller høye boligblokker. Dette kanforårsake uskarpe bilder, doble bilder

Página 99 - Sisällys

1InledningInnehållsförteckningTack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda

Página 100 - Television näppäimet

TV-apparaten har 4 eller 5 knappar påframsidan eller ovansidan beroende på modell.VOLUME - + (-” +) används för att ställa inljudnivån. PROGRAM - + (-

Página 101 - Kaukosäätimen näppäimet

312MODEMUTEVCRAUXSMARTMENUP5648790·¢Ê Æ∫†¤Áı-`3--++.[ùË∏SMARTACTIVECONTROLVOLOK›YŸª‡πœKnappar på fjärrkontrollenVal av EXT-uttag (sid.10)Tr yck flera

Página 102 - Kanavan nimi

7Fonction réveilVerrouillage du téléviseurCe menu vous permet d’utiliser le téléviseurcomme un réveil.& Appuyez sur la touche H.é Avec le curseur,

Página 103 - Mieliohjelmat

4SnabbinstallationProgramsorteringNamn på kanalenNär TV-apparaten slås på för första gången,visas en meny på bildskärmen. Denna menyber dig välja språ

Página 104 - Toiminnot-valikon käyttö

5Manuell lagringFavoritprogramDenna meny används för att manuellt lagravarje kanal.& Tr yck på knappen H.é Välj menyn Installera och sedan Manuell

Página 105 - Television lukitseminen

6BildinställningarLjudinställningar& Tr yck på knappen H och sedan på ¬.Menyn Bild visas:é Använd knapparna îÏ för att välja eninställning och kna

Página 106

7VäckningsfunktionLåsfunktionDenna meny gör det möjligt att använda TV-apparaten som väckarklocka.& Tr yck på knappen H.é Välj menyn Egenskaper me

Página 107 - PIP-toiminnon käyttö

8Te xt-TVTr yck på:Du får fram:Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.Systemet ger också hörselskad

Página 108 - Oheislaitteiden liittäminen

9Format 16/9De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).Bilder i 4:3 har ibland svarta band längs

Página 109

10Anslutning av andra apparaterGör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel avgod kvalitet.Om din videobandspelare inte utrustats med ett utta

Página 110 - Vihjeitä

11Anslut enligt figuren.Välj EXT3 med knappen n.Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplastill ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet

Página 111

12TipsOrdlistaDålig bildNärhet till berg eller höghus kan ge upphovtill dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i såfall att ställa in bilden manuell

Página 112 - DanskNorskSvenskaSuomi

1JohdantoSisällysTämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukealäpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin

Modelos relacionados Breitbild-TV

Comentários a estes Manuais

Sem comentários