Philips CRT-Monitor Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Philips CRT-Monitor. Philips CRT-Monitor Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/german/107E/manual.html2005-05-23 ¤U¤È 04:55:08

Página 2 - Gerät arbeiten

Abbildungen Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten anzusehen. Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM A

Página 3

Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite Vorderseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITENetztaste zum Einschalten des Monitors.MENUMENU-Taste, ru

Página 4 - Anmerkungen zur Schreibweise

1.Netzeingangsbuchse - an diese Buchse wird das Netzkabel angeschlossen. 2.Video In - Dies ist ein Kabel, das bereits mit dem Monitor verbunden ist.

Página 5

BildschirmanzeigeBildschirmanzeigeBeschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum • Die OSD-SteuerprogrammeBeschreibung der BildschirmanzeigeWas ist

Página 6 - Produktinformation

BildschirmanzeigeZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITEDer OSD-BaumWeiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die

Página 7

Bildschirmanzeigefile:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/german/OSD_2/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:56:07

Página 8

Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/german/OSD_2/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-05-23 ¤U¤È 04:56:07

Página 9 - , volles Weißmuster

Kundenpflege und GarantieKundenpflege und GarantieBITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REG

Página 10 - ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE

Häufig gestellte Fragen 1.Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Phili

Página 11 - Installieren des Monitors

Umweltverträglichkeit: MPRII: Keine Anforderungen. TCO92: Keine Anforderungen. TCO95: Legte allgemeine Umweltnormen fest, darunter Recyclingfähigkeit,

Página 12

Sicherheits- und FehlersucheinformationenSicherheits- und FehlersucheinformationenSicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformat

Página 13 - Bildschirmanzeige

Je nach dem, welches Modell Sie besitzen, können Sie die CustoMax-Software, die Bildschirmmenüs (OSD) oder die Regler am Monitor benutzen. 11.Was

Página 14 - Der OSD-Baum

16. Welche Modelle der Philips Monitore sind mit der Auto-Calibrate-Funktion ausgestattet? Auto Calibrate ist zur Zeit in den

Página 15

21. Auf meinem Monitor können anscheinend eine oder mehrere Farben nicht dargestellt werden. Wie lässt sich dies beheben? z Wenn im OSD-Bildsc

Página 16

Stellen Sie Helligkeit und/oder Kontrast über das OSD-Menü des Monitors ein. Bestimmte Modelle verfügen über eine Funktion zur Video-Eingangssignalwah

Página 17 - Kundenpflege und Garantie

heraus wieder zu aktivieren. 29. Wieso erscheint kein Bild auf dem Monitor, obwohl die LED-Betriebsanzeige grün leuchtet? z Überprüfen Sie

Página 18

GlossarGlossarA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AAutoscanEine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum

Página 19

GlossarZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE CCE Mark (CE-Zeichen)Produkte, die die EMV- und Niederspannungs-Richtlinien in Übereinstimmung mit den Sicherheit

Página 20

GlossarDas Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit

Página 21

Glossar CRT (CRT) Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehr

Página 22

GlossarDie drei für Plug & Play entwickelten Ebenen sind: (1) DDC1, Monitor sendet Daten an den PC; (2) DDC2B, PC kann Informationen vom Monitor a

Página 23

Zu diesem elektronischen Benutzerhandbuch Zu diesem elektronischen BenutzerhandbuchZu dieser Anleitung • Weitere eventuell benötigte Dokumente • Anmer

Página 24

Glossarkleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate)Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein M

Página 25

GlossarInternationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die bei

Página 26

GlossarSehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem

Página 27

Glossar IINF File (INF-Datei )INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert.

Página 28

Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE LLinearity (Linearität) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit

Página 29

GlossarLine frequency (Zeilenfrequenz)Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission)Ein Monito

Página 30 - Dot rate (Punktrate)

Glossarund wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unter

Página 31 - Flicker (Flimmern)

GlossarMonitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschni

Página 32

GlossarPixel (Pixel) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werd

Página 33 - INF File (INF-Datei )

GlossarSiehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können.

Página 34 - Linearity (Linearität)

Zu diesem elektronischen BenutzerhandbuchWeitere eventuell benötigte DokumenteZusätzlich zu diesem Elektronischen Benutzerhandbuch gibt es die folgend

Página 35

Glossar Antistatik-BeschichtungenAufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch ge

Página 36

Glossareinfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt au

Página 37

Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green))Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen

Página 38

GlossarTTCOSiehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion)Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion

Página 39

GlossarUSB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar.● USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, d

Página 40

GlossarDevice (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext de

Página 41

GlossarUPS (Universal Power Supply)Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden.ZÜ

Página 42

Glossar Video dot rate (Videopunktrate)Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter)Eine Karte mit einem Zeichen- od

Página 43

Herunterladen und AusdruckenHerunterladen und AusdruckenDiese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF-Dateie

Página 44

Herunterladen und Ausdrucken107S.pdf 107T.pdf file:///D|/EDFU/crt_17_6/edoc/german/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-05-23 ¤U¤È 04:56:11

Página 45

Zu diesem elektronischen BenutzerhandbuchINTELLIGENTE HILFE: Dieses Symbol weist auf nützliche Informationen hin, wenn die Bildschirmanzeige des Monit

Página 46

FehlersucheFehlersucheSicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige AngabenAllgemeine ProblemeHaben Sie Problem

Página 47

FehlersucheBildschirm bleibt dunkel, wenn der Monitor eingeschaltet wird.● Vergewissern Sie sich, daß das Monitorkabel richtig mit dem Computer ve

Página 48 - Herunterladen und Ausdrucken

FehlersucheDas Bild ist nicht scharf.● Vergewissern Sie sich, daß die Moiré-Funktion ausgeschaltet ist. ● Justieren Sie den Sync-Eingang. Kein

Página 49 - 107T.pdf

Regulatory Information TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE • CE Declaration

Página 50 - Fehlersuche

environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on The requirements included in this label have been developed by TCO Deve

Página 51

Philips Electronics North America E-mail: [email protected] Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Equi

Página 52

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) z Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. z Augmenter la distance entre l'

Página 53 - Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product

Página 54

Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO

Página 55

North Europe Information (Nordic Countries) RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (n

Página 56

Produktinformation Leistungsmerkmale • Bleifreies Produkt • Technische Daten • Automatische Stromeinsparung • Physikalische Daten • Pinbelegung • Abb

Página 57

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschr

Página 58

1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted p

Página 59 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Weitere InformationenWeitere InformationenDatenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für Benutzer in den USA. • Informatio

Página 60

Ihre Internationale GarantieIhre Internationale GarantieLieber Kunde,wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitäts

Página 61

Ihre Internationale GarantieSie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere:Web-Site: http://www.philips.comfile:///D|/EDFU/

Página 62 - Weitere Informationen

United States GuaranteePhilips F1rst-Choice-Garantie (USA /Kanada)Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme w

Página 63 - Ihre Internationale Garantie

United States GuaranteeDer Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei Jahre lang repariert oder ersetzt, wo

Página 64 - Web-Site:

United States GuaranteeFür weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter Rufnummer (877) 835-1838 in den USA

Página 65 - United States Guarantee

United States GuaranteeModellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________

Página 66

Consumer Information CentersConsumer Information CentersAntilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile •

Página 67

• Leuchtstoff P22• Empfohlene Anzeigefläche 12.0" x 9.0" / 306 x 230 mm• Maximale Anzeigefläche 12.8" x 9.6" / 325 x 244mm ABTASTU

Página 68

Consumer Information CentersCROATIARenoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974ESTONIAFUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE

Página 69 - Consumer Information Centers

Consumer Information CentersROMANIABlue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969SERB

Página 70

Consumer Information CentersRUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu O

Página 71 - Tel: +381 11 3060 886

Consumer Information CentersBRASILPhilips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002Phone: 11 2121 0203 -São Paulo

Página 72

Consumer Information CentersPERUPhilips Peruana S.A.Customer DeskComandante Espinar 719Casilla 1841Limab18Phone: (01)-2136200Fax : (01)-2136276URUGUAY

Página 73

Consumer Information CentersAUSTRALIAPhilips Consumer ElectronicsCustomer Care Centre.Level 1, 65 Epping RdNorth Ryde NSW 2113Phone: 1300 363 391Fax:+

Página 74

Consumer Information CentersHONG KONGPhilips Electronics Hong Kong LimitedConsumer ServiceUnit A, 10/F. Park Sun Building103-107 Wo Yi Hop RoadKwai Ch

Página 75

Consumer Information CentersINDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information CentreJl.Buncit Raya Kav. 99-10012510 JakartaPhone: (

Página 76 - Fax:(020)-712 1558

Consumer Information CentersPAKISTANPhilips Consumer Information CentreMbuarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Phone: (9221)-2737 411-16Fa

Página 77

Consumer Information CentersTHAILANDPhilips Electronics Thailand Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet Hua

Página 78 - Fax:(02)-3789 2641

* Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Automatische Stromeinsparung Wenn in Ihrem PC eine Videokarte oder Softw

Página 79 - Middle East

It Takes Only A Moment ToPROTECT YOUR INVESTMENT.Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s

Página 80 - PROTECT YOUR INVESTMENT

RETURN THE ATTACHED CARD WITHINTEN DAYS TO ENSURE YOUR:✓ Warranty Verification✓ Owner Confirmation✓ Model RegistrationSee Inside For ValuableBenefits!

Página 81 - Registration Card

Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) •Zoom • An

Página 82 - Die OSD-Steuerprogramme

2) Drücken Sie die (-) oder (+) Taste zur Einstellung des Kontrasts. 3) Nach Einstellung des Kontrasts auf die gewünschte Stufe wird das Drücken de

Página 83

4) Drücken Sie den MENU Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hau

Página 84

4) Drücken Sie die MENU-Taste, drücken Sie danach die Tasten (-) oder (+) zum Einstellen der Vergrößerung 5) Die Taste MENU drücken, um die Auswahl

Página 85

4) Die Taste (-) oder (+) drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste MENU drücken, u

Página 86

2) Die Taste (+) drücken, bis ADJUST VERTICAL aufgehellt dargestellt wird. 3) Drücken Sie die MENU-Taste. Das Fenster VERTIKALANPASSUNG erscheint.

Página 87

7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste MENU drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGE

Página 88

Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste (-) oder (+) drücken. 6) Wenn die Kissenverz

Página 89

* Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme):

Página 90

2) Die Taste (+) drücken, bis die Option ADJUST SHAPE aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste MENU drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint.

Página 91

um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 8) Zum Anpassen der Parallelogrammeinstellung drücken Sie die Tasten (-) oder (+) 9) Wenn die Parallelo

Página 92

CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste (+) drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Drücken Sie die MENU-Taste. Da

Página 93

2) Drücken Sie die (+) Taste solange, bis ADJUST COLOR (Farbe einstellen) markiert wird. 3) Drücken Sie die MENU Taste. Dadurch erscheint das Fenste

Página 94

6a) ?Wurde USER PRESET markiert, drücken Sie die (+) Taste, um RED (Rot) zu markieren. Drücken Sie danach zur Einstellung der roten Farbe die LINKE

Página 95

3) Die Taste MENU drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint. 4) Die Taste (-) oder (+) drücken, um YES oder NO zu wählen. NO ist die

Página 96

3) Taste MENU drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. 4) Taste (+) drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Drücken Sie die

Página 97

3) Taste MENU drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert. 4) Drücken Sie den MENU Schalter. Dadurch erscheint das Fens

Página 98 - ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE

7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den (-) oder (+) Schalter. 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den MENU S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários