Philips 14PT1521 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Televisores Philips 14PT1521. Philips 14PT1521 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
14PT1501
14PT1521
21PT1820
Telra_12536-951 (GB) 6 Front Pag1 1 1/13/2006 5:06:54 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 21PT1820

14PT150114PT152121PT1820Telra_12536-951 (GB) 6 Front Pag1 1 1/13/2006 5:06:54 PM

Página 2

This menu lets you block use of the TV set. & From the MAIN MENU, Highlight FEATURES and press the cursor right key.é Highlight CHILDLOCK and pr

Página 3 - Table of Contents

9Press : You will obtain:TeletextTeletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offe

Página 4 - The keys on the TV set

10Connecting peripheral equipmentCarry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable. If your video recorder does not h

Página 5 - Safety Information

11GlossaryRGB Signals : These are 3 Red, Green and Blue video signals which directly drive the red, green and blue emitters in the cathode ray tube.

Página 6 - Remote control keys

12TipsPoor receptionNo picturePeripheral equipment gives a black and white pictureRemote controlNo soundTeletextThe proximity of mountains or high bui

Página 7 - Programme sort

1IntroductionSommaireVous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui

Página 8 - Manual store

Le téléviseur est équipé de 5 touches qui sont situées, selon les versions, à l’avant ou sur le dessus du coffret.Les touches VOLUME - + (-”+) permett

Página 9 - Picture settings

Informations de sécurité• Branchez la TV sur une prise électrique 220 – 240V, 50 Hz (courant alternatif)• Otez la prise lorsque :- la lumière rou

Página 10 - Timer function

4Les touches de la télécommande& Mode radio / tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv (pour les versions équipés de la radio).é S

Página 11 - Teletext

5Installation rapideClassement des programmesAutres réglages du menu InstallationLa première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l

Página 12 - Other equipment

Telra_12536-951 (GB) 6 Front Pag2 2 1/13/2006 5:06:55 PMMODEL :PROD. NO :GBPlease note the reference numbersfor your TV set located on thepackagin

Página 13 - Glossary

6Recherche manuelleCe menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante.& Pressez la touche MENU p

Página 14 - Picture menu to ON (p. 7)

7Réglages de l’image& Dans le menu principal (MAIN MENU), mettez l’option PICTURE (Image) en surbrillance et pressez la touche curseur droit.é U

Página 15 - Sommaire

Ce menu vous permet d’interdire l’utilisation du téléviseur.& Dans le menu principal (MAIN MENU), mettez l’option FEATURES (Options) en surbrilla

Página 16 - Les touches du téléviseur

9Appuyez sur : Vous obtenez :TélétexteLe télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal

Página 17 - Informations de sécurité

10RaccordementsEffectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.Si votre magnétoscope ne possède pas de

Página 18

11GlossaireSignaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge, Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge, vert , bleu du tube catho

Página 19 - Classement des programmes

12ConseilsMauvaise réceptionAbsence d'imageL’équipement périphérique délivre une image en noir et blancAbsence de sonTélétexteLa proximité de mon

Página 20 - Recherche manuelle

1InleidingInhoudsopgaveHartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bedie

Página 21 - Réglages de l’image

& Plaatsen van het televisietoestelPlaats uw TV toestel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenm

Página 22 - Verrouillage du téléviseur

3Sikkerhedsoplysninger• Slut tv-apparatet til et 220 V - 240 V netstik, 50 Hz.• Afbryd tv-apparatets stik fra netstikket, når:– den røde lampe u

Página 23 - Télétexte

°1IntroductionTable of ContentsThank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV

Página 24 - Raccordements

Toetsen van de afstandsbediening4& Radio / tv-modus Om het televisietoestel op radio- of tv-modus te zetten (voor de versies uitgerust met ra

Página 25 - Glossaire

5Snelle installatieZenders sorterenAndere instellingen van het menu InstallatieWanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op

Página 26 - Conseils

6Handmatig installerenMet dit menu kunt u zender per zender opslaan of een zender aan de bestaande lijst toevoegen.& Druk op de toets MENU om het

Página 27 - Inhoudsopgave

7Beeldinstellingen& Markeer in het HOOFDMENU de optie BEELD en druk op de cursor naar rechts.é Met de toetsen îÏ selecteert u een instelling en

Página 28 - Toetsen van het TV toestel

8WekfunctieDe tv vergrendelenMet dit menu kunt u de tv gebruiken als wekker. & Markeer in het HOOFDMENU de optie DIVERSEN en druk op de cursor na

Página 29 - Sikkerhedsoplysninger

9Druk op:U krijgt:TeletekstTeletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd.

Página 30

10Aansluiten van extra apparatuurSluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven. Gebruik een euroconnector kabel van goede kwaliteit.Als uw vid

Página 31 - Zenders sorteren

11Verklaring technische termenRGB signalen: Dit zijn 3 videosignalen (Rood, Groen en Blauw) die rechtstreeks de rode, groene en blauwe emittors in de

Página 32 - Handmatig installeren

12TipsSlechte ontvangstGeen beeldExtra apparatuur geeft zwart-wit beeldGeen geluidTeletekstDubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg

Página 33 - Beeldinstellingen

1EinleitungInhaltsverzeichnisWir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanl

Página 34 - De tv vergrendelen

The television set has 5 keys which are located on the front or the top of the set depending on the model. The on/off key switches the TV set on/off.T

Página 35 - Teletekst

& Aufstellen des FernsehgerätesStellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um den Apparat herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen.

Página 36 - Andere apparaten

Informationen zur Sicherheit• Stecken Sie das Netzkabel des Fernsehers in einen Stromanschluss mit 220 V – 240 V~ bei 50 Hz.• Ziehen Sie den Stecker

Página 37 - Verklaring technische termen

& Radio-/TV-Modus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Radio- oder TV-Modus (bei Modellen mit Radio).é Surround-Ton (nur bei einigen Mode

Página 38

5Schnellinstallation der ProgrammeSortieren der ProgrammeWeitere über das Menü Einstellung verfügbare OptionenWenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal

Página 39 - Inhaltsverzeichnis

6Manuelle AbstimmungMit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln gespeichert oder der vorhandenen Liste hinzugefügt werden.& Drücken Sie die Ta

Página 40 - Die Tasten des Fernsehgerätes

7Bildeinstellungen& Markieren Sie im Hauptmenü die Option BILD, und drücken Sie die Nach-rechts-Taste.é Wählen Sie mit den Tasten îÏ eine Einste

Página 41 - Informationen zur Sicherheit

8TimerfunktionKindersicherungMit dieser Funktion können Sie den Fernseher als Wecker einsetzen. & Markieren Sie im Hauptmenü die Option SONDERFUN

Página 42 - Die Tasten der Fernbedienung

9Taste: Funktion:VideotextVideotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Di

Página 43 - Sortieren der Programme

10Anschluß von anderen GerätenNehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-AV-Kabel. Wenn Ihr Videorecorder kei

Página 44 - Manuelle Abstimmung

11GlossarRGB-Signale: Es handelt sich um die 3 Videosignale Rot, Grün und Blau, die direkt die 3 Strahlen Rot, Grün, Blau der Bildröhre steuern. Die

Página 45 - Bildeinstellungen

3Safety Information• Plug the TV into a 220V – 240V AC, 50 Hz supply.• Disconnect mains plug when :– the red light below the TV screen is flashing

Página 46 - Kindersicherung

12TipsSchlechter EmpfangKein BildSchwarzes oder weißes Bild nach Anschluß von anderen GerätenKein TonVideotextDie Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden

Página 47 - Videotext

1IntroduzioneSommarioPredisposizioneInstallazione del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 48 - Anschluß von anderen Geräten

2Il televisore dispone di 5 tasti, situati sulla parte frontale o in alto, a seconda del modello.I tasti VOLUME - + (- ” +) servono a regolare il suon

Página 49

Informazioni di sicurezza3• Collegare il televisore a una presa da 220V – 240V CA, 50 Hz.• Scollegare l'alimentatore principale nei seguenti ca

Página 50

I tasti del telecomando4& Modo radio / tv Per commutare il televisore in modo radio o tv (per le versioni attrezzate di radio).é Suono surro

Página 51 - Sommario

5Installazione rapidaRiordino dei programmiAltre regolazioni del menù InstallazioneQuando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo ap

Página 52 - I tasti del televisore

6SintoniaQuesto menu permette di memorizzare i programmi uno ad uno o di aggiungere un programma alla lista esistente.& Premere il tasto MENU per

Página 53 - Informazioni di sicurezza

7Regolazioni dell’immagine& Dal MAIN MENU evidenziare PICTURE e premere il tasto freccia a destra.é Utilizzare i tasti îÏ per selezionare una re

Página 54 - I tasti del telecomando

8Funzione svegliaBlocco tasti del televisoreQuesto menu permette di utilizzare il televisore come una sveglia. & Dal MAIN MENU evidenziare FEATUR

Página 55 - Riordino dei programmi

9Premere su: Avrete :TelevideoIl televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inol

Página 56 - Sintonia

4Remote control keys& Radio / TV mode To switch the TV set to radio or TV mode (for versions equipped with radio).é Surround Sound (only

Página 57 - Regolazioni dell’immagine

10Collegamento ad apparecchi perifericiEseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona

Página 58 - Blocco tasti del televisore

11GlossarioSegnali RGB: Sono 3 segnali video Rosso, Verde e Blu, che guidano direttamente i 3 emettitori rosso, verde e blu del tubo catodico.Suono

Página 59 - Televideo

12ConsigliImmagine scadenteAssenza di immagineL’apparecchio periferico dà un’immagine in bianco e neroAssenza di suonoTelevideoLa vicinanza di montagn

Página 60 - Altri apparecchi

1 °Οδηγία γία την ανακύκλωσηΔιάθεο

Página 61 - Glossario

”

Página 62 - Consigli

Πληροψορίες Ασψαλείαςñ ñ 

Página 63 - Περιεχόμενα

Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου4& Λειτουργία ραδιοφώνου / τηλεόρασης     

Página 64

5Γρήγορη εγκατάστασηΤαξινόμηση προγραμμάτωνΑλλες ρυθμίσεις του μενού Εγκατάσταση

Página 65 - Πληροψορίες Ασψαλείας

6Χειροκίνητη αναζήτηση& 

Página 66

7Ρυθμίσεις εικόνας& MAIN MENUPICTUREé 

Página 67 - Ταξινόμηση προγραμμάτων

This menu lets you to change the numbering of programmes. & Press the H key. The MAIN MENU is displayed on the screen.é Highlight INSTALLATION a

Página 68 - Χειροκίνητη αναζήτηση

8Λειτουργία αφύπνισηςΚλείδωμα της τηλεόρασης& MAIN MENU

Página 69 - Ρυθμίσεις εικόνας

9Πιέστε το: Επιτυγχάνετε:Teletext

Página 70 - Κλείδωμα της τηλεόρασης

10Σύνδεση περιφερειακών συσκευών

Página 71

11ΛεξιλόγιοΣήματα RGB: 

Página 72 - Άλλες συσκευές

12ΣυμβουλέςΚακή λήψηAπουσία εικόναςOι περιφερειακές συσκευές δίνουν ασπρόμαυρη εικόνα;Aπουσία ήχουTeletext

Página 73 - Λεξιλόγιο

CANAL ...FREQ (MHz)E2 ...48.25E3 ...55.25E4 ...62.25E5 ...

Página 74 - Συμβουλές

EnglishFrançaisNederlandsDeutschItaliano∂ÏÏËÓÈοTelra_12536-951 (GB) 6 Front Pag4 4 1/13/2006 5:06:56 PMTelra PT19 mono chassis-3139 125 36951

Página 75

6This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list.& Press the MENU key to display the Main Menu

Página 76

& From the MAIN MENU, Highlight PICTURE and press the cursor right key.é Use the îÏ keys to select a setting and Ȭ keys to adjust.“ Once the a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários